background image

Instruction manual

3

Important safeguards

• The instruction manual contains important

operating and maintenance instructions. For 
your safety, it is necessary to refer to the 
manual. Keep the manual for future use.

• Do not hit or drop the unit
• Do not

 e

xpose the unit to vibration, direct

sunlight, too high or low temperatures or 
humidity.

• Do not disassemble the unit yourselves

Refer servicing to qualified service personnel

All the illustrations in this manual are 

schematic images, which may differ from 
actual objects.

Power supply

General operation

The time will start to flash.

Setting the 

clock

• Press and hold the SET button.

to set the hour. Press the SET button after 
the hour is set.

• Press the 

 and 

 buttons

to set the minutes. Press the SET button 
after the minute is set.

• Press the 

 and 

 buttons

• Choose the 12- or 24-hour format.

Backlight brightness

    •  Press the           button to select 
between the levels of display backlight 
brightness or to disable the display 
completely.

start the setting of the 1st alarm.

Setting the

 alarm

 

• Press and hold the AL1-2 button to

Press the 

 and 

 buttons to select, SET to 

confirm. The time is now set.
  • You can press and hold the 

 and 

▼ 

during

the setting to speed up the process.

Battery operation

• Insert 1 x 3.0 V lithium battery CR2032

(

included) to the terminal inside the battery 

compartment according to the polarity marks (+ 
and -). Your set will not work normally from the 
battery supply, but there is now the advantage 
that, in case of a mains current failure or power 
outage, your clock will continue to work. The 
clock display will not light up, the clock time 
and alarm setting will be held in the clock 
memory by the battery back-up system.

This enables you to move the set from place 

to place without re-setting the clock every time. 
The battery back-up system is only meant to be 
used for short-term power failures. For longer 
durations the battery may become exhausted or 
there may be some deviation in accuracy.

• When the battery is exhausted, it should

be removed from the set to prevent leakage. 
If you do not wish to take advantage of the 
battery back-up system, your set will work 
normally without a battery. However, if 
disconnected from the mains, the clock figures 
will flash when the mains are reconnected and 
you must re-set the clock.

DC operation

• The appliance is for household use only.
• Before the first connecting of the appliance

check that the voltage indicated on the rating 
label corresponds to the mains voltage in your 
location.

clock.

• Insert the cord of the power adaptor to

the DC IN jack of the unit.

• Insert the plug into the electrical outlet.
• The set is now working as an electronic

to set the hour. Press the AL1-2 button 
after the hour is set.

• Press the 

 and 

 buttons

to set the minutes. Press the AL1-2 
button after the minute is set.

• Press the 

 and 

 buttons

Summary of Contents for TF-1709

Page 1: ...RADIO WITH ALARM РАДИОПРИЕМНИК С БУДИЛЬНИКОМ TF 1709 Instruction manual Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...rating and or adjusting the product and keep the manual for reference in future Description Part A LED display description A1 display TIME or FM radio frequency A2 ALARM1 icon A3 ALARM2 icon A4 SNOOZE icon A5 RADIO icon A6 SLEEP icon Part B Control elements description B1 Buttons B2 Display B3 Projection B4 Speaker B5 Battery compartment B6 Power supply socket ...

Page 4: ...ry compartment according to the polarity marks and Your set will not work normally from the battery supply but there is now the advantage that in case of a mains current failure or power outage your clock will continue to work The clock display will not light up the clock time and alarm setting will be held in the clock memory by the battery back up system This enables you to move the set from pla...

Page 5: ... Press the RADIO SLEEP button to turn on the radio radio icon will appear on the display The last played station will start to play When the radio is first turned on it will automatically scan the frequency range and save all stations with a strong signal After the scan is complete the first station will start to play You can re scan at any time by pressing and holding the and buttons Press the SE...

Page 6: ... trademarks of TELEFUNKEN Licenses GmbH and are used under a trademark license Laser projection 1 pc Press the Project button to project the current clock time on a wall or ceiling Rotate the projector up to 180 to adjust the projection angle Press the Project button to adjust projection brightness Press and hold the Project button to rotate the projected image The effective distance of projection...

Page 7: ... перед включением регулировкой и эксплуатацией изделия Сохраняйте руководство для использования в будущем Описание Часть A Светодиодный дисплей A1 время радиочастота A2 значок Будильника 1 A3 значок Будильника 2 A4 значок отложенного будильника A5 значок радио A6 значок режима сна Часть B Элементы управления B1 кнопки управления B2 дисплей B3 лазерный проектор B4 динамик B5 отсек для батареи B6 ра...

Page 8: ...ойство не будет исполь зоваться на протяжении долгого времени Устройство будет нормально работать и без батареи но при этом в случае повторного подключения устройства к сети питания цифры на дисплее будут мигать и Вам придется заново устанавливать нужное время Питание от сети постоянного тока Устройство предназначено только для домашнего использования Перед первым использованием устройства проверь...

Page 9: ...жмите кнопку AL1 2 чтобы отключить будильник Если в качестве сигнала FM радио Нажмите кнопку RADIO SLEEP чтобы включить радио на дисплее появится соответствующий значок Начнет играть последняя прослушиваемая радиостанция При первом включении произойдет автоматическое сканирование диапазона и сохранение всех найденных станций с сильным уровнем сигнала По завершении сканирования начнет играть первая...

Page 10: ...t чтобы включить лазерную проекцию часов на стену или потолок Вращайте проектор вплоть до 180 для настройки угла проекции Нажимайте кнопку Project для регулирования уровня яркость проекции Нажмите и удерживайте кнопку Project чтобы поворачивать проекцию Эффективная дальность проекции составляет 1 3 метра в темном помещении Номинальное напряжение питания Радио постоянный ток 5 В 1200 мА Часы 3 В 3 ...

Page 11: ...икт Шэньчжэнь Китай Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД Сделано в Китае ИЗГОТОВИТЕЛЬ ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД Юридический адрес 801 Лук Ю Билдинг 24 26 Стэнли Стрит Сентрал Китай Радиоприемники с будильником торговой марки TELEFUNKEN Сертификат соответствия ТС RU C CN АГ03 В 18074 Серия RU 0702964 Срок действия с 23 07 2018 по 22 07 2021 включительно Выдан ООО АЛЬСЕНА ...

Page 12: ...позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых коммерческих и производственных помещений не имеет Месяц и год изготовления нанесены на стикере баркода на упаковке и на гарантийном талоне в формате MM ГГ где ММ месяц изготовления а ГГ последние две цифры года изготовления Уполномо...

Page 13: ...655 644 Иркутск Телетон ул Пискунова 156 цокольный этаж вход с внешней стороны здания 3952 53 75 28 53 41 66 71 72 00 Йошкар Ола Мидас СЦ ул Советская 173 8362 457368 417743 Казань Витязь СЦ Пр Ямашева д 38 оф 108а 843 248 71 17 Казань Элнет пр Ибрагимова д 32 20 843 240 64 94 Каменск Уральский ТехноцентрСервис Свердловской обл ул Исетская 33б 3439 399520 Кемерово пр кт Ленина 82 8 384 2 900 396 К...

Page 14: ...говский пр д 52 д 52 лит А 8 812 324 75 33 324 75 33 7 905 234 97 87 Санкт Петербург Про сервис Левашовский пр д 12 литер А оф 421 8 800 770 78 87 доб 447 03 Саратов Транссервис Саратов ул Б Садовая д 95 8452 52 84 72 Севастополь Диадема ул Пожарова 26Б 8692 555643 8692 453699 Северодвинск Варенбуд В И ИП Архангельская обл г Северодвинск ул Бойчука д 3 2 подъезд 1 этаж 8184 58 72 21 Симферополь НК...

Page 15: ...их предметов внутрь 7 Гарантийные обязательства производителя не распространяются на сменные элементы питания батарейки аккумуляторы дополнительные аксессуары входящие в комплект поставки и подверженные естественному износу в процессе эксплуатации нарушения в работе изделия вызванные сторонними приложениями мелодии графические видео и другие файлы Java и подобные им программы повреждения недостатк...

Page 16: ......

Reviews: