background image

5

   

DE

Allgemeine Hinweise:

•   Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor 

Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

•   Bevor Sie das Gerät das erste mal einschalten, stellen Sie 

sicher dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.

•   Das erste mal dass Sie das Gerät einschalten, müssen Sie 

ca. 10 Sekunden warten bis alle Pegel stimmen.

• 

 

 

Einstellung des RF-Ausgangspegels: Dies kann 
über den Pegelsteller der sich an der Oberseite des 
Quautro-Switchs befi ndet, geschehen. Es gibt 3 
Einstellungen: High - Medium - Low.

•   

Die Einstellung des SAT-Ausgangspegels erfolgt 
in 5 dB Schritten über den Verstärkungsregler. Die 
“low”-Einstellung sollte nur im Einsatz mit wenigen 
Transpondern verwendet werden oder wenn das 
Signal zusätzlich gedämpft werden muss 

•   Sollten Änderungen im passiven optischen Netzwerk 

durchgeführt werden, muss man alle Umsetzer 
ausschalten und wieder einschalten.

•   Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie einen 

genügenden Abstand um das Gerät herum frei lassen.

•   Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen 

wie z. B. Heizkörpern oder off enem Feuer, und vermeiden 
Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.

•  Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.

Montagehinweise:

•   

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät 
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem 
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb 
nehmen. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen 
Stromschlag.

• 

 

 

 

 

 

Beenden Sie alle Arbeiten bevor Sie das Gerät 
anschlieβen.

Sicherheitshinweise:

 

 

•   

Seien Sie besonders vorsichtig zur Vermeidung von 
Schäden der ungeschützten Enden der Verbinder, wie 
kleine Kratzer, Verunreinigungen und/oder Partikel von 
Schmutz, Öl, Fett, Schweiß, etc. kann eine erhebliche 
Beeinträchtigung der Qualität des Signals verursachen.

•   Um die Enden der Verbinder zu reinigen, reiben Sie 

mit einem fusselfreien Reinigungstuch, befeuchtet mit 
Isopropylalkohol Zusatzstoff -frei. Stellen Sie sicher, dass 
der Alkohol vollständig verdunstet ist bevor Sie den 
Stecker anschließen.

•  

  

Bewahren Sie die Schutzkappen an einem sicheren 
Ort auf, für den Fall, dass Sie sie in Zukunft noch mal 
benötigt werden.

•  

  

Lassen Sie immer die Schutzkappen auf den nicht 
angeschlossenen Kabeln und Gerätebuchsen, um zu 
verhindern, dass der Laserstrahl die Augen schädigen 
kann.

Installationshinweise:

1

 

 Die Stecker muss immer gerade in die Buchse 
eingeschraubt werden und die Nase in der Nut liegen.

2

 

    Die Stecker dürfen keinerlei mechanischen 

Belastungen ausgesetzt werden. Nur hineinlegen 
und drehen.

Nut

Nase

Überwurfmutter

Umdrehen

Summary of Contents for OMS44TSN

Page 1: ...UHF FI QUATTRO MDU DTT Optischer QUATTRO Umsetzer SAT Terr ОПТИЧЕСКИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ QUATTRO FM DAB ДМВ IF Ref 237003 OMS44TSN Manual de Instrucciones User s Manual Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации DE UATTRO Manual d FM D DAB AB U UHF HF F FI I M РУС ...

Page 2: ......

Page 3: ...pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo Sialgúnlíquidouobjetosecayeradentrodelequipo por favor recurra al servicio técnico especializado No conectar el equipo hasta que todas las demás conexiones del equipo hayan sido efectuadas Precauciones de conexionado Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los conectores pequeños arañazos rascaduras impurez...

Page 4: ...ay be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician Do not connect the equipment until all the other connections have been made Precautionary measures with the connection point Takespecialcaretoavoiddamagingtheunprotected endsoftheconnectors assmallscratches impurities and or partic...

Page 5: ...dkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Beenden Sie alle Arbeiten bevor Sie das Gerät anschlieβen Sicherheitshinweise Seien Sie besonders vorsichtig zur Vermeidung von Schäden der un...

Page 6: ...езмерно влажной среде Не устанавливайте оборудование там где есть сильная вибрация Безопасная эксплуатация оборудования В случае попадания жидкости или какого либо предмета внутрь устройства пожалуйста обратитесь в специализированный сервис центр Не включайте устройство в сеть до того как будут сделаны все остальные соединения Меры предосторожности при подключении Соблюдайте особую осторожность чт...

Page 7: ...тор состояния 6 Salida banda baja vertical Vertical low output Ausgang Vertikal Low Выход нижней вертикальной поляризации 7 Salida banda baja horizontal Horizontal low output Ausgang Horizontal Low Выход нижней горизонтальной поляризации 8 Salida banda alta vertical Vertical high output Ausgang Vertikal High Выход верхней вертикальной поляризации 9 Salida banda alta horizontal Horizontal high outp...

Page 8: ...уровни тип Ausgangspegel typ Niveles de salida típicos Typical Outputs Levels dBμV 78 Satellite switch high gain position 73 Satellite switch med gain position 68 Satellite switch low gain position FM DAB DTT UKW DAB DVB T FM DAB TDT FM DAB DTT Диапазон ВЧ частот Frequenzbereich Rango de frecuencia RF RF Frequency Range MHz 88 790 FM 88 108 DAB 174 240 DTT 470 790 Возвратные потери Rückflussdämpfu...

Page 9: ...0 12V 260 20V Механическиехарактеристики Mechanisch Mecánico Mechanical Диапазонтемператур Temperaturbereich Rangosdetemperatura Temperature ranges Funcionamiento Operating Betrieb Рабочий ºC 15 55 Almacenamiento Storage Lager Хранения 20 70 Оптическийвход Opt Anschluss Entradaóptica Optical Input Typ FC PC ВыходныеВЧконнекторы HF Anschlüsse ConectoresenlasalidaRF RF Output connectors Typ 4 x F fe...

Page 10: ...LTISWITCH MULTISCHALTER 5x5x8 4 x 950 2400 MHz 1 x 47 862 MHz 8 x 47 2400 MHz Art Nr MS58C 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH FM DAB DTT Ref 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH FM DAB DTT Ref 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H 2353 OSP4 236001 OVT8N 237003 OMS...

Page 11: ... 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH FM DAB DTT Ref 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH FM DAB DTT Ref 237003 QUATTRO OPTICAL CONVERTER 1 V LOW DC OPT ON OMS44TSN 10 5 20V 0 5A OPTICAL INPUT UART L H 2 H LOW 3 V HIGH 4 H HIGH ...

Page 12: ...nweis Max 64 32 32 optische Umsetzer OMS44TSN 237003 Max 48 24 24 optische Umsetzer OE1216 2311 nur terr Signale Für die Stromversorgung sollte ein externes Netzteil verwendet werden PSU24 Best Nr 237050 Примечания Макс 64 32 32 Оптический преобразователь 237003 Макс 48 24 24 Оптические приемники 2311 только для эфира Ток на оптический преобразователь Quattro необходимо подавать от отдельного блок...

Page 13: ...irements of the CE mark DE Das CE Symbol garantiert dass das Gerät die CE Anforderungen des Marktes erfüllt ES Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos del marcado CE РУС Das CE Symbol garantiert dass das Gerät die CE Anforderungen des Marktes erfüllt ...

Page 14: ...изводитель дает один год гарантии с момента покупки для стран Евразийского экономического союза Для стран не входящих в Евразийский экономический союз применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек В течение гарантийного срока Производитель бесплатно устраняет неполадки вызванные бракованными материалами или дефектами возникшими по ви...

Page 15: ......

Page 16: ...237003_006_ES EN DE ...

Reviews: