Telefunken HVMM LICHT MAL 31550xTF Mounting Instructions Download Page 6

    

Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, lahko jih boste 
potrebovali kdaj kasneje. 

1.  Svetilke lahko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi za elektri

č

ne instalacije instalirajo le pooblaš

č

eni strokovnjaki. 

2.  Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila. 
3.  Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priklju

č

itvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo. 

4.  Pozor! Pred za

č

etkom montaže je potrebno odklopiti omrežje z napetosti – izklopiti instalacijski odklopnik oziroma odviti varovalko. Stikalo postaviti na "izklop" 

("AUS"/ "OFF"). 

5.  Pozor! Preden za

č

nete vrtati odprtine za pritrdilne odprtine, se prepri

č

ajte, da na mestu vrtanja ni plinske, elektri

č

ne napeljave, vodovodne cevi, ki bi jo lahko prevrtali 

ali poškodovali.  

6.  Pri pritrditvi na to, da bo pritrdilni material primeren za podlago in da bo imel ustrezno nosilnost. Za nestrokovno pritrditev izdelka na podlago proizvajalec ne more 

prevzeti odgovornosti. 

7. 

 Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno izdelek na koncu 

njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje elektri

č

nih in elektronskih naprav. O takšnem centru se pozanimajte pri vaši pristojni komunalni 

upravi.

 

8.  Varnostni razred I 

.

 To svetilo mora biti z zaš

č

itnim prevodnikom (zelo – rumena žica) priklju

č

eno na zaš

č

itni prevodnik – oprijamalko 

9.  Opis priklju

č

ne oprijemalke: L = stopnja  N = nevtralni prevodnik  

 = zaš

č

itni prevodnik. 

10.  Ta izdelek je predviden za neposredno priklju

č

itev na omrežno napetost “230 V / 50 Hz“. 

11.  Zaš

č

itni in kon

č

ni pokrovi za dele, ki prevajajo omrežno napetost, morajo biti v na

č

elu montirani. 

12.  Svetila se ne sme nomtirati na vlažno ali prevodno podlago. 
13.  Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo. 
14.  Pozor! Deli svetilke in žarnice se lahko med delovanjem segrejejo na >60°C, zato se jih med delovanjem ne sme dotikati. 
15.  Svetilka ima zaš

č

itno stopnjo “IP44“ in je predvidena za osebno uporabo na prostem. 

16.  IP – Zaš

č

itna stopnja velja le za stensko montažo. 

17.  Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.). 
18.  Vira svetlobe te svetilke ni mogo

č

e zamenjati. 

Č

e je vir svetlobe dosegel konec življenjske dobe, je treba zamenjati celotno svetilko. 

19.  Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogo

č

e. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo naprave. 

20. 

 

Ta lu

č

 ni primerna za dimmer-je (regulator svetlosti) in elektronska stikala.

 

21.  Svetilka z javljalnikom gibanja Nastavljanje javljalnika gibanja : 
 

“1.“ Nastavitev za aktiviranje v mraku – Vklopni prag se da brezstopenjsko nastaviti. “LUX 

 do konca v levo = javljalnik gibanja reagira pri dnevni svetlobi / do 

konca v desno = javljalnik gibanja reagira v temi  

 

“2.“ Trajanje svetenja “TIME 

 nastavljeno v levo = kratko / nastavljeno v desno = dolgo  

22.  Funkcije javljalnika gibanja : 
23.  Senzor gibanja se odzove na temperaturne razlike v obmo

č

ju zajemanja. Zato se pri montaži izogibajte naslednjim situacijam:  

 

a. Senzorja ne usmerjajte na predmete z mo

č

no odbojnimi površinami, npr. ogledala ali podobno.  

 

b. Senzorja ne usmerjajte na predmete, ki se lahko v vetru premaknejo, npr. zavese, velike rastline ali podobno.  

 

c. Izogibajte se montaži v bližini virov toplote, npr. prezra

č

evalnih odprtin, klimatskih naprav, svetilk ali podobnega.  

 

d. Senzor gibanja je treba prednostno namestiti tam, kjer bo zaš

č

iten pred dežjem in neposrednim son

č

nim sevanjem.  

 

e. 

Č

e je izdelek v na

č

inu zaznavanja ali pripravljenosti izpostavljen pogostim elektromagnetnim poljem, lahko to privede do neželenega vklopa. Po odstranitvi 

motilnih polj se lahko izdelek samodejno ponastavi. 

24.  Ob

č

utljivost zaznavanja je odvisna od smeri zaznanega gibanja. Stranski premik mimo senzorja pomeni visoko ob

č

utljivost za vklop. Premikanje naravnost proti 

senzorju pomeni nižjo ob

č

utljivost za vklop.  

25.  Ob

č

utljivost zaznavanja je odvisna od temperature okolice. Nižja temperatura okolice pomeni visoko ob

č

utljivost. Visoke temperature pomenijo nižjo ob

č

utljivost. To 

lahko vpliva na domet zaznavanja.  

26.  Trajanje vklopa priklju

č

enega porabnika pri zaznanem gibanju znaša pribl. od 

8

 sekund do 

5

 minut (nastavljivo). Trajanje vklopa se v tem 

č

asu pri novo 

zaznanem gibanju vsaki

č

 podaljša za nastavljeno vrednost.  

27.  Domet zaznavanja senzorja znaša pribl. 

10m

 (nastavljivo). Montažna višina mora biti prednostno med “1“ in “2“ metri. Kot zaznavanja znaša 

105 °

.  

28.  Senzor gibanja se vklopi pri jakosti svetlobe od “10 Lux“ do “2000 Lux“ (nastavljivo).  
29.  Po vklopu napajalne napetosti potrebuje senzor gibanja pribl. “20“ sekund za segrevanje, da lahko pravilno deluje. Priklju

č

eni porabnik se pri tem vklopi za pribl. 

“20“ sekund. Nato preklopi senzor gibanja v samodejni na

č

in.  

 
 
 
 
 

    

Biztonsági el

ő

írások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, miel

ő

tt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi. 

1.  A világító berendezés felszerelését csak szakképzet személy végezheti a érvényes villanyszerelési el

ő

írások szerint. 

2.  A gyártó nem vállal felel

ő

sséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelel

ő

 használatából adódnak. 

3.  A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültség

ű

 részekbe nedvesség ne jusson. 

4.  Figyelem! A szerelési munkálatok el

ő

tt a hálózati vezetéket feszültségmentesíteni kell – a biztosíték automata lekapcsolásával ill. a biztosíték kicsavarásával. A 

kapcsoló legyen „KI“ állásban. 

5.  Figyelem! A rögzít

ő

-lyukak fúrása el

ő

tt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás helyén a gáz-, víz-, vagy áram- vezetéket ne tudja átfúrni, vagy megsérteni. 

6.  Ezt az összeszerelés során vegye figyelembe, hogy a rögzít

ő

-anyag az alaphoz megfelel

ő

 legyen és hogy az megfelel

ő

 teherbírással rendelkezzen. A terméknek az 

alaphoz történ

ő

 szakszer

ű

tlen rögzítéséért a gyártó nem tud felel

ő

sséget vállalni. 

7. 

 A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett a 

terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvev

ő

 helyéhez kell vinni. Kérjük, érdekl

ő

djön ez iránt az illetékes 

kommunális igazgatóságán.

 

8.  I érintésvédelmi osztály 

.

 Ez a világítótestet a földvezetékkel (zöld-sárga vezeték) kell csatlakoztatni a föld-csatlakozón 

9.  A csatlakozások jelölései: L = Fázis  N = Nulla  

 = Föld. 

10.  Ez a termék “230 V / 50 Hz“ –es hálózati feszültségre közvetlenül csatlakoztatható. 
11.  A hálózati feszültség alatt lév

ő

 részek fedeleit és lezáróit minden esetben fel kell szerelni. 

12.  Ne szerelje a világítótestet nedves vagy elektromosan vezet

ő

 felületre. 

13.  Gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg. 

14.  Figyelem! A világító berendezés alkatrészei és a világító testek h

ő

mérséklete üzem közben meghaladhatja a 60°C-ot, ezért üzem közben nem szabad érinteni azokat. 

15.  A lámpa “IP44“ védelmi fokozattal rendelkezik és magánháztartásokban történ

ő

 kültéri használatra is alkalmas. 

16.  IP védettségi fokozat csak falra szerelésre érvényes. 
17.  A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos. 
18.  A lámpaizzó nem cserélhet

ő

. Élettartama végén a teljes lámpát ki kell cserélni. 

19.  Különböz

ő

 töltöttségeknél a LED-ek színeltérései el

ő

fordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat. 

20. 

 

Ez a lámpa nem alkalmas fényer

ő

szabályozók és villanykapcsolók számára.

 

21.  Lámpa mozgásérzékel

ő

vel Mozgásérzékel

ő

 beállítása : 

 

“1.“ Alkonybeállítás – A kapcsolási küszöb fokozatmentesen beállítható. “LUX 

 bal oldali ütközés = a mozgásérzékel

ő

 a nappali fénynél reagál / jobb oldali 

ütközés  = A mozgásérzékel

ő

 sötétben reagál  

 

“2.“ A világítás id

ő

tartama “TIME 

 bal ütközés = rövid / jobb ütközés = hosszú  

22.  A mozgásérzékel

ő

 funkciói : 

23.  A mozgásérzékel

ő

 az érzékelési tartományon belül beálló h

ő

mérséklet-különbségekre reagál. Ezért kerülje a következ

ő

 helyzetekben történ

ő

 felszerelést:  

 

a. Ne irányítsa az érzékel

ő

t er

ő

sen reflektáló felülettel rendelkez

ő

 objektumokra, mint például tükrökre vagy hasonlókra.  

 

b. Ne irányítsa az érzékel

ő

t szélben mozgó objektumokra, mint például függönyökre, nagy növényekre vagy hasonlókra.  

 

c. Kerülje a h

ő

források,, mint például szell

ő

z

ő

 rések, légkondicionáló berendezések, lámpák vagy hasonlók közelében történ

ő

 felszerelést.  

 

d. A mozgásérzékel

ő

t lehet

ő

ség es

ő

vel és közvetlen napsugárzással szemben védett helyen kell felszerelni.  

 

e. Ha az árucikket érzékelési- és készenléti üzemmódban magas frekvenciájú, elektromágneses mez

ő

knek vannak kitéve, az nem kívánt bekapcsoláshoz vezethet. A 

zavaró mez

ő

k elhárítása után az árucikk magától visszaállhat. 

24.  Az érzékelés érzékenysége az érzékelt mozgás irányától függ. Oldalt az érzékel

ő

 mellett történ

ő

 elhaladás magas kapcsolási érzékenységet eredményez. Egyenesen az 

érzékel

ő

 irányába történ

ő

 mozgás alacsony kapcsolási érzékenységet eredményez.  

25.  Az érzékelés érzékenysége a környezeti h

ő

mérséklett

ő

l függ. Alacsony h

ő

mérsékletek magas érzékenységet eredményeznek. Magas h

ő

mérsékletek alacsony 

érzékenységet eredményeznek. Ez hatással lehet a érzékelés hatótávolságára.  

26.  A csatlakoztatott terhelés bekapcsolási ideje érzékelt mozgás esetén kb. “8“ másodperc és “5“ perc között van (beállítható). A bekapcsolási id

ő

 az ez alatt az id

ő

 alatt 

érzékelt minden mozgás esetén a beállított értékkel meghosszabbodik.  

27.  Az érzékel

ő

 érzékelési távolsága kb. “10m“ (beállítható). A szerelési magasság lehet

ő

ség szerint “1“ méter és “2“ méter között legyen. Az érzékelési szög “105 °“.  

28.  A mozgásérzékel

ő

 “10 Lux“ és “2000 Lux“ fényer

ő

sség között kapcsol be (beállítható).  

29.  A hálózati feszültség bekapcsolása után a mozgásérzékel

ő

nek a helyes m

ű

ködéshez kb. “20“ másodperc bemelegedésre van szüksége. A csatlakoztatott teher ennek 

során kb. “20“ másodpercre be lesz kapcsolva. Ezt követ

ő

en a mozgásérzékel

ő

 automata üzemmódba áll.  

 
 
 
 
 

    

Instruc

ţ

iuni de protec

ţ

ie a muncii / V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste informa

ţ

ii, înainte s

ă

 începe

ţ

i instalarea sau utilizarea acestui produs. P

ă

stra

ţ

i cu 

grij

ă

 aceste instruc

ţ

iuni pentru utilizare ulterioar

ă

1.  Iluminatoarele trebuie instalate numai de personal de specialitate autorizat, în conformitate cu prevederile în vigoare pentru instala

ţ

iile electrice. 

2.  Produc

ă

torul nu î

ş

i asum

ă

 nici o responsabilitate pentru accident

ă

ri sau pagube care sunt urmarea unei utiliz

ă

ri inadecvate ale corpului de iluminat. 

3.  Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezum

ă

 numai la suprafa

ţ

a acestora. Nu este permis

ă

 p

ă

trunderea umidit

ăţ

ii în spa

ţ

iile de racordare sau în p

ă

r

ţ

ile care conduc 

tensiunea de re

ţ

ea. 

4.  Aten

ţ

ie! Înainte de începerea lucr

ă

rilor de montaj, se asigur

ă

 absen

ţ

a tensiunii din cablul de alimentare – siguran

ţ

a automat

ă

 se deconecteaz

ă

, respectiv se de

ş

urubeaz

ă

 

siguran

ţ

a. Întrerup

ă

torul se pozi

ţ

ioneaz

ă

 pe pozi

ţ

ia „OPRIT”. 

5.  Aten

ţ

ie! Înainte de a realiza g

ă

urile pentru g

ă

urile de fixare, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 în locurile care urmeaz

ă

 s

ă

 fie g

ă

urite, nu pot fi perforate sau deteriorate conducte de gaz, 

ap

ă

 sau de curent electric.  

6.  Acorda

ț

i aten

ț

ie acestui lucru în timpul mont

ă

rii trebuie s

ă

 v

ă

 asigura

ţ

i c

ă

 materialul pentru fixare este adecvat pentru fundament 

ş

i c

ă

 acesta rezist

ă

 în mod 

corespunz

ă

tor. Produc

ă

torul nu î

ş

i asum

ă

 nicio responsabilitate pentru conectarea neadecvat

ă

 a produsului cu fundamentul respectiv. 

7. 

 Simbolul tomberonului de gunoi t

ă

iat cu dou

ă

 linii încruci

ş

ate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamn

ă

 c

ă

 acest produs nu are voie s

ă

 fie 

aruncat la gunoiul menajer. La sfâr

ş

itul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie s

ă

 fie predat în vederea recicl

ă

rii unui punct autorizat de colectare a produselor 

electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o pute

ţ

i afla de la administra

ţ

ia comunal

ă

, în a c

ă

rei zon

ă

 de competen

ţă

 domicilia

ţ

i.

 

8.  Clasa de protec

ţ

ie I 

.

 Acest corp de iluminat trebuie racordat cu cablul de legare la p

ă

mânt (firul verde - galben) prin intermediul bornei cablului de legare la p

ă

mânt 

9.  Denumirea bornelor de conectare: L = Faza  N= Nul  

 = Cablul de legare la p

ă

mânt. 

10.  Acest produs a fost proiectat pentru conectarea direct

ă

 la tensiunea de re

ţ

ea “230 V / 50 Hz“

11.  Capacele de acoperire 

ş

i capacele de cap

ă

t pentru componentele de re

ţ

ea sub tensiune trebuie temeinic montate. 

12.  Corpul de iluminat nu se monteaz

ă

 pe un suport umed sau conduc

ă

tor de curent electric. 

13.  Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate. 

14.  Aten

ţ

ie: P

ă

r

ţ

ile iluminatorului 

ş

i becul pot atinge în timpul func

ţ

ion

ă

rii temperaturi de peste 60°C 

ş

i din acest motiv nu trebuie atinse în timpul func

ţ

ion

ă

rii. 

15.  Lampa are gradul de protec

ț

ie “IP44“ 

ș

i este prev

ă

zut

ă

 exclusiv pentru uzul intern în gospod

ă

riile private.  

16.  Gradul de securitate IP este valabil doar pentru montarea pe perete. 
17.  Nu trebuie s

ă

 se priveasc

ă

 niciodat

ă

 nemijlocit 

ş

i direct în sursa de lumin

ă

 (bec, LED, etc.). 

18.  Sursa de lumin

ă

 a acestei l

ă

mpi nu poate fi înlocuit

ă

. Atunci când sursa de lumin

ă

 a ajuns la sfâr

ş

itul perioadei sale de via

ţă

, trebuie înlocuit

ă

 toat

ă

 lampa. 

19.  Este posibil

ă

 apari

ț

ia modific

ă

rilor de culoare în cazul înc

ă

rc

ă

rilor diferite. Culoarea 

ș

i intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica 

ș

i în func

ț

ie de durata de 

via

ță

.  

20. 

 

Aceast

ă

 lamp

ă

 nu este destinat

ă

 programatoarelor 

ş

i întrerup

ă

toarelor electronice.

 

21.  Lamp

ă

 cu senzor de mi

ş

care Reglarea senzorului de mi

ş

care : 

 

“1.“ Reglarea pentru sesizarea st

ă

rii de crepuscul – pragul de r

ă

spuns poate s

ă

 fie reglat continuu, f

ă

r

ă

 trepte. “LUX 

 Pân

ă

 la refuz spre stânga = senzorul de 

mi

ş

care reac

ţ

ioneaz

ă

 la lumina de zi / Pân

ă

 la refuz spre dreapta = senzorul de mi

ş

care reac

ţ

ioneaz

ă

 la întuneric  

 

“2.“ Durata de iluminare “TIME 

 Pozi

ţ

ia extrem

ă

 stâng

ă

 = scurt

ă

 / Pozi

ţ

ia extrem

ă

 dreapt

ă

 = lung

ă

  

22.  Diferitele func

ţ

ii ale senzorului de mi

ş

care : 

23.  Senzorul de mi

ş

care reac

ţ

ioneaz

ă

 la diferen

ţ

ele de temperatur

ă

 din domeniul de înregistrare. Din aceast

ă

 cauz

ă

, evita

ţ

i la montare urm

ă

toarele situa

ţ

ii.  

 

a. Nu îndrepta

ţ

i senzorul spre obiecte puternic reflectorizante precum, de exemplu, oglinzi sau obiecte similare.  

 

b. Nu îndrepta

ţ

i senzorul spre obiecte, care se pot mi

ş

ca în vânt precum, de exemplu, perdele, plante mari sau obiecte similare.  

 

c. Evita

ţ

i montajul în apropierea surselor de c

ă

ldur

ă

 precum, de exemplu, guri de ventila

ţ

ie, aparate de aer condi

ţ

ionat, l

ă

mpi sau obiecte similare.  

 

d. Senzorul de mi

ş

care trebuie montat de preferat acolo, unde acesta este protejat împotriva ploii 

ş

i radia

ţ

iilor solare.  

 

e. Dac

ă

 articolul este expus în modul de înregistrare 

ş

i de disponibilitate la câmpuri electromagnetice, de înalt

ă

 frecven

ţă

, aceasta poate conduce la o conectare 

nedorit

ă

. Dup

ă

 înl

ă

turarea câmpurilor perturbatoare, articolul poate reveni singur în starea ini

ţ

ial

ă

. 

24.  Sensibilitatea înregistr

ă

rii depinde de direc

ţ

ia mi

ş

c

ă

rii care urmeaz

ă

 s

ă

 fie detectat

ă

. Mi

ş

carea de trecere lateral

ă

 pe lâng

ă

 senzor indicat

ă

 o sensibilitate de comutare 

ridicat

ă

. Mi

ş

carea direct

ă

 spre senzor indic

ă

 o sensibilitate de comutare redus

ă

.  

25.  Sensibilitatea înregistr

ă

rii depinde de temperatura ambiental

ă

. Temperaturile ambientale sc

ă

zute indic

ă

 o sensibilitate ridicat

ă

. Temperaturile ridicate indic

ă

 o 

sensibilitate sc

ă

zut

ă

. Acest lucru poate s

ă

 aib

ă

 influen

ţă

 asupra razei de înregistrare.  

26.  Durata de pornire a sarcinii conectate la o mi

ş

care înregistrat

ă

 este de la cca. “8“ secunde pân

ă

 la “5“ minute (Reglabil). Durata de pornire se prelunge

ş

te în acest timp 

la o mi

ş

care nou

ă

 înregistrat

ă

, de fiecare dat

ă

, cu valoarea reglat

ă

.  

27.  Raza de înregistrare a senzorului este de cca. “10m“ (Reglabil). În

ă

l

ţ

imea de montaj trebuie s

ă

 fie de preferin

ţă

 între “1“ metri 

ş

“2“ metri. Unghiul de înregistrare 

este de “105 °“.  

28.  Senzorul de mi

ş

care se activeaz

ă

 la o intensitate luminoas

ă

 de la  “10 Lux“ pân

ă

 la “2000 Lux“ (Reglabil).  

29.  Dup

ă

 conectarea tensiunii de alimentare, senzorul de mi

ş

care are nevoie de cca. “20“ secunde pentru înc

ă

lzire, pentru a putea func

ţ

iona corect. Astfel sarcina 

conectat

ă

 este conectat

ă

 pentru cca. “20“ secunde. Dup

ă

 aceea, senzorul de mi

ş

care trece în modul de func

ţ

ionare automat.  

 
 
 
 
 
 
 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

MAL 31550xTF - Page 3b 

Summary of Contents for HVMM LICHT MAL 31550xTF

Page 1: ...w hrend des Betriebs nicht ber hrt werden 15 Die Leuchte besitzt den Schutzgrad IP44 und ist f r den Einsatz im Au enbereich von privaten Haushalten zugelassen 16 IP Schutzgrad gilt nur f r Wandmonta...

Page 2: ...ED peuvent galement se modifier en fonction de la dur e de vie 20 Cette lampe n est pas appropri e aux gradateurs et aux commutateurs lectroniques 21 Lumi re avec d tecteur de mouvement D tecteur de m...

Page 3: ...eringen 14 Lygtens dele kan ved brug opn en temperatur p optil 60 C og m derfor ikke ber res mens de er i brug 15 Lampen har kapslingsklasse IP44 og er tilladt til anvendelse udend rs i private hushol...

Page 4: ...Liikeilmaisin reagoi p iv nvalossa Kierto oikealle Liikeilmaisin reagoi pime ss 2 Valaistusaika TIME Kierto vasemmalle lyhyt Kierto oikealle pitk 22 Liikeilmaisimen toiminnot 23 Liiketunnistin reagoi...

Page 5: ...mohou b hem provozu dos hnout teplot 60 C a proto je zak z no se jich b hem provozu dot kat 15 Sv tlo m stupe ochrany IP44 a je ur en jen pro priv tn pou it venku 16 Kryt IP plat pouze pro mont na st...

Page 6: ...sz 22 A mozg s rz kel funkci i 23 A mozg s rz kel az rz kel si tartom nyon bel l be ll h m rs klet k l nbs gekre reag l Ez rt ker lje a k vetkez helyzetekben t rt n felszerel st a Ne ir ny tsa az rz k...

Page 7: ...a vida toda a l mpada deve ser substitu da 19 S o poss veis diverg ncias de cor em LEDs de lotes diferentes A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar se consoante o tempo de vida ti...

Page 8: ...itd 18 Izvor svjetla ove svjetiljke ne mo e se zamijeniti Kad izvor svjetla dosegne svoje trajanje potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku 19 Odstupanja u boji kod razli itih LED ova razli itih punje...

Reviews: