Teleco TVRCL868A02 Manual Download Page 14

14 

(b)

(a)

(d)

(c)

(f)

(e)

1 - Konfiguration der Relais-Funktion (impulsiv, ON/OFF, Timer)

1.1 - Funktion IMPULSIV

Drücken Sie einmal die Taste, 

SET

 und halten sie gedrückt, bis die LED 

IMP

 

aufleuchtet. Lassen Sie die Taste los und warten Sie darauf, dass die LED 

wieder erlischt, um so die Speicherung zu bestätigen.

Bevor Sie beginnen, wählen Sie den Ausgang 

CH1

 oder 

CH2

 mit der Drahtbrücke (siehe Abb. auf Seite 13). 

Die anschließende Konfiguration wird 

ausschließlich 

für den ausgewählten Ausgang angewendet. 

Achtung:

 

5 Sekunden nach Loslassen der Taste speichert der Empfänger automatisch die neuen Einstellungen.

1.2 - ON/OFF-Funktion

Drücken Sie zweimal die Taste 

SET

 und halten Sie das zweite Mal gedrückt, 

bis die LED 

ON-OFF

 sich einschaltet. Lassen Sie die Taste los und warten Sie 

darauf, dass die LED wieder erlischt, um so die Speicherung zu bestätigen.

Hinweis: 

 Nach Erreichen der Ober- oder Untergrenze erlischt die LED, der Wert wird dann nicht mehr erhöht oder verringert.

1.3 - TIMER-Funktion

1- Konfiguration der Sekunden (1 bis 59)

(a)  Drücken  Sie  die  Taste 

SET

 3-mal und halten sie beim letzten 

Mal  gedrückt,  bis  die  LED 

SEC

  sich  einschaltet.  (b)  Erhöhen  Sie  die 

Sekundenzahl durch Drücken der Taste 

MEM

 oder verringern Sie sie mit 

der Taste 

DEL

. Jeder Druck entspricht einer Erhöhung/Verringerung um eine 

Sekunde. Warten Sie, um den Vorgang zu verlassen oder fahren Sie mit der 

nächsten Konfiguration fort.

2- Konfiguration Minuten (1 bis 59)

(c) Drücken Sie die Taste 

SET

 nochmals (innerhalb von 5 Sekunden) und 

halten sie beim letzten Mal gedrückt, bis die LED 

MIN 

 aufleuchtet. (d)Erhöhen 

Sie die Minutenzahl durch Drücken der Taste 

MEM

 oder verringern Sie sie 

mit der Taste 

DEL

. Jeder Druck entspricht einer Erhöhung/Verringerung um 

eine Sekunde. Warten Sie, um den Vorgang zu verlassen oder fahren Sie 

mit der nächsten Konfiguration fort.

3- Konfiguration Stunden (1 bis 8)

(e) Drücken Sie die Taste 

SET

 nochmals (innerhalb von 5 Sekunden) und 

halten sie beim letzten Mal gedrückt, bis die LED 

HOU 

aufleuchtet. (f) Erhöhen 

Sie die Stundenzahl durch Drücken der Taste 

MEM

 oder verringern Sie sie 

mit der Taste 

DEL

. Jeder Druck entspricht einer Erhöhung/Verringerung um 

eine Sekunde. Warten Sie, um den Vorgang zu verlassen.

Summary of Contents for TVRCL868A02

Page 1: ...rogrammabili impulsivo ON OFF e timer regolabile fino a 9 ore Attivazione indipendente o sincronizzata dei rel comandabili da un unico trasmettitore Spegnimento del timer ad ogni ricezione di un coman...

Page 2: ...1 3 Funzione TIMER 1 Configurazione dei secondi da 1 a 59 a Premere 3 volte il tasto SET e tenere premuto l ultima volta finch il led SEC si accende b Regolare i secondi incrementando con il tasto MEM...

Page 3: ...mettitore in memoria del quale si vuole copiare la funzione Il buzzer del ricevitore interrompe il suono per 1 secondo e riprende a suonare per altri 5 secondi 3 Premere il pulsante del nuovo trasmett...

Page 4: ...dotto e dei possibili pericoli che esso pu causare I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Non toccare la scheda con le mani bagnate oggetti metallici o i...

Page 5: ...uct codes TVRCL868A02 868 3 MHz TVRCL916A06 916 MHz 230 Vac ON OFF receiver with 2 16A relay outputs for loads up to 2000W each resistive Programmable relay functions impulsive ON OFF and timer contro...

Page 6: ...decreased 1 3 TIMER function 1 Setting the seconds 1 to 59 a Press 3 times SET button and hold it down the last time until the SEC led turns ON b Adjust the seconds increasing with MEM button or decr...

Page 7: ...n of the memorized transmitter from which the function has to be copied The buzzer will interrupt the sound for 1 sec then start again for 5 seconds 3 During the sound press the button of the new tran...

Page 8: ...should be carefully supervised when they are in the area of the product Do not touch the electronic board with wet hands any metallic or flammable objects Do not operate in the high voltage area of t...

Page 9: ...jusqu 9 heures Activation ind pendante ou simultan e des relais qui se commandent avec un seul metteur Arr t du timer chaque r ception de la commande OFF 1 sortie avec fusible 10A R CEPTEUR SANS FIL...

Page 10: ...glage des secondes de 1 59 a Appuyer 3 fois de suite sur le bouton SET et la troisi me pression le garder appuy jusqu ce que la led SEC s allume b R gler les secondes en augmentant la valeur au moyen...

Page 11: ...de l metteur sur un nouvel metteur 2 Appuyer dans l espace de 5 secondes sur le bouton de l metteur m moris dont on souhaite copier la fonction L avertisseur sonore du r cepteur s interrompt pendant 1...

Page 12: ...e T de 90 C Attention si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac seulement par le constructeur ou par son service technique ou par du personnel qualifi afin de pr venir tous risques A...

Page 13: ...rn TVRCL868A02 868 3 MHz TVRCL916A06 916 MHz Empf nger EIN AUS 230 Vac mit 2 Relaisausg ngen 16Af r Lasten bis 2000 W jeAusgang Widerstandsbelastung Programmierbare Relaisfunktionen Impulsschaltung EI...

Page 14: ...der Sekunden 1 bis 59 a Dr cken Sie die Taste SET 3 mal und halten sie beim letzten Mal gedr ckt bis die LED SEC sich einschaltet b Erh hen Sie die Sekundenzahl durch Dr cken der Taste MEM oder verri...

Page 15: ...Innerhalb von 5 Sekunden die Taste des Senders im Speicher dr cken dessen Funktion Sie kopieren m chten Der Summer des Empf ngers verstummt f r 1 Sekunde und ert nt dann f r weitere 5 Sekunden 3 Dr ck...

Page 16: ...ner qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden SICHERHEITSINFORMATIONEN Dieses Ger t ist nicht bestimmt zur Nutzung von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlich...

Page 17: ...n independiente o sincronizada de los rel s accionables por un transmisor nico A la recepci n de un comando OFF el timer se apaga Una salida con fusible 10A Receptor radio 230Vac ON OFF con 2 salidas...

Page 18: ...ni disminuir 1 3 Funci n del temporizador 1 Ajuste de los segundos del 1 al 59 a Presione 3 veces el bot n SET y mant ngalo presionado la ltima vez hasta que el led SEC se ponga en ON b Ajuste los se...

Page 19: ...tro 2 Presione dentro de 5 segundos el bot n del transmisor memorizado del que se pretende copiar la funci n El timbre interrumpir el sonido durante un segundo y volver a comenzar durante 5 segundos 3...

Page 20: ...ualquier riesgo INFORMACI N DE SEGURIDAD Este dispositivo no est pensado para ser usado por personas incluidos ni os con disminuci n de las capacidades f sicas sensoriales o mentales as como tampoco p...

Page 21: ...ommando 1 uitgang met zekerheid 10A ONTVANGER 230Vac MET 2 POTENTIAALVRIJE RELAIS UITGANGEN Installatie Installeer het produkt tegen een verticale oppervlakte met de wartels naar beneden gericht LED m...

Page 22: ...rminderd of vermeerderd worden 1 3 Timer functie 1 Seconden instellen 1 tot 59 a Druk 3 maal op de SET toets en houd ze ingedrukt totdat de LED SEC oplicht b Druk op de MEM toets om het aantal seconde...

Page 23: ...ptoon bevestigt de memorisatie 2 3 Een reeds geprogrammeerde zender op een nieuwe zender copi ren 2 Tijdens de hoorbare pieptoon kort drukken op n van de toetsen van de reeds gememoriseerde zender De...

Page 24: ...personeel om alle risico s te voorkomen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale capaciteiten o...

Reviews: