background image

2

Ref./ 

Мод. 

502905

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Condiciones generales de instalación:

• Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual.

• Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a

la lluvia o a la humedad.

• No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de la red.

• No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.

• Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una

ventilación adecuada.

• El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No

situar objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si no
se tiene la suficiente protección.

• No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de humedad

elevada.

• No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o

sacudidas.

Operación segura del equipo:

• La tensión de alimentación de éste producto es de: 230V~ ±15% 50/60Hz.

• Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, por favor recurra al

servicio técnico especializado.

• No conectar el equipo hasta que todas las demás conexiones del equipo

hayan sido efectuadas.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Condições gerais de instalação:

• Antes de utilizar ou ligar o equipamento leia este manual.

• Para reduzir o risco de provocar fogo ou um choque eléctrico, não exponha

o equipamento à luz ou à humidade.

• Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede.

• Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento.

• Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilação

adequada.

• O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água.

Não colocar objectos ou recipientes com água por cima ou por perto do
aparelho se estes não tiverem a suficiente protecção.

• Não colocar o equipamento perto de fontes de calor ou em ambientes com

humidade elevada.

• Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações

ou sacudidelas.

Operação segura do equipamento:

• A tensão de alimentação deste produto é de: 230V~ ±15% 50/60Hz.

• Se algum líquido ou objecto caia dentro do equipamento, por favor recorra

a um serviço técnico especializado.

• Não ligar o equipamento até que todas as demais ligações do equipamento

tenham sido efectuadas.

• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos

de seguridad para equipos de clase II.

• Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo.

Descripción de Simbología de seguridad eléctrica:

• 

Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
de segurança para equipamentos de classe II.

• 

Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o equipamento.

Descrição de simbologia de segurança eléctrica:

• 

Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
do marcado CE.

• 

Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimiento
del marcado CE.

Summary of Contents for 502905

Page 1: ... Copyright Televés S A Fuente Alimentación Fonte Alimentação Alimentation Power Supply Unit Stromversorgung Alimentatore Блок питания Ref Мод 502905 ...

Page 2: ...onha o equipamento à luz ou à humidade Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilação adequada O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água Não colocar objectos ou recipientes com água por cima ou por perto do aparelho se estes não ...

Page 3: ...sk of fire or electric shock do not expose the equipment to rain or moisture Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the mains Do not obstruct the equipment s ventilation system Please allow air circulation around the equipment The equipment must not come into contact with water or even be splashed by liquids Do not place containers with water on or near the equipment...

Page 4: ...befinden und leicht zugänglich sein INSTRUZIONI DI SECURITÀ Condizioni generali di installazione Prima di connettare l apparecchio leggere questo manuale Non esporre l apparecchio ad acqua o umidità per ridurre il rischio di incendio Se l apparecchio fosse ancora connesso alla rete non toglierne il coperchio Non ostruire le fenditure di ventilazione dell apparecchio Lasciare spazio libero intorno ...

Page 5: ...ским током Гарантийные условия Устройство представляет собой технически сложный товар При бережном и внимательном отношении к нему он будет надежно служить Вам долгие годы Средний срок службы 10 лет В течение гарантийного срока Televеs S A берет на себя ответственность за неисправности вызванные производственными дефектами как материалов так и процессов обеспечивая ремонт или замену неисправного у...

Page 6: ...zugelieferte fornita мощность Indice de Indice de Index de Protection Schutzfaktor Indice di Индекс IP 20 Protección Protecção Protection Level Protezione защиты 1 Cuando se utilicen las tensiones de 24V y o 18V será necesario restar la potencia de las tensiones utilizadas a los 63W de los 15V Quando se utilizarem as tensões de 24V e ou 18 V será necessário subtrair as potências das tensões utiliz...

Page 7: ...as para alimentação dos módulos Connecteurs d alimentation Connectors to power modules Anschlüsse für die Speisung der Module Connettori di alimentazione moduli Разъем для питания модулей LED Red Rede Secteur Mains Netz Сеть 195 264V 50 60Hz 18V 15V 5V 24V GND N C ...

Page 8: ...9 Montaje en libro Montagem em livro Montage mural Wall mount Wandmontage Montaggio a muro Монтаж в формате книга PWR PWR QPSK Montaje en rack Montagem em rack Montage 19 Rack mount 19 Rack Montage Montaggio a rack Монтаж в стойку19 Rack Ref шт 5301 ...

Page 9: ...alcolo di assorbimento per un montaggio come quello del grafico Пример рассчета токов потребляемых оборудованием показанным на схеме 5 x ref шт 5094 0 45 A 24 V 0 55 A max O K 1 x ref шт 7475 0 2 A 18 V 0 8 A max O K corriente disponible en 15V según gráfica corrente disponível em 15V segundo gráfica courant disponible dans 15V selon le graphique current available in 15V according to graph verfügb...

Page 10: ... 502905 2 2 2 5 3 3 5 4 0 0 0 09 0 18 0 27 0 36 0 45 0 54 Cons max 24 V A Cons 15 V A 18 V 800 mA 18 V 600 mA 18 V 400 mA 18 V 200 mA 18 V 0 mA 2 3 2 4 2 6 2 7 2 8 2 9 3 1 3 2 3 3 3 4 3 6 3 7 3 8 3 8 4 1 4 2 3 23 ...

Page 11: ...ƒ j ƒ o N イソデトッツッソッパダス ダス ジソゾソグ ダサテ スドゼパチセ トセチ デドダダバヅナネデセ トッド ツヅッノバチトッテ N e ƒ ƒ fi N u ƒ ƒ Y c fi ƒʻƒ ƒ ƒ fi q w N q ƒ N q ƒ N q N ƒ N ƒ N るゲタネデセ N q N q ƒY q TOQXww c ƒfi ƒ N c ƒfi ƒ N c ƒ š N c ƒfi ƒ N c ƒ ƒ N a ƒʻ N イスヅソシヅサナゲ N a ƒ ƒ N j Y c ƒfi ƒ o fifi ƒ s N l N l N l fl N l ƒ N g N んグヅゾサ N u N s ƒY s s vƒ fl ƒ N b fl ƒ ƒ N b fi ƒ ƒ N ƒ ƒ N b ƒ fl ƒ ƒ ƒ ƒ N cƒ u 5 N んス トソテ サツサソトゲデスソテ トッド N d ƒ ʻ N r ƒ ƒ ƒ ...

Page 12: ... TELEVES CHINA Unit 207 208 Building A No 374 Wukang Rd Xuhui District 200031 Shanghai CHINA P R C Telephone 86 21 6126 7620 Fax 86 21 6466 6431 EMail shanghai televes net cn Rúa Benéfica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela ESPAÑA SPAIN Tel 34 981 52 22 00 Fax 34 981 52 22 62 televes televes com www televes com Sucursales Distributors Para conocer nuestra red de sucursales en el mundo le roga...

Reviews: