background image

 

 

 

Mise en service

 

Raccordements 

Base 

Raccordez le connecteur transparent de l’adaptateur de courant à l’endroit indiqué sous 
la base, raccordez ensuite l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise de courant. 

Combiné 

1.

 

Installez deux piles AAA NiMH fournies dans le combiné. Replacez le couvercle du 
compartiment à piles.  

2.

 

Posez le combiné sur la base puis laissez celui-ci se charger pendant au moins 24 
heures. Assurez-vous que le combiné soit correctement inséré. L’indicateur du niveau 
de charge de la batterie s’affiche une fois le combiné chargé.  

3.

 

Au bout de 24 heures d’utilisation, raccordez l’adaptateur de prise téléphonique à la 
base et à une prise murale. 

Réglage de la date et de l’horloge 

Lorsque vous avez souscrit au service d’affichage des informations de l’appelant, la 
date et l’horloge sont automatiquement réglées sur le combiné dès la réception d’un 
appel.  

Vous devez manuellement régler l’horloge et la date si vous n’avez pas souscrit à ce 
service.

 

1. Appuyez sur la touche MENU/OK’, puis 

, ‘HORL./REVEIL’ s’affiche.  

2. Appuyez sur la touche

 

‘MENU/OK’ : ‘DATE & HEURE’ s’affiche.  

3. Saisissez la date au format JJ-MM. Ex. : 04-08 pour le 4 août.  

4. Appuyez sur la touche ‘MENU/OK’ pour accéder au mode de réglage du format 24 

heures, HH-MM. Ex. : Par exemple, saisissez 14-45 pour 14:45 ou 2:45 de 
l’après-midi.  

5.

 Appuyez sur la touche ‘MENU/OK’ pour confirmer ou appuyez sur la touche 

 

pour revenir au mode veille.

 

 

Défaut secteur 

En ce qui concerne la base uniquement, en cas de panne secteur, vous pouvez 
continuer à utiliser la base pour recevoir et émettre des appels. Le téléphone sonnera à 
l’arrivée d’un appel mais l’afficheur ne sera plus éclairé et le détail des appelants ne sera 
pas mémorisé dans la liste des appels. Vous ne pourrez pas utiliser les autres fonctions 
de la base ou du combiné jusqu’au rétablissement de la tension secteur.

 

Summary of Contents for TD 301 Pillow

Page 1: ......

Page 2: ...TELEFUNKEN TD 300 Pilow Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS ...

Page 3: ...face stable et plate Distance maximale de 1 8 mètre des prises téléphone et secteur Distance minimale d un mètre de tout appareil électronique afin d éviter les interférences À l abri de la lumière directe du soleil et à distance suffisante de toute source de chaleur En dehors de toute zone humide telle une salle de bains Votre téléphone TELEFUNKEN offre une portée de 300 m en champ libre Tout obs...

Page 4: ...tiquement réglées sur le combiné dès la réception d un appel Vous devez manuellement régler l horloge et la date si vous n avez pas souscrit à ce service 1 Appuyez sur la touche MENU OK puis HORL REVEIL s affiche 2 Appuyez sur la touche MENU OK DATE HEURE s affiche 3 Saisissez la date au format JJ MM Ex 04 08 pour le 4 août 4 Appuyez sur la touche MENU OK pour accéder au mode de réglage du format ...

Page 5: ...d accéder au répertoire téléphonique Permet de faire défiler les options vers le bas Permet de diminuer le volume de l écouteur 4 DECROCHER En mode VEILLE COMPOSITION D UN NUMERO permet de passer un appel Liste de rappel journal des appels répertoire téléphonique permet d appeler le contact sélectionné Lorsque le téléphone sonne permet de répondre à un appel ...

Page 6: ...Permet de mettre en marche éteindre le combiné 10 TOUCHE Lors de la saisie d un nom permet de permuter entre les majuscules et les minuscules Pression prolongée de la touche permet de désactiver la sonnerie 11 INTERPHONE 12 TOUCHE DETECTION DES COMBINES Appuyez sur cette touche pour faire sonner tous les combinés liés à cette base Vous pouvez utiliser cette fonction pour localiser un combiné égaré...

Page 7: ... niveau du volume s affiche à l écran Désactivation du microphone Désactiver le microphone vous permet de parler à une personne située proche de vous sans que votre interlocuteur ne puisse vous entendre 1 En cours d appel appuyez sur la touche C Le microphone est désormais désactivé 2 Appuyez à nouveau sur la touche C pour réactiver le microphone Terminer un appel Appuyez sur la touche Le répertoi...

Page 8: ...ur la touche 2 Utilisez les touches et pour sélectionner une entrée à supprimer puis appuyez sur la touche MENU OK 3 Utilisez les touches et pour sélectionner SUPPR NUM puis appuyez sur la touche MENU OK 4 La notification CONFIRMER s affiche Appuyez sur la touche MENU OK 5 Appuyez sur pour revenir en mode veille Suppression de la totalité des contacts 1 Appuyez deux fois sur la touche MENU OK 2 Ut...

Page 9: ...préenregistré est Bonjour je ne peux pas vous répondre pour le moment veuillez laisser un message après le bip Réponse seule Le correspondant entend votre message d accueil mais ne peut pas laisser de message Le message préenregistré est Bonjour je ne peux pas vous répondre pour le moment et vous ne pouvez pas laisser de message veuillez rappeler ultérieurement Enregistrer écouter ou supprimer vot...

Page 10: ...outes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer N utilisez pas de liquide ou d aérosol de nettoyage utilisez un tissu non pelucheux N utilisez pas ce produit à proximité d une source d eau comme par exemple un évier une baignoire un robinet une piscine Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges c...

Page 11: ...lace Ce symbole sur la batterie et le manuel du produit indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les déchets ménagers ordinaires Afin de protéger les ressources naturelles et d encourager la réutilisation des matériaux veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via le système local de collecte gratuite des piles et batteries...

Page 12: ...TELEFUNKEN TD 300 Pillow Digitales Schnurlostelefon DEUTSCH ...

Page 13: ...räten zur Vermeidung von Interferenzen Vor direktem Sonnenlicht geschützt und in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen aufstellen Außerhalb von Feuchtebereichen wie z B Badezimmern aufstellen Ihr TELEFUNKEN Telefon hat bei Sichtverbindung zwischen Basisstation und Handapparat im Freien eine Reichweite von 300 m Hindernisse zwischen Basisstation und Handapparat verkürzen die Reichweite erheblich...

Page 14: ...ruf automatisch auf allen Handapparaten eingestellt Haben Sie diesen Dienst nicht so stellen Sie Datum und Zeit wie folgt manuell ein 1 Drücken Sie MENU OK dann zur Anzeige von UHR WECKER 2 Drücken Sie MENU OK das Display zeigt DATUM ZEIT 3 Drücken Sie Menü OK dann das Datum im Format TT MM ein Beispiel 04 08 für 4 August 4 Drücken Sie MENU OK und geben Sie die Uhrzeit im 24 Stundenformat HH MM ei...

Page 15: ...3 ABWÄRTS Telefonbuch aufrufen Abwärts durch die Optionen scrollen Lautstärke im Hörer verringern 4 ANTWORTEN Im STAND BY VORBEREITETE WAHL Modus Anrufen Wahlwiederholungsliste Anrufverzeichnis Telefonbuch Gewählten Kontakt anrufen Wenn das Telefon klingelt Anrufe entgegennehmen ...

Page 16: ...ein und ausschalten 10 Bei Namenseingabe zwischen Groß und Kleinschreibung umschalten Gedrückt halten Klingelton stummschalten 11 INT Intercom Internes Gespräch mit anderem Handapparat führen 12 HANDAPPARAT RUFEN Mit Tastendruck klingeln alle an der Basisstation angemeldeten Handapparate Mit dieser Funktion finden Sie einen verlegten Handapparat Zur Anmeldung eines neuen Handapparats Taste gedrück...

Page 17: ...gel wird im Display angezeigt Mikrofon stummschalten Bei ausgeschaltetem Mikrofon können Sie mit einer anderen Person in Ihrer Nähe sprechen ohne dass dies von Ihrem Gesprächspartner am Telefon gehört wird 1 Drücken Sie während eines Gesprächs C Damit wird das Mikrofon stummgeschaltet 2 Drücken Sie erneut C um die Stummschaltung wieder aufzuheben Anruf beenden Drücken Sie Telefonbuch Das TELEFUNKE...

Page 18: ...oder um den zu löschenden Eintrag zu wählen dann drücken Sie MENU OK 3 Drücken Sie oder und wählen Sie ALLES LÖSCH dann drücken Sie MENU OK 4 Im Display wird BESTÄTIGEN angezeigt Drücken Sie MENU OK 5 Drücken Sie um in den Stand by Modus zurückzukehren Alle Kontakte löschen 1 Drücken Sie zweimal MENU OK 2 Drücken Sie und wählen Sie ALLE LÖSCH dann drücken Sie MENU OK 3 Im Display wird BESTÄTIGEN a...

Page 19: ...interlassen Die gespeicherte Mitteilung lautet Hello I cannot answer you right now please leave a message after the beep Nur antworten Der Anrufer hört Ihre Ansage kann jedoch keine Nachricht hinterlassen Die gespeicherte Mitteilung lautet Hello I cannot answer you right now and you cannot leave a message please call again later Begrüßung aufzeichnen abspielen und löschen 1 Drücken Sie MENU scroll...

Page 20: ...elefons befolgen Sie bitte einfache Sicherheitshinweise um die Gefahr von Feuer Stromschlag oder anderen Unfällen zu vermeiden Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Beachten Sie die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät Benutzen Sie keine Flüssig oder Sprühreiniger sondern nur ein flusenfreies Tuch Benutzen Sie das Telefon nicht in unmittelbarer Umgebung von Wasser...

Page 21: ...s die Batterie des Produkts zum Lebensende nicht im herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf Zum Schutz der Umwelt und zur Förderung der Materialwiederverwendung müssen Batterien vom restlichen Müll getrennt werden und durch das örtliche kostenfreie Rückgabesystem recycelt werden Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten am Ende ihrer Lebensdauer Gebrauchte elektrische und elektroni...

Page 22: ...Teléfono Digital Inalámbrico TELEFUNKEN TD 300 Pillow ESPAÑOL ...

Page 23: ...e un metro de otros aparatos electrónicos para evitar interferencias Protegido de la luz directa del sol y a una distancia suficiente de cualquier fuente de calor Fuera de cualquier área húmeda como los cuartos de baño Su teléfono TELEFUNKEN tiene un alcance de 300m al aire libre cuando hay una clara línea de vista entre la base y el terminal telefónico Cualquier obstáculo entre la base y el teléf...

Page 24: ...strarán automáticamente en todos los terminales por cada llamada recibida Si no se suscribe a este servicio usted puede establecer la fecha y la hora manualmente 1 Presione MENU OK y para mostrar RELOJ ALARMA 2 Presione MENU OK la pantalla muestra FECHA HORA 3 Introduzca la fecha en formato de DD MM Ej 04 08 para 4 de Agosto 4 Presione MENU OK e introduzca la hora en formato 24 horas HH MM Ej Por ...

Page 25: ...ABAJO Accede a la agenda Se desplaza hacia abajo a través de opciones Reduce el volumen en el auricular 4 CONTESTAR En modo de ESPERA PREPARACIÓN DE MARCACIÓN hace una llamada Lista de rellamadas registro de llamadas agenda hace una llamada al contacto seleccionado Cuando suena el teléfono contesta una llamada ...

Page 26: ... mayúsculas a minúsculas al introducir un nombre Al pulsar prolongadamente se desactiva el timbre 11 INT La tecla de intercomunicación hace una llamada interna a otro terminal telefónico 12 TECLA LOCALIZADORA DE TERMINAL Pulse para comprobar todos los teléfonos registrados en la base del anillo Usted puede utilizar esta función para localizar terminales extraviados Mantenga pulsada esta tecla para...

Page 27: ...el altavoz El nivel de sonido se muestra en pantalla Desactivar el Micrófono Si desactiva el micrófono esto le permitirá hablar a otra persona cercana sin permitir ser oído por la persona con la que habla por teléfono 1 Durante una llamada presione C El micrófono se elimina 2 Presione C de nuevo para volver a activar el micrófono Finalizar una Llamada Presione Agenda El TELEFUNKEN TD 300 puede alm...

Page 28: ...cla en cualquier momento Borrar un contacto 1 Presione 2 Presione o para seleccionar la entrada a borrar y presione MENU OK 3 Presione o para seleccionar BORRAR LISTA y presione MENU OK 4 La pantalla le pide CONFIRMAR Presione MENU OK 5 Presione para regresar a modo de espera Borrar todos los contactos 1 Presione MENU OK dos veces 2 Presione para seleccionar ELIM TODO seguidamente presione MENU OK...

Page 29: ...r su propio saludo Contestar y grabar La persona que llama puede dejar un mensaje El mensaje pregrabado es Hola no puedo responderte ahora por favor deja un mensaje después de la señal Sólo responder El que hace la llamada escucha su saludo pero no puede dejar un mensaje El mensaje pregrabado es Hola no puedo responderte ahora y no puedes dejarme ningún mensaje por favor llama otra vez más tarde G...

Page 30: ... relevantes Instrucciones de seguridad Cuando utilice su teléfono deben seguirse instrucciones de seguridad simples para evitar cualquier riesgo de incendios choques eléctricos o cualquier otro accidente Obedezca todas las advertencias contenidas en este guía e inscritas en el teléfono No utilice productos de limpieza líquidos ni en forma de aerosol use un paño libre de pelusas No utilice el teléf...

Page 31: ...a que pueden provocar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía Cuando sea necesario límpielo con un paño húmedo Mantenga su teléfono fuera de condiciones de calor humedad o fuerte sol y no deje que se moje Reciclaje correcto de las baterías Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de devolución de baterías independientes Esta marca en la batería y la documentación de...

Page 32: ...cuado Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados hace una contribución importante a la protección del medio ambiente Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados puede dirigirse a su ayuntamiento al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto ...

Page 33: ...TELEFUNKEN TD 300 Pillow Digitale draadloze telefoon NEDERLANDS ...

Page 34: ...er afstand van elektronische apparaten om storingen te vermijden Verwijderd van rechtstreeks zonlicht en op voldoende afstand van warmtebronnen Buiten vochtige ruimtes zoals een badkamer Uw TELEFUNKEN telefoon heeft een bereik van 300m buitenshuis in het geval van een duidelijk zicht tussen het basisstation en de telefoon Het bereik kan aanzienlijk afnemen in het geval van een willekeurig obstakel...

Page 35: ... ingesteld als u de Beller ID functie van uw telefoonbedrijf activeert U kunt de datum en tijd handmatig instellen als u deze functie niet activeert 1 Druk op MENU OK en op KLOK ALARM voor de weergave 2 Druk op MENU OK het display toont DATUM TIJD 3 Voer het gegeven in met het formaat DD MM Bijv 04 08 voor 4 Augustus 4 Druk vervolgens op MENU OK en voer de tijd in een 24 uur formaat UU MM in Bijv ...

Page 36: ...ze 3 TOETS OMLAAG Geeft u toegang tot het telefoonboek Doorloopt neerwaarts de opties Verlaagt het volume in het oorstuk 4 BEANTWOORDEN In STAND BY VOORBEREIDENDE BELMODUS een gesprek openen Lijst nummerherhaling gesprekken log telefoonboek belt het gekozen contact Als de telefoon rinkelt het gesprek beantwoorden ...

Page 37: ...t 10 TOETS Schakelt tijdens het invoeren van een naam over van hoofdletters naar kleine letters Indrukken en vasthouden deactiveert het belsignaal 11 INT Intercom toets Maakt een intern gesprek naar een andere telefoon mogelijk 12 PAGINA TELEFOON TOETS Druk op deze toets om alle telefoons die op het basisstation geregistreerd zijn te laten rinkelen U kunt deze functie gebruiken om een ontbrekende ...

Page 38: ...au wordt op het scherm weergegeven De Microfoon uitschakelen Schakel de microfoon uit als u met een persoon in uw nabijeheid wilt praten zonder dat de beller u kan horen 1 Druk tijdens een gesprek op C De microfoon wordt uitgeschakeld 2 Druk nogmaals op C om de microfoon weer in te schakelen Een gesprek beëindigen Druk op Telefoonboek De TELEFUNKEN TD 300 kan maximaal 100 namen en telefoonnummers ...

Page 39: ...rukken op de toets Een contact wissen 1 Druk op 2 Druk op of om de registratie die u wilt wissen te selecteren en druk op MENU OK 3 Druk op of om LIJST VERW te selecteren en druk op MENU OK 4 Op het scherm wordt BEVESTIGEN weergegeven Druk op MENU OK 5 Druk op om naar de stand by modus terug te keren Alle contacten wissen 1 Druk tweemaal op MENU OK 2 Druk op om ALLES WISSEN te selecteren en druk o...

Page 40: ...Beantwoorden opnemen De beller kan een bericht achterlaten Het vooringestelde bericht is Hello I cannot answer you right now please leave a message after the beep Alleen beantwoorden De beller hoort uw begroeting maar kan geen bericht achterlaten Het vooringestelde bericht is Hello I cannot answer you right now and you cannot leave a message please call again later Uw begroeting opnemen beluistere...

Page 41: ...ienst In geval van technische problemen raden we u aan contact op te nemen met onze servicedienst assistance sopeg fr of 33 0 5 45 60 82 51 Internationaal Nummer Verklaart hierbij dat SOPEG TD300 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 1999 5 EG 2006 95 EG en 2011 65 EU De conformiteitsverklaring kan per mail worden aangevraagd op het volgende adres SO...

Page 42: ...TELEFUNKEN TD 300 Pillow Telefono cordless digitale ITALIANO ...

Page 43: ...e e piana Distanza massima di 1 8 metri dalle prese del telefono e dell alimentazione Distanza minima di un metro da altre apparecchiature elettroniche per evitare interferenze Al riparo dai raggi diretti del sole e a una distanza sufficiente da qualsiasi fonte di calore Non in ambienti umidi ad esempio nelle stanze da bagno Il vostro telefono TELEFUNKEN ha un raggio di 300m all esterno dove vi si...

Page 44: ...ul cordless ogni volta che viene ricevuta una chiamata Se non vi iscrivete a questo servizio potete configurarle manualmente 1 Premete MENU OK quindi per visualizzare OROL SVEGLIA 2 Premete MENU OK la schermata visualizza DATA ORA 3 Immettete la data nel formato GG MM Esempio 04 08 per il 4 Agosto 4 Premete MENU OK ed immettete l ora in 24 ore nel formato OO MM Esempio 14 45 per 14 45 o 2 45pm 5 P...

Page 45: ...cede alla rubrica Scorre in basso nelle opzioni Abbassa il volume nell auricolare 4 RISPONDI In modalità STANDBY PREPARAZIONE ALLA DIGITAZIONE invia una chiamata Lista di richiamo archivio delle chiamate rubrica telefonica invia una chiamata al contatto selezionato Quando il telefono squilla risponde alla chiamata ...

Page 46: ...Accende spegne il cordless 10 TASTO Passa da maiuscolo a minuscolo nell inserimento di un nome Tenendo premuto disattiva lo squillo 11 INT Tasto Intercom effettua una chiamata interna ad un altro cordless 12 TASTO PAGINA CORDLESS Premete per registrare tutti i cordless all anello base Potete usare questa funzione per trovare i cordless mancanti Tenete premuto questo tasto per accedere alla modalit...

Page 47: ...lare il volume dell auricolare o dell altoparlante Il livello dell audio è visualizzato sullo schermo Spegnere il microfono Spegnere il microfono vi lascerà parlare ad un altra persona vicino senza che il chiamante vi senta 1 Durante una chiamate premete C Il microfono viene escluso 2 Premete di nuovo C per riaccendere il microfono Terminare una chiamata Premete Rubrica Il TELEFUNKEN TD 300 può me...

Page 48: ...o in qualunque momento il tasto Cancellare un contatto 1 Premete 2 Premete o per selezionare la voce da cancellare e premete MENU OK 3 Premete o per selezionare CANC LISTA e premete MENU OK 4 Lo schermo chiederà CONFERMA Premete MENU OK 5 Premete per tornare alla modalità standby Cancellare tutti i contatti 1 Premete due volte MENU OK 2 Premete per selezionare ELIM TUTTI quindi premete MENU OK 3 L...

Page 49: ...saggio Il messaggio preregistrato è Salve in questo momento non posso rispondere si prega di lasciare un messaggio dopo il segnale acustico Rispondi solo La persona che chiama ascolta il vostro messaggio di benvenuto ma non può lasciare alcun messaggio Il messaggio preregistrato è Salve in questo momento non posso rispondere e non è possibile lasciare un messaggio si prega di richiamare più tardi ...

Page 50: ...11 65 EC il prodotto DECT Phone TELEFUNKEN TD 300 Soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti Dispositivi elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati con i rifiuti domestici La presenza del simbolo sul prodotto o sulla confezione serve come promemoria di questo Alcuni materiali costitutivi di tale prodotto possono essere riciclati se li si consegna a un centro d...

Page 51: ...ndini bagni rubinetti piscine e così via Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe potrebbe causare un rischio di incendio o scosse elettriche Scollegare il telefono dalla presa elettrica e contattare il supporto tecnico nei seguenti casi Quando il cavo elettrico o la presa elettrica sono danneggiati o scoperti Se il prodotto non funziona normalmente quando le istruzioni riportate in q...

Page 52: ...TELEFUNKEN TD 301 Pillow Digital cordless phone ENGLISH ...

Page 53: ... stable surface At most 1 8 meters from a power outlet and a telephone jack At least 1 meter from any other electronic appliance to avoid interference Out of direct sunlight and a sufficient distance from any heat source Away from any wet or damp area such as a bathroom Your TELEFUNKEN telephone has a range of 300m outdoors when there is a clear line of sight between the base and the handset Any o...

Page 54: ...or s Caller ID service the date and time will be automatically set on all the handsets upon each call received If you do not subscribe to this service you can set the date and time manually 6 Press MENU OK then to display CLOCK ALARM 7 Press MENU OK the screen displays DATE TIME 8 Enter the date in DD MM format Ex 04 08 for 4 August 9 Press MENU OK and enter the time in 24 hour HH MM format Ex For...

Page 55: ...ms a selection 3 DOWN KEY Accesses the phonebook Scrolls downward through options Lowers the volume in the earpiece 4 ANSWER In STANDBY PREPARATORY DIALLING mode makes a call Redial list call log phonebook makes a call to the selected contact When the telephone is ringing answers a call ...

Page 56: ...s from capital to lower case letters when entering a name Press and hold deactivates the ringer 11 INT Intercom key Makes an internal call to another handset 12 PAGE HANDSET KEY Press to make all the handsets registered to the base ring You can use this function to locate missing handsets Press and hold this key to enter Register a new handset mode 13 INDICATOR 14 WALL CLIP Holds the handset in pl...

Page 57: ...urning off the microphone lets you to speak to another person nearby without letting your caller hear 1 During a call press C The microphone is cut off 2 Press C again to turn the microphone back on Ending a Call Press Phonebook The TELEFUNKEN TD 300 can store up to 100 names and numbers The numbers can have up to 24 digits and names can have up to 12 letters Entries are in alphabetical order Addi...

Page 58: ...select the entry to delete and press MENU OK 3 Press or to select DEL NUM and press MENU OK 4 The screen asks CONFIRM Press MENU OK 5 Press to return to standby mode Deleting all contacts 1 Press MENU OK twice 2 Press to select DEL ALL then press MENU OK 3 The screen asks CONFIRM Press MENU OK 4 Press to return to standby mode Resetting Your Telephone Resetting lets you return to the telephone s d...

Page 59: ... greeting Answer record The caller can leave a message The pre recorded message is Hello I cannot answer you right now please leave a message after the beep Answer only The caller hears your greeting but cannot leave a message The pre recorded message is Hello I cannot answer you right now and you cannot leave a message please call again later Record listen to or delete your greeting 1 Press MENU ...

Page 60: ...t provisions Full declaration can be requested by writing to the following address SOPEG SUPPORT TECHNIQUE 723 Rue de Bois Breteau 16170 ROUILLAC France Security Instructions When using your telephone simple safety precautions should be followed to prevent any risk of fire electric shock or any other accident Read the instructions contained in this guide and follow them carefully Follow all the wa...

Page 61: ...n countries with separate battery return systems This marking on the battery and product documents indicates that the battery of this product should not be disposed of with other household waste at the end of its working life To protect natural resources and to promote material reuse separate batteries from other types of waste and recycle them through your local free battery return system Recycli...

Page 62: ......

Reviews: