
- 19 -
(PT)
MANUAL DE MÁSCARA CAPACETE
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Nota informativa relativa à máscara tipo capacete Modelo TW- filtro de auto-escurecimento TW-VISION3 e placas protetoras TW 1 B CE, TW B CE.
A máscara Modelo TW-VISION está em conformidade com os requisitos da Norma Europeia EN 175; o filtro modelo TW-VISION3 está em conformidade
com os requisitos da Norma Europeia EN 379, as placas protetoras TW 1 B CE, TW B CE estão em conformidade com os requisitos da Norma Europeia EN
166 (Proteção individual — Equipamentos de proteção dos olhos e da cara durante a soldadura e processos afins) e com as disposições da diretiva de
referência 89/686/CEE.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FILTROS TW-VISION3
- Dimensões totais:
300x50-130 mm
- Zona visual:
Filtro central: 115x85 mm
Filtros laterais: 68x35-80 mm
- Estado luminoso:
gradação 3 DIN
- Estado escuro:
Filtro central: 4-8 / 8-12 DIN
Filtros laterais: 10 DIN
- Proteção contra UV/IR:
até 16 DIN
- Sensibilidade:
ajustável
- Atraso:
ajustável
- Tempo de comutação:
0.1 ms
- Atraso do lado escuro ao lado claro:
0.1 - 1 s com manípulo de controlo
- Acendimento desligamento:
automático
- Sensores de luz:
4
- Alimentação:
célula solar e baterias de lítio (2xCR2450) substituíveis
- Temperatura de funcionamento:
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
- Temperatura de conservação:
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
- Estrutura:
plástico
ADVERTÊNCIAS!
• É indispensável ler, compreender e respeitar as regras mínimas contidas neste manual.
• Durante a soldadura, as radiações luminosas emitidas pelo arco elétrico podem danificar os olhos e causar queimaduras na epiderme; além disso, o
processo de soldadura produz faíscas e gotas de metal fundido projetadas em todas as direções. Assim, é necessário utilizar a máscara de proteção para
evitar danos físicos possivelmente graves.
• Evitar incendiar, por qualquer motivo, a máscara de soldadura, uma vez que os fumos produzidos são prejudiciais para os olhos e se inalados para o
corpo.
• O material que compõem a máscara completa não apresenta qualquer risco para o homem e para o ambiente.
• Verificar regularmente o estado da máscara e do filtro:
- Antes de qualquer utilização, verificar se o filtro de auto-escurecimento e as placas protetoras estão na posição correta e bem fixados: todos os
componentes devem estar exatamente no espaço descrito.
- Manter a máscara afastada das chamas.
- A máscara não se deve aproximar demasiado da área de soldadura.
- Em caso de soldaduras prolongadas, de vez em quando deve-se verificar se a máscara apresenta deformações ou danos.
- Para indivíduos particularmente sensíveis, os materiais que entram em contacto com a pele podem provocar reações alérgicas.
• Esta máscara de auto-escurecimento é homologada apenas para a proteção do rosto e dos olhos das radiações nocivas ultravioleta e infravermelhas, das
faíscas e dos salpicos de soldadura; não é adequada para procedimentos de soldadura laser, soldadura e corte oxiacetilénica e para proteger o rosto de
explosões ou líquidos corrosivos.
• Não substituir partes da máscara por outras diferentes das especificadas neste manual, o incumprimento pode expor o operador a riscos para a sua
saúde.
• Se a máscara não escurecer ou se apresentar problemas de funcionamento, consultar o capítulo PROBLEMAS E SOLUÇÕES; caso o problema persista,
suspender imediatamente o uso da máscara e contactar o próprio responsável ou distribuidor.
• Não mergulhar o filtro na água ou noutros líquidos; não utilizar solventes para a limpeza do filtro e das placas protetoras.
• Usar a máscara apenas a temperaturas: -5 °C (+23 °F) ÷ +55 °C (+131 °F).
• Conservar a máscara apenas a temperaturas: -20 °C (-4 °F) ÷ +65 °C (+149 °F).
• Proteger o filtro e as placas protetoras do contacto com líquidos e sujidade.
• Não abrir o recipiente do filtro de auto-escurecimento.
• Nunca usar a máscara sem a placa protetora transparente externa e interna.
• Verificar a compatibilidade entre as placas protetoras e a estrutura; ambas devem estar marcadas com o mesmo símbolo de resistência a partículas de
elevada robustez e alta velocidade, neste caso "B".
• Os óculos de proteção contra partículas a alta velocidade utilizados por cima dos óculos oftálmicos padrão podem transmitir impactos, criando assim
um perigo para quem os usa
• Não utilizar peças de substituição diferentes das originais TELWIN.
• Modificações não autorizadas e a substituição de peças não originais invalidam a garantia e expõem o operador ao risco de lesões pessoais.
• Inserir 2 pilhas tipo CR2450 no painel de controlo do filtro de auto-escurecimento antes de usar a máscara (
Fig. B
).
• Substituir as pilhas quando se iluminar o led "LOW BAT".
• Recomenda-se o uso do capacete de soldadura, do filtro de auto-escurecimento e das placas protetoras por um período de 2 anos. A duração destes
artigos depende de vários fatores como a frequência de utilização, a limpeza, a conservação e a manutenção dos mesmos. Recomenda-se inspecionar e
substituir frequentemente se danificados.
PRECAUÇÕES
Para salvaguardar a segurança do utilizador e para assegurar que o filtro de auto-escurecimento para soldadura funcione de modo correto, ler atentamente
estas instruções e consultar um instrutor ou supervisor qualificado antes de iniciar o trabalho.
• Estes filtros de auto-escurecimento e as placas protetoras podem ser utilizados em todos os processos de soldadura, à exceção da soldadura
oxiacetilénica, soldadura com plasma e soldadura a laser.
• A placa protetora clara em policarbonato padrão deve ser aplicada em ambas as superfícies interna e externa do filtro.
Summary of Contents for TW 1 B CE
Page 79: ...79 Fig B LED LOW BAT...