Televes 719601 User Manual Download Page 4

EUROswitch  9x

4

Bezpieczna instalacja

1.   Przeczytaj tę instrukcję przed przystąpieniem do obsługi lub podłączania urządzenia. 

Zachowaj  te  instrukcje.  Przestrzegaj  wszystkich  ostrzeżeń.  Postępuj  zgodnie  ze 
wszystkimi instrukcjami.

2.  Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
3.   Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Urządzenie nie może być w żaden 

sposób  narażone  na  kontakt  z  cieczą.  Nie  umieszczaj  pojemników  z  cieczą  na 
urządzeniu lub w jego pobliżu.

4.   Nie  blokuj  otworów  wentylacyjnych.  Wykonaj  instalację  zgodnie  z  instrukcjami 

producenta. Należy zapewnić cyrkulację powietrza wokół urządzenia.

5.  Nie umieszczaj urządzenia w bardzo wilgotnym środowisku.
6.   Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, 

piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Nie należy 
umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym ogniem, takich jak np. zapalonych 
świec.

7.   Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i 

uderzenia.

8.  Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.

Bezpieczna praca urządzeń

    Temperatura otoczenia nie powinna być wyższa niż 45°C.
    Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifi kowanemu personelowi 

serwisu.  Serwis  jest  wymagany,  gdy  urządzenie  zostało  w  jakikolwiek  sposób 
uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, gdy urządzenie 
zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, 
gdy urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie 
nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w wyniku upadku.

Ostrzeżenie

    Urządzenie  należy  solidnie  przymocować  do  podłogi/ściany  zgodnie  z  instrukcją 

montażu. Nie podłączaj urządzenia do zasilania, dopóki nie zostanie przykręcone 
do ściany.

PL

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Безопасная установка

1.  Безопасная  установкаПеред  использованием  устройства  или  перед  его 

подключением прочтите данные инструкции. Сохраните их для последующих 
консультаций.  Обратите  внимание  на  все  предупреждения.  Следуйте  всем 
инструкциям.

2. Протирайте устройство только сухой тканью.
3.  Не используйте устройство близ воды. Не допускайте попадания на устройство 

капель или брызг воды. При отсутствии надлежащей защиты не ставьте на 
устройство или рядом с н им предметы, наполненные жидкостью, например 
стаканы.

4.  Не  закрывайте  вентиляционные  отверстия.  Производите  установку  в 

соответствии с инструкциями производителя. Для обеспечения правильной 
вентиляции устройства оставьте вокруг него свободное пространство.

5. Не устанавливайте устройство в среде с повышенной влажностью.
6.  Не  устанавливайте  устройство    рядом  с  источниками  тепла,  такими  как 

батареи,  обогреватели,  печи  или  другие  приборы  (включая  усилители), 
выделяющие  тепло.  Не  ставьте  на  устройство  источники  с  открытым 
пламенем, например зажженные свечи. 

7.  Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться сильной 

вибрации или ударам.

8.  Используйте только приспособления/аксессуары, указанные производителем.

Безопасное использование устройства

   Температура окружающей среды не более 45° C.
    Для  ремонтов  обращайтесь  к  специалистам  специализированных  сервис 

центров.  Отдайте  устройство  в  ремонт,  если  оно  повреждено  каким-либо 
образом,  например,  когда  повреждены  шнур  питания  или  вилка,  когда 
в  устройство  попала  жидкость  или  посторонние  предметы,  если  оно 
подвергалось  падению,  воздействию  дождя  или  влаги  или  не  работает 
нормально.

Предупреждение

     Не подключайте оборудование к сети, пока оно не прикреплено к стене.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО 
БЕЗОПАСНОСТИ

РУС

ﻦﻣآ ﺐﻴﻛﺮﺗ

ﻪﺒﺘﻧا .تماﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻞﺒﻗ تماﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗاا 

تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺒﺗا .تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﱃإ.

ﻂﻘﻓ ﺔﻓﺎﺟ شماﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻈﻧ.

ذاذر وأ تاﺮﻄﻘﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ .ءﺎﳌا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ 

ءﺎﳌا ﻦﻣ سﺎﻛ ﻞﺜﻣ ﻪﻨﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ةءﻮﻠﻤﻣ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻو ، ءﺎﳌا 

ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻳماﺣ ﻚﻳﺪﻟ ﻦﻜﻳ لم اذإ.

ﺔﺣﺎﺴﻣ كﺮﺗا .ﺔﻌﻨﺼﳌا ﺔﻛﴩﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟ ﺎًﻘﻓو ﺐﻴﻛﱰﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﺗ ﻻ 

ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ يرﻓﻮﺘﻟ زﺎﻬﺠﻟا لﻮﺣ ﺔﻴﻟﺎﺧ.

ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ تﺎﺌﻴﺑ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ.

ةراﺮﺤﻟا تﻼﺠﺴﻣ وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻞﺜﻣ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 

ﻊﻀﺗ ﻻ .ةراﺮﺤﻟا ﺞﺘﻨﺗ ﻲﺘﻟا (تماﺨﻀﳌا ﻚﻟذ ﰲ ﺎبم) ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا وأ ﺪﻗاﻮﳌا وأ 

زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ، ةءﺎﻀﳌا عﻮﻤﺸﻟا ﻞﺜﻣ ، ﺔﻓﻮﺸﻜﳌا ﺐﻬﻠﻟا ردﺎﺼﻣ.

ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ تازاﺰﺘﻫﻼﻟ ﻪﻴﻓ ضﺮﻌﺘﻳ نأ ﻦﻜيم نﺎﻜﻣ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ.

ﺔﻌﻨﺼﳌا ﺔﻛﴩﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةدﺪﺤﳌا تﺎﻘﺤﻠﳌا / تﺎﻘﻓﺮﳌا ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا.

تاﺪﻌﻤﻠﻟ ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 45 ﺔﻄﻴﺤﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد زوﺎﺠﺘﺗ ﻻأ ﺐﺠﻳ.

ﺔﻟﺎﺣ ﰲ حﻼﺻﻹا ﺐﻠﻃا .ينﻠﻫﺆﻣ ﺔﻣﺪﺧ داﺮﻓأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ تﺎﺣﻼﺻﻹا ﻊﻴﻤﺟ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ 

وأ ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﻒﻠﺗ ﻞﺜﻣ ، لﺎﻜﺷﻷا ﻦﻣ ﻞﻜﺷ يﺄﺑ ﻒﻠﺘﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ 

وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ وأ ، زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ءﺎﻴﺷأ طﻮﻘﺳ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺎﻜﺴﻧا وأ ، ﺲﺑﺎﻘﻟا 

طﻮﻘﺴﻠﻟ ضﺮﻌﺗ وأ ، ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ وأ ، ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا

.

ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ

ﺔﻤﻬﻣ ﺔﻣﻼﺳ تماﻴﻠﻌﺗ 

AR

Summary of Contents for 719601

Page 1: ...w w w t e l e v e s c o m Manual de usuario Manual de usu rio Manuel de l utilisateur User manual ES EUROswitch 9x PT FR EN Manuale d uso Benutzerhandbuch Instrukcja obs ugi IT DE PL AR...

Page 2: ...es ou autres appareils y compris les amplificateurs qui produisent de la chaleur Ne pas placer de sources de flamme nue telles que des bougiesallum es surl appareil 7 Ne pas placer le produit dans un...

Page 3: ...i cheproduconocalore Noncollocarefonti dicaloreofiammeliberesull apparecchio comecandeleaccese 7 Non collocare l apparecchiatura in zone ove possa essere soggetta a forti vibrazioni ourti 8 Utilizzare...

Page 4: ...umieszcza naurz dzeniuobiekt wzotwartymogniem takichjaknp zapalonych wiec 7 Nie umieszczaj urz dzenia tam gdzie mo e ono by nara one na silne wibracje i uderzenia 8 Nale yu ywa wy czniedodatk w akces...

Page 5: ...Description Ref Art Nr 9x9x8 Euroswitch 9x9x8 Euroswitch Euroswitch 9x9x8 9x9x8 Euroswitch Euroswitch 9x9x8 Euroswitch 9x9x8 9x9x8 Euroswitch Euroswitch 9x9x8 9x9x8 Euroswitch 719601 MSE98C 9x9x12 Eur...

Page 6: ...ias de sus vecinos 1El sistema de transmisi n de audio y video A V sin hi los y de retorno de infrarrojos Vea su programa de TV preferido u oiga sonido con calidad de alta fidelidad Hi Fi en cualquier...

Page 7: ...disminuye el n mero de usuarios conectados La gama se completa con amplificadores de l nea 9x que permiten recuperar el nivel de las se ales troncales cuan do stas han alcanzado un valor bajo para con...

Page 8: ...zu erh hen wenn diese einen niedrigen Wert erreicht haben um ihre Verteilung fortzusetzen PL Nowa gama 9 wej ciowych multiswitchy w sk ad kt rej wchodz urz dzenia z 8 12 16 24 i 32 wyj ciami u ytkowni...

Page 9: ...erferencias de sus vecinos Art Nr MSE916C Ref 719603 9x9x16 SATELLITE MULTISWITCH MULTISCHALTER 8 x 950 2400 MHz 1 x 88 862 MHz 16 x 88 2400 MHz 100 Designed Developed Manufactured in Televes Corporat...

Page 10: ...9 16 N o dispon vel SWITCH TFORCE Controle do amplificador Tforce do sinal terrestre nas sa das do utilizador Modo ativo Tforce ON 0dB Modo passivo Tforce OFF 30dB Os n veis indicados s o valores apro...

Page 11: ...tivo Tforce ON 0dB Modo passivo Tforce OFF 30dB I livelli espressi sono valori approssimativi e sono relativi al livello del segnale nel montante terrestre AUTOLOAD SWITCH Carico elettronico ON per is...

Page 12: ...dB Tryb pasywny Tforce OFF 30 dB Warto ci s przybli one i odnosz si do poziomu sygna u pasma naziemnego PRZE CZNIK AUTOLOAD KO COWY KASKADA Autoload ON Instalacja jednego multiswitcha stand alo ne lub...

Page 13: ...e nivel de ganancia y pendiente de las se a les de salida 6 Conexi n para toma de tierra En los amplificadores Euroswitch el interruptor TERR DC permite aportar alimentaci n a la l nea troncal terrest...

Page 14: ...eventuali apparati installati nella centrale di testa DE 1 Eingang Satellitenanschluss Ausgang zu Satelliten Stammleitungen 2 Eingang terrestrischer Anschluss Ausgang zur terrest rischen Stammleitung...

Page 15: ...s interruptores ou amplifi cadores e tamb m aos LNBs Em resumo as fontes de alimenta o dispon veis na instala o s o partilhadas por todos os elementos da instala o o que permite minimizar a quantidade...

Page 16: ...amplificatori a cui si collega un alimentatore for niscono alimentazione ai montanti di collegamento del satellite per alimentare loro stessi da un lato e per fornire alimentazione ad altri dispositi...

Page 17: ...laj inne elementy w instalacji pozbawionej r d a zasilania jak np inne multiswitche czy wzmacniacze a tak e konwertery Zasilacze dost pne w instalacji s wsp lne dla wszystkich jej element w co pozwala...

Page 18: ...EUROswitch 9x 18 LNBs TERR DC Euroswitch Tforce AR...

Page 19: ...719602 MSE912C 719603 MSE916C 719604 MSE924C 719605 MSE932C 719609 MSE927V 500 mA Terr Trunk line 500 mA Sat Trunk line 500 mA Terr Trunk line 500 mA Sat Trunk line Alimentaci n Alimenta o Alimentatio...

Page 20: ...mer d mpfung P rdidas deriv Tap losses dB SAT HG LG 2 7 12 14 RF ACTIVE 4 0 6 2 9 5 PASIVE 32 34 36 Poziom wyj ciowy Niveau de sortie Livello di uscita Nivel de sa da Ausgangs pegel Nivel de salida Ou...

Page 21: ...ung Aislamiento Isolation dB 30 Zasilanie Alimentation Alimentazione Alimenta o Spannungs versorgung Alimentaci n Powering V V V V V 12 18 Maks pob r pr du Consommation max Consumo massimo Consumo m x...

Page 22: ...RR AMP MADE IN SPAIN 12 18V 3A max POWER IN LG 10 dB HG LG 10 dB HG 2 3 4 9 10 11 12 5 6 7 8 13 14 15 16 9 16 1 8 SAT STB PASSIVE ACTIVE TERR AMP LNB QUATTRO 719601 MSE98C 719602 MSE912C 719603 MSE916...

Page 23: ...LOW V HIGH H HIGH OUT SAT A V LOW H LOW V HIGH H HIGH OUT SAT B PASSIVE ACTIVE TERR AMP MADE IN SPAIN 12 18V 3A max POWER IN LG 10 dB HG LG 10 dB HG 2 3 4 9 10 11 12 5 6 7 8 13 14 15 16 9 16 1 8 TERR...

Page 24: ...Fabricante Manufacturer Fabricant Produttore Hersteller Producent Televes S A U CIF A15010176 Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela A Coru a SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com...

Reviews: