background image

MODULATORE TWIN

12

Importanti istruzioni di sicurezza

Indicazioni di base per l’installazione

1.   Leggere queste istruzioni.

2.   Conservare queste istruzioni.

3.   Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4.   Seguire le istruzioni.

5.   Non utilizzare l’apparato in prossimità dell’acqua.

6.   Pulire solo con un panno asciutto.

7.    Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le istruzioni del produttore.

8.    Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiffusori, stufe, od altri 

apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.

9.     Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

10.   Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavolo specificati dal produttore 

o venduti con l’apparato. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta per 

evitare incidenti da ribaltamento.

11. Fare riferimento a personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio è stato 

danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono 

danneggiato, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, l’apparecchio è 

stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.

Avvertenza

      Ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o 

umidità.

       L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nessun oggetto contenente liquidi, 

come vasi, deve essere posto sull’apparecchio.

Funzionamento Sicuro

      Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all’interno dell’apparecchio, si prega di 

rivolgersi a personale qualificato per il servizio.

Installazione Sicura

      La temperatura ambiente non deve essere superiore a 45 ° C.

      Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in un ambiente altamente umido.

       Non posizionare l’apparecchio in un luogo dove possa subire vibrazioni o urti.

      Si prega di consentire la circolazione dell’aria intorno al prodotto.

      Non collocare fiamme libere, come candele accese su o in prossimità del prodotto.

Simbologia

              

     

 Apparecchiatura progettata per uso in interni.

                    Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai requisiti del marchio CE.

                  Il prodotto è conforme alla certificazione EAC.

Descrizione Input / Output / Connessioni

Il modulo (

Fig. 1

) prevede quanto segue: 

1.

    Ingresso RF

2.

    Uscita RF + 2 CH TV (modulo A e modulo B)

3.

    BUS Connettori di alimentazione

4. 

   LED di stato

5.

    Controllo BUS Connettori

6.

    Connettori di segnale di ingresso audio / video (modulo A e modulo B)

7.

    Connettore programmatore / PC

Introduzione

      Il modulatore dispone di due ingressi A/V (A e B) dai quali si generano due canali di 

uscita indipendenti.

      Gli ingressi audio e video (a e B) sono modulati, secondo lo standard, alla F.I. di 38,9 MHz.

      Il segnale F.I. modulato si converte in un qualunque canale o frequenza tra 46 e 862 

MHz e dopo essere stato filtrato si amplifica per ottenere il livello di uscita specificato.

 

 

 

 

 

 

E ‘anche possibile controllare il modulatore da un PC come descritto nel 

 

manuale di istruzioni.

NOTA

:  Il Manuale di Istruzioni completo è disponibile sul nostro 

sito: www.televes.com.

 

      Link disponibili alla fine di questa guida.

Specifiche Tecniche

- L’alimentatore può alimentare un massimo di 16 modulatori.

- E’ necessario utilizzare entrambe le uscite dell’alimentatore quando l’assorbimento da una di queste supera i 4A (massima corrente per ciascuna uscita).

- Le specifiche tecnic

he sono garantite per una temperatura ambiente di 45 ° C (113 ° F). A temperature superiori deve essere utilizzata  la ventilazione forzata.

Video

Larghezza di banda

MHz

0,00005 ... 5

Fase diferenziale

°

< 4

Livello di ingresso (75 ohm)

Vpp

1

Ritardo luma/croma

ns

< 100

Profondità di modulazione

%

72,5 ... 90

Rapporto S/N

dB

> 52

Guadagno diferenziale

< 4

Planarità

dB

< +1

Audio

Larghezza di banda

KHz 

0,04 ... 15

Rapporto S/N

dB

> 45

Impedenza

ohm

10000

Planarità

dB

< ±1

Preenfasi

µs

50

Livello ingresso

dBm

>-15 <7

Deviazione (1KHz/1.7Vpp entr.)

program.

Distorsione:1KHz desv. ± 30KHz)

< 1

Uscita RF

Freq. uscita

MHz

46 ... 862

Perdite ritorno

dB

10 (14 tip)

Impedenza

ohm

75

Precisione portatrice audio

KHz 

VHF < 25

UHF < 50

Livello uscita

dBµV

80 ± 5

Margine aggancio

dB

> 15

Stabilità Portatrice vídeo

KHz

VHF < 15

UHF < 30

Stabilità livello

dB

± 3

Distanza Pa/Pv

-12, -16 (prog.)

Rapporto  portatrici (MHz)

MHz

4,5 / 5,5 / 6 / 6,5

Freq. F.I.

MHz

38,9

Spurious in banda 

46 ... 862MHz

dBc

55 min. 

> 60 tip

Passi freq.

KHz

250 (prog.)

C/N (5MHz)

dB

> 56 

Perdite passaggio (46 - 862 MHz)

dB

< 1.5

Generali

Alimentazione

V

24

Indice  protezione

IP20

Assorbimento 24V

mA

300

  

Summary of Contents for 5806

Page 1: ...teur TWIN Modulatore TWIN TWIN Modulator Modulator TWIN Модулятор стерео TWIN ES EN DE PL PT FR IT РУС Ref 5806 Guía rápida Quick guide Guia rápido Guide rapide Guida rapida Kurzanleitung Instrukcja obsługi краткое руководство w w w t e l e v e s c o m ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 CLAC 7234 4061 5071 5239 5806 5629 RF Audio Video Modul A Audio Video Modul B Video Audio R Yel Video Red Audio R White Audio L GND Audio L ...

Page 4: ...Importantes instrucciones de seguridad Condiciones generales de instalación 1 Lea las instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Preste atención a todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No utilice este aparato cerca del agua 6 Limpie la unidad sólo con un paño seco 7 Nobloqueelasaberturasdeventilación Realizarlainstalacióndeacuerdoconlasinstrucciones del fabricante 8 Nolainsta...

Page 5: ...ES 5 Estructura menús Menú principal Menú extendido ...

Page 6: ...C N 5MHz dB 56 Through losses 46 862 MHz dB 1 5 General Power supply V 24 Protection index IP20 Consumption 24V mA 300 Important safety instructions CautionStatements 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with...

Page 7: ...EN 7 Menu structure VERSIONS TEMPERAT INFO CONFIGURATION MENU LANGUAGE From any Main menu From any Extended menu Main menu Extended menu ...

Page 8: ...ce de protecção IP20 Consumo 24V mA 300 Condições gerais da instalação 1 Leia as instruções 2 Conserve estas instruções 3 Preste atenção a todas as advertências 4 Siga todas as instruções 5 Não use o equipamento perto da água 6 Limpe o equipamento somente com um pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Realize a instalação de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale perto de...

Page 9: ...PT 9 Estructura menus VERSION INFO TEMPERAT ENDEREÇO CDC A partir de qualquer menu principal A partir de qualquer menu principal IDIOMA MENUS Menu principal Menu Completo ...

Page 10: ...que que le matériel remplit les normes du marquage CE Le produit est conforme à la certification EAC Description Entrées Sorties Raccordements Le module Fig 1 possède 1 Entée RF 2 Sortie RF 2 CH modules A et B 3 Connecteurs du BUS d alimentation 4 LED d état 5 Connecteurs du BUS de contrôle 6 Connecteurs du signal d entrée A V modules A B 7 Connecteur pour programmateur PC Introduction Le modulate...

Page 11: ...FR 11 Structure du menu Menu principal Menu étendu ...

Page 12: ... del marchio CE Il prodotto è conforme alla certificazione EAC Descrizione Input Output Connessioni Il modulo Fig 1 prevede quanto segue 1 Ingresso RF 2 Uscita RF 2 CH TV modulo A e modulo B 3 BUS Connettori di alimentazione 4 LED di stato 5 Controllo BUS Connettori 6 Connettori di segnale di ingresso audio video modulo A e modulo B 7 Connettore programmatore PC Introduzione Il modulatore dispone ...

Page 13: ...IT 13 Struttura del Menù Menù principale Menù esteso ...

Page 14: ...f dem Gerät dürfen keine offene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt werden Symbole Konzipiert nur für den Innenbereich Dieses Symbol weist darauf hin dass das Gerät den Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien entspricht Das Produkt ist EAC zertifiziert Beschreibung Eingänge Ausgänge Anschlüsse Der Einheit Fig 1 verfugt uber 1 HF Eingang 2 HF Ausgang 2 Kanäle Modul A Modul B 3...

Page 15: ...DE 15 Menüstruktur Hauptmenü Erweitertes Menü ...

Page 16: ...c Simboli Urządzenie do użytku wewnętrznego Symbol ten oznacza że urządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE Urządzenie jest zgodne z certyfikacją EAC Opis wejść wyjść i połączeń Urządzenie rys 1 jest wyposażone w 1 Wejście satelitarne IF 2 Wyjście satelitarne IF 2 kanały moduł A i moduł B 3 Zasilanie złącza BUS 4 Status LED 5 Kontrola złącza BUS 6 Złącze sygnału wejściowego audio wideo moduł A moduł...

Page 17: ...MODUŁÓW A B KONFIGURACJA AUDIO KONFIGURACJA TRYBU KONFIGURACJA VIDEO Podłączenie programatora 3 sek Z któregokolwiek menu Z któregokolwiek menu KONFIGURACJA MENU JĘZYKA Z któregokolwiek menu głównego Z któregokolwiek menu rozszerzonego 3 sek 3 sek TEMPERATURA WERSJI Ogólne menu Rozszerzone menu ...

Page 18: ...ование разработано для применения внутри помещени Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE Продукт сертифицирован в ЕАС Описание Вход Выход Коннектор Модуль рис 1 обеспечивает 1 RF вход 2 RF выход 3 Коннектор шины питания 4 Светодиодный индикатор 5 Коннектор шины управления 6 Коннектор шины входных аудио видео сигналов 7 Коннектор подключения программатора Введение Модулятор ...

Page 19: ...ное меню www televes net A00362 Televes S A CIF A15010176 Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com Произведено в Испании Дата изготовления указана на упаковочной этикетке D мм гг мм месяц гг год DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGO...

Page 20: ......

Reviews: