background image

 

 

28 

 

8.

8.

8.

8.

 

EJEMPLOS DE RECETAS

EJEMPLOS DE RECETAS

EJEMPLOS DE RECETAS

EJEMPLOS DE RECETAS    

    

CREMA DE LENTEJAS AL CURRY 

125 g de lentejas verdes de Puy 
1 medio terrón de perejil 
1 cuchara de café de curry 
1 medio terrón de caldo de ave 
1 cuchara sopera de aceite de oliva 
Sal 
Pimienta

 

 

-Agregue las lentejas tomando 1 vaso como medida. Cúbralas 6 veces su volumen de agua. Desmigue el caldo y 
el perejil Añada el curry.  
-Pulse  el  programa  que  desee,  « DILUIDA »  o  « ESPESA ».  Espere  simplemente  a  que  la  máquina  termine  la 
preparación. 
-Condimente con sal y pimienta y sirva la sopa. 
 

OBSERVACIÓN: 

Para enriquecer esta crema puede agregar trozos pequeños de tocino.  

 

 

 

SOPA DE POLLO Y CHAMPIÑONES 

300g de restos de pollo, cortado en láminas 
250g de champiñones cortados de forma fina 
1 patata, cortada en cubitos 

 

10g de perejil picado 
650 ml de caldo de pollo, fresco o en terrones 
1 cebolla mediana, finamente picada 
2 cucharas soperas de aceite de oliva 
1 diente de ajo, picado 
100 ml de crema fresca 
 

-En una sartén grande, vierta aceite de oliva y ponga a freír la cebolla hasta que se ablande pero sin dorarse.  
-Agregue el ajo, los champiñones y continúe cociendo hasta que los champiñones se ablanden. 
-Eche todo en la máquina sopera con el caldo de pollo, el perejil y la patata. Pulse el programa deseado en función 
de la consistencia deseada y espere simplemente a que la máquina sopera termine la preparación. 
-Condimente con sal y pimienta y sirva la sopa con un poco de crema.  
 

OBSERVACIÓN

: Utilizar el caldo de pollo mejorará el perfume de la sopa. 

Para preparar un caldo de pollo fresco, simplemente coloque los restos de pollo en una sartén de tamaño medio, 
cúbralos con agua, añada un terrón de caldo de legumbres, 5 granos de pimienta, una hoja de laurel y ponga a 
hervir para dejar que se haga a fuego lento durante 1 hora. Escurra el caldo a través de un colador fino. 

 

 

Summary of Contents for HappyCook HCBL-36-BL

Page 1: ...HCBL 36 BL HCBL 36 O Notice d utilisation ...

Page 2: ...U DE CONTRÔLE 6 a Bouton Marche Arrêt 6 b Boutons de programmes 6 c Affichage 6 d Réglage de la vitesse 6 3 UTILISATION DU ROBOT EN MODE MANUEL 7 4 RECETTES PRE PROGRAMMEES 7 5 NETTOYAGE 8 6 STOCKAGE 8 7 CARATERISTIQUES TECHNIQUES 8 8 EXEMPLES DE RECETTES 9 ...

Page 3: ...ectement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants L appareil et son câble d alimentation doivent toujours être gardés hors de portée des enfants Avertissement Une mauvaise uti...

Page 4: ...s de l appareil Débranchez le câble d alimentation de la prise murale lorsque l appareil n est pas utilisé et avant de le nettoyer Laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton Marche Arrêt puis débranchez son câble d alimentation de la prise électrique murale Pour éviter tout risque d incendie de choc électrique ou de blessure n immergez pas le c...

Page 5: ... mode de chauffage Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires par exemple Dans l espace cuisine du personnel dans des magasins bureaux et autres environnements de travail Dans les fermes Par les clients des hôtels des motels et autres types de logement Dans les chambres d hôtes et établissements du même type AVERTISSEMENT Risque d étouffement L...

Page 6: ...5 Gobelet de mesure Couvercle Base LISSE Bouton de soupe lisse EPAISSE Bouton de coupe en morceaux CHAUFFER Bouton de chauffage MARCHE ARRÊT Affichage LCD Molette Bol Poignée ...

Page 7: ... De la vapeur s échappera autour du gobelet de mesure lorsque le robot est en mode de chauffage ce phénomène est normal 2 2 2 2 BANDEAU DE CONTRÔLE BANDEAU DE CONTRÔLE BANDEAU DE CONTRÔLE BANDEAU DE CONTRÔLE a Bouton Marche Arrêt Placez le bol sur la base de l appareil et connectez le câble d alimentation à une prise d électricité de 220 240V 50 Hz Les indicateurs lumineux des boutons s allumeront...

Page 8: ...cuisson L indicateur lumineux correspondant clignotera et la machine sonnera 4 fois puis retournera à la sélection de fonction Mixer selon votre choix à l aide de variateur Faible 60 C Appuyez trois fois sur le bouton CHAUFFER et choisissez la fonction de moyenne température à 60 C le bouton clignotera puis appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT pour démarrer le programme La température de l eau requi...

Page 9: ...s coupante Manipulez la avec précaution Ne nettoyez pas le bol dans un lave vaisselle Essuyez la base du moteur avec un chiffon humide pour enlever tout résidu et séchez la complètement N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur la base du boîtier N immergez jamais la base du moteur dans l eau ou dans tout autre liquide Assurez vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les...

Page 10: ...bouillon de poulet frais ou en cubes 1 oignon moyen finement haché 2 cuillères à soupe d huile d olive 1 gousse d ail hachée 100ml de crème fraîche Dans une grande poêle versez l huile d olive et faites frire l oignon jusqu à ce qu il soit amolli mais pas doré Ajoutez l ail les champignons et continuez à cuire jusqu à ce que les champignons soient amollis Versez le tout dans la machine à soupe ave...

Page 11: ...Ecraser les oeufs durs à la fourchette Parsemer la soupe de basilic ciselé Disposer les garnitures dans des ramequins et chacun accommodera son gaspacho selon ses goûts SMOOTHIE POMME BANANE FRAISE 125 gr de fraises 1 banane 50 ml de jus de pomme 10 glaçons Nettoyez et équeutez les fraises Epluchez la banane et coupez la en rondelle Versez tous les ingrédients dans le blender puis mixez à forte pu...

Page 12: ...2 2 CONTROL PANEL 15 a Go stop button 15 b Program buttons 15 c Display 15 d Speed control 15 3 USING SETTINGS IN MANUAL MODE 15 4 PRE PROGRAMMED RECIPES 16 5 CLEANING 16 6 STORAGE 17 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 17 8 EXAMPLES OF RECIPES 18 ...

Page 13: ... used by children Appliance and power cable should always be kept out of reach of children Warning Incorrect use may cause injury Take precautions with cutting blades when emptying bowl and during cleaning Always unplug appliance from mains if leaving it unattended and before assembly disassembly and cleaning The appliance is not designed for use with external timer or remote control Appliance sho...

Page 14: ...y before unplugging mains cable Never pull it to unplug it Prevent injury and fire by never covering appliance during operation Do not operate appliance with external timer or remote control Remark Be careful to assemble properly because incorrect assembly may damage the machine Do not touch pot when soup machine is in heating mode This appliance is designed only for domestic and similar use for e...

Page 15: ...14 Measuring cup Lid Base SMOOTH Smooth soup button THICK Button for cutting in pieces HEAT Heating button GO STOP LCD display Dial Bowl Handle ...

Page 16: ... 220 240V 50 Hz Buttons light up Machine is now in standby mode Select function and press go stop button To cancel selected function press go stop button again b Program buttons Smooth Function for preparing smooth soup Thick Function for preparing thick soup Heat Function for controlling heating temperature c Display Appliance is equipped with a screen showing cooking time remaining in minutes se...

Page 17: ...verflowing ensure food and liquids do not exceed the 1400ml mark for heating Heating works via thermostat Your heating blender is equipped with a memory function enabling it to memorise settings for 2 minutes in case of breakdown During cooking and mixing of a hot liquid it is essential to leave lid and bowl on the machine to prevent injury Carefully wash soup machine after use but never use a dis...

Page 18: ...t add about 1 4 litres water and a little detergent to the bowl then press 3 times on Heat button to select weak heating After 20 minutes turn off the heat stir liquid for 1 minute and repeat procedure using clean water This removes all food residue that might be sticking to the under part of blades Otherwise wash the bowl in warm water Rinse and dry carefully 6 6 6 6 STOR STOR STOR STORAGE AGE AG...

Page 19: ... small cubes 10g parsley minced 650ml chicken stock fresh or from cubes 1 medium onion finely minced 2 tbsp olive oil 1 clove garlic minced 100ml crème fraiche In a large frying pan add olive oil and fry onion until just soft but not brown Add garlic and mushrooms and continue to cook until mushrooms are soft Pour into soup machine with chicken stock parsley and potato Press program for desired co...

Page 20: ...ns Mash hard boiled eggs with a fork Sprinkle soup with minced basil Distribute condiments in ramequins and each person is free to garnish their gazpacho to taste APPLE BANANA AND STRAWBERRY SMOOTHIE 125 gr strawberries 1 banana 50 ml apple juice 10 ice cubes Wash strawberries and remove stalks Peel banana and cut in rounds Pour all ingredients into blender and blend on high for 1 min Serve immedi...

Page 21: ... 25 a Botón encendido apagado 25 b Botones de programas 25 c Visor 25 d Ajuste de la velocidad 26 3 UTILIZACIÓN DEL ROBOT EN MODO MANUAL 26 4 RECETAS PREPROGRAMADAS 26 5 LIMPIEZA 27 6 ALMACENAMIENTO 27 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 27 8 EJEMPLOS DE RECETAS 28 ...

Page 22: ... adecuada o si han recibido instrucciones relacionadas con la utilización del aparato con toda seguridad y si se han asumido los riesgos incurridos Los niños no deben jugar con este aparato Este aparato no debe ser utilizado por niños El aparato y su cable de alimentación deben guardarse siempre fuera del alcance de los niños Advertencia Una mala utilización puede causar lesiones Tome precauciones...

Page 23: ...impiarlo Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo Para apagar el aparato pulse el botón Encender Apagar y después desconecte su cable de alimentación de la toma eléctrica de la pared Para evitar cualquier riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión no sumerja el cable la toma o el aparato en el agua o en cualquier otro líquido Este aparato está destinado a un uso en interiores y exclusivament...

Page 24: ...para una utilización doméstica y usos similares por ejemplo En el espacio de cocina del personal en los comercios oficinas y otros entornos de trabajo En las granjas Para los clientes de los hoteles moteles y otros tipos de alojamiento En las habitaciones de huéspedes y en establecimientos del mismo tipo ADVERTENCIA Riesgo de asfixia Las bolsas de polietileno que contienen el producto y los materi...

Page 25: ...24 Vaso de medida Tapa Base DILUIDA Botón de sopa diluida ESPESA Botón de corte en trozos CALENTAR Botón de calentamiento ENCENDIDO APAGADO Visor LCD Moleta Recipiente Asa ...

Page 26: ...vaso de medida Para agregar los alimentos o los ingredientes necesarios utilice el vaso de medida para medir el volumen que desea Saldrá vapor alrededor del vaso de medida cuando el robot esté en modo calentamiento este fenómeno es normal 2 2 2 2 CUADRO DE CONTROL CUADRO DE CONTROL CUADRO DE CONTROL CUADRO DE CONTROL a Botón encendido apagado Coloque el recipiente sobre la base del aparato y conec...

Page 27: ...unción de temperatura media a 80 C el botón parpadeará después pulse el botón ENCENDIDO APAGADO para poner en marcha el programa La temperatura del agua requerida se mantiene a 80 C 2 C el programa variará en función del aumento de la temperatura real de calentamiento Duración preajustada de la cocción 30 minutos Fin de la cocción El indicador luminoso correspondiente parpadeará 4 veces y después ...

Page 28: ...arlas de nuevo Si una pieza está dañada DEJE DE UTILIZAR LA MÁQUINA SOPERA ATENCIÓN La cuchilla es muy cortante manipúlela con precaución No limpie el recipiente en el lavavajillas Limpie la base del motor con un trapo húmedo para eliminar todos los residuos y séquela completamente No utilice productos de limpieza abrasivos en la base de la caja No sumerja nunca la base del motor en el agua o en c...

Page 29: ... caldo de pollo fresco o en terrones 1 cebolla mediana finamente picada 2 cucharas soperas de aceite de oliva 1 diente de ajo picado 100 ml de crema fresca En una sartén grande vierta aceite de oliva y ponga a freír la cebolla hasta que se ablande pero sin dorarse Agregue el ajo los champiñones y continúe cociendo hasta que los champiñones se ablanden Eche todo en la máquina sopera con el caldo de...

Page 30: ...ros con el tenedor Salpicar la sopa con albahaca cortada Coloque la guarnición en un recipiente pequeño y cada uno se pondrá en su gazpacho según su gusto BATIDO MANZANA BANANA FRESA 125 gr de fresas 1 banana 50 ml de zumo de manzana 10 cubitos de hielo Limpie las fresas y quíteles el rabillo Pele la banana y córtela en rodajas Vierta todos los ingredientes en el batidor y después mezcle con una p...

Page 31: ...EISTE 34 e Start Stopp Taste Marche Arrêt 34 f Programmiertasten 34 g Anzeige 34 h Geschwindigkeitsregler 35 3 NUTZUNG DES GERÄTS IM MANUELLEN MODUS 35 4 VOREINGESTELLTE PROGRAMME 35 5 REINIGUNG 36 6 AUFBEWAHRUNG 37 7 TECHNISCHE DATEN 37 8 REZEPTBEISPIELE 38 ...

Page 32: ...nutzt werden sofern sie nicht ordnungsgemäß beaufsichtigt oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und sie die bestehenden Gefahren nicht verstehen Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Gerät spielen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und sein Netzkabel müssen jederzeit außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Hinweis Eine unsachgemäße Nutzung ...

Page 33: ...berflächen äußerst heiß Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt wird oder vor der Reinigung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Taste MARCHE ARRÊT START STOPP und ziehen Sie anschließend das Netzkabel aus der Steckdose Um jegliche Gefahr eines Feuers eines Str...

Page 34: ...ühren Sie den Behälter nicht wenn sich die Suppenmaschine im Heizmodus befindet Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt und für vergleichbare Anwendungen vorgesehen wie z B in der Personalküche von Geschäften in Büroräumen oder in anderen Arbeitsbereichen auf Bauernhöfen durch Gäste in Hotels Motels und anderen Gasthäusern auf Gästezimmern und in vergleichbaren Einrichtungen HI...

Page 35: ...33 Messbecher Deckel Unterteil LISSE DÜNN Taste für dünne Suppen EPAISSE DICK Taste für Schnitt in Stücken CHAUFFER ERHITZUNG Heiztaste MARCHE ARRÊT START STOPP LCD Anzeige Drehknopf Behälter Griff ...

Page 36: ...eb genommen werden Deckel und Messbecher Um Nahrungsmittel oder benötigte Zutaten hinzuzugeben nutzen Sie den Messbecher um das gewünschte Volumen abzumessen Wenn sich das Gerät im Heizmodus befindet entweicht Dampf um den Messbecher herum Dies ist normal 2 2 2 2 TASTENLEISTE TASTENLEISTE TASTENLEISTE TASTENLEISTE a Start Stopp Taste Marche Arrêt Setzen Sie den Behälter auf das Unterteil des Gerät...

Page 37: ...n das Gerät zur Funktionsauswahl zurückkehrt Mixen Sie nach Wahl mithilfe des Wahlreglers Mittel 80 C Drücken Sie zweimal die Taste CHAUFFER ERHITZEN und stellen Sie die mittlere Temperatur von 80 C ein Die Taste blinkt daraufhin Drücken Sie anschließend die Taste MARCHE ARRÊT START STOPP um das Programm zu starten Es wird eine erforderliche Wassertemperatur von 80 C 2 C bewahrt Das Programm varii...

Page 38: ...organgs ertönen vier Hinweistöne 5 5 5 5 REINIGUNG REINIGUNG REINIGUNG REINIGUNG Ziehen Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus der Steckdose Reinigen Sie jedes Bauteil gründlich vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Nutzung Prüfen Sie regelmäßig alle Bauteile bevor Sie sie erneut zusammensetzen Sollte ein Bauteil beschädigt sein SO BENUTZEN SIE DIE SUPPENMASCHINE NICHT VORSICHT Die Klingen sin...

Page 39: ...FBEWAHRUNG AUFBEWAHRUNG Ziehen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern an einem trockenen Ort auf 7 7 7 7 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Netzspannung 220 240 V 50 Hz Motorleistung 450 W Heizleistung 700 900 W ...

Page 40: ...frisch oder im Würfel 1 mittlere Zwiebel fein gehackt 2 Esslöffel Olivenöl 1 Knoblauchzehe gehackt 100 ml Crème fraiche Geben Sie das Olivenöl in eine große Pfanne und braten Sie die Zwiebeln an bis diese weich jedoch nicht goldgelb sind Geben Sie den Knoblauch und die Pilze hinzu und lassen Sie diese kochen bis die Pilze weich sind Geben Sie alles zusammen mit der Geflügelbrühe der Petersilie und...

Page 41: ...uppe mit geschnittenem Basilikum Geben Sie die Garnituren in kleine Formen Jeder kann sein Gaspacho somit nach Belieben verfeinern APFEL BANANEN ERDBEER SMOOTHIE 125 g frische Erdbeeren 1 Banane 50 ml Apfelsaft 10 Eiswürfel Waschen und entstielen Sie die Erdbeeren Schälen Sie die Banane und schneiden Sie sie in runde Stücke Geben Sie alle Zutaten in den Standmixer und mixen Sie sie anschließend ei...

Page 42: ...GSKNOPPEN 45 a Aan uitknop 45 b Programmaknoppen 45 c Display 45 d Snelheidsknop 45 3 GEBRUIK VAN DE KEUKENROBOT IN HANDMATIGE MODUS 46 4 VOORGEPROGRAMMEERDE BEREIDINGEN 46 5 REINIGEN 47 6 WEGBERGEN 47 7 TECHNISCHE GEGEVENS 47 8 VOORBEELDEN VAN RECEPTEN 48 ...

Page 43: ...structies inzake het veilige gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en zich bewust zijn van de gevaren die het gebruik ervan kan inhouden Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Het apparaat en het snoer dienen te allen tijde buiten het bereik van kinderen te worden gehouden Waarschuwing foutief gebruik kan leiden tot verwonding Wees voorz...

Page 44: ...lakken van het apparaat niet aan Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en voor het reinigen Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt Druk op de AAN UIT knop om het apparaat uit te schakelen en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder in water of andere vloeistof om een risico van brand elekt...

Page 45: ...aan terwijl het apparaat is ingeschakeld Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik zoals bijvoorbeeld In personeelskeukens van winkels kantoren en andere werkomgevingen In boerderijen Door klanten in hotels motels en andere omgevingen van het residentiële type In gastenkamers en dergelijke WAARSCHUWINGEN Verstikkingsgevaar De polyethyleen zakken waarin het appa...

Page 46: ...44 Maatbeker Dekker Motorblok FIJN knop voor vloeibare soep GROF knop voor in hakken VERWARMEN knop voor verwarmen AAN UIT Display LCD Draaiwiel Kan Handvat ...

Page 47: ...en wat volkomen normaal is 2 2 2 2 BEDIENINGSKNOPPEN BEDIENINGSKNOPPEN BEDIENINGSKNOPPEN BEDIENINGSKNOPPEN a Aan uitknop Zet de kan op het motorblok van het apparaat en sluit de stekker aan op een elektrisch stopcontact van 220 240V 50 Hz De controlelampjes van de knoppen lichten op het apparaat bevindt zich nu in de stand bymodus Selecteer een functie en druk op de knop AAN UIT Druk nogmaals op d...

Page 48: ...unctieselectie Mix naar keuze met behulp van het draaiwiel Laag 60 C druk drie maal op de knop VERWARMEN om de lage temperatuur zijnde 60 C te kiezen Druk wanneer de knop knippert op de knop AAN UIT om het programma te starten De gewenste watertemperatuur wordt op 60 C 2 C gehouden het programma varieert in functie van de werkelijke temperatuursverhoging De voorgeprogrammeerde kooktijd bedraagt 30...

Page 49: ...eventuele etensresten te verwijderen en droog grondig Gebruik geen schuurmiddelen op het motorblok Dompel het motorblok nooit onder in water of andere vloeistof Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u ze wegbergt Dompel de stekker het snoer of het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof Dompel de kan nooit meteen na het verhitten onder in water doch laat deze eerst a...

Page 50: ...kleine blokjes gesneden 10g peterselie gehakt 650ml kippenbouillon vers of van blokjes 1 middelgrote ui fijngehakt 2 soeplepels olijfolie 1 teentje knoflook gehakt 100ml crème fraîche Giet de olijfolie in een grote koekenpan en bak de uien tot ze zacht zijn doch niet bruin Voeg de look en champignons toe en laat bakken tot de champignons zacht zijn Giet alles in de soepmaker met de kippenbouillon ...

Page 51: ...rdgekookte eieren met een vork Bestrooi de soep met gehakte basilicum Doe de garnituur in afzonderlijke kommetjes zodat ieder de eigen gazpacho op smaak kan brengen SMOOTHIE MET APPEL BANAAN EN AARDBEI 125 gr aardbeien 1 banaan 50 ml appelsap 10 ijsblokjes Was en schil de aardbeien Schil de banaan en snijd in plakjes Giet alle ingrediënten in de blender en mix gedurende 1 minuut op hoog vermogen S...

Page 52: ...n centre de récupération et de recyclage des équipements électriques et électroniques En mettant au rebut ce produit de manière responsable vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l environnement et la santé humaine résultant d une élimination incorrecte de ce produit Pour plus de détails concernant le recyclage de ce produit veuillez contacter les administrations l...

Reviews: