background image

6

  IT - 

Premere il tasto 

P3

 del trasmettitore 

memorizzato

. Premere il tasto relativo ad un codice 

memorizzato

. Premere il tasto relativo 

al 

nuovo

 codice. 

EN - 

Press the button 

P3

 of the 

memorized 

transmitter. Press the button relative to a 

memorized

 code. Press 

the button relative to the 

new

 code. 

FR -

 Appuyer sur le bouton 

P3

 de l’émetteur 

mémorisé

. Appuyer sur le bouton concernant un 

code 

mémorisé

. Appuyer sur le bouton concernant le 

nouveau

 code. 

DE - 

Drücken Sie die Taste 

P3

 des 

gespeicherten

 Senders. 

Drücken Sie die auf den 

gespeicherten

 Code bezogene Taste. Drücken Sie die auf den 

neuen

 Code bezogene Taste.

  IT - MEMORIZZAZIONE REMOTA DI ULTERIORI CODICI RADIO

 

EN - REMOTE MEMORIZATION OF FURTHER RADIO CODES

FR - MÉMORISATION À DISTANCE D’AUTRES CODES RADIO

 

DE - FERN- SPEICHERUNG VON WEITEREN SENDEKANÄLEN

2.2

1 s.

< 5 s.

suono continuo

continuous sound

son continu

Dauerton

suono intermittente

intermittent sound

son intermittent

intermittierender Ton

...

P3

memorizzato

memorized

mémorisé

gespeichert

memorizzato

memorized

mémorisé

gespeichert

< 5 s.

suono continuo

continuous sound

son continu

Dauerton

nuovo

new

nouveau

neu

IT - 

Il tasto 

P3

 si trova all’interno del trasmettitore. 

Il codice radio aggiunto avrà le stesse funzioni del 

codice usato per l’inserimento. La procedura è 

compatibile con qualsiasi tipo di trasmettitore.

 

EN - P3

 button is located inside the transmitter. The 

added radio code will have the same functions of the 

code used for the memorization. This procedure is 

compatible with any type of transmitter. 

FR - 

Le bouton 

P3

 se trouve à l’intérieur de l’émetteur. 

Le code radio ajouté aura les mêmes fonctions que 

le code utilisé pour la mémorisation. La procédure 

est compatible avec n’importe quel type d’émetteur. 

DE - 

Die Taste 

P3

  befindet  sich  im  Inneren  des 

Senders. Der hinzugefügte Sendekanal wird 

dieselben Funktionen des Codes haben welcher für 

die Einlernung verwendet wurde. Die Prozedur kann 

mit allen Arten von Sendern durchgeführt werden.

  IT - CANCELLAZIONE REMOTA DI UN CODICE RADIO 

 

EN - REMOTE DELETION OF A RADIO CODE

FR - SUPPRESSION À DISTANCE D’UN CODE RADIO

  

DE - FERN- LÖSCHUNG EINES SENDEKANALS

2.3

IT - 

Il tasto 

P3

 si trova all’interno del trasmettitore. 

EN - P3

 button is located inside the transmitter. 

FR - 

Le bouton 

P3

 se trouve à l’intérieur de 

l’émetteur. 

DE - 

Die Taste 

P3

  befindet  sich  im 

Inneren des Senders.

  

IT

 - Premere tre volte il tasto 

P3

 del trasmettitore 

memorizzato

. Premere il tasto relativo al codice da cancellare.

EN

 - Press three times the button 

P3

 of the 

memorized 

transmitter. Press the button relative to the code to delete.

FR

 - Appuyer trois fois sur le bouton 

P3

 de l’émetteur 

mémorisé

. Appuyer sur le bouton concernant le code à supprimer.

DE

 - Drücken Sie drei mal die Taste 

P3

 des 

gespeicherten

 Senders. Drücken Sie die auf den zu löschenden Code bezogene Taste.

x 3

1 s.

suono continuo

continuous sound

son continu

Dauerton

suono intermittente

intermittent sound

son intermittent

intermittierender Ton

...

P3

memorizzato

memorized

mémorisé

gespeichert

< 5 s.

Summary of Contents for TVPRT868A01

Page 1: ...AC STEUERUNG MIT FUNKEMPF NGER ZUR STEUERUNG VON 230 VAC MOTOREN F R ROLLL DEN ZUM EINBAU IM ROLLLADENKASTEN INKLUSIVE 1M ANSCHLUSSKABEL IT Codice prodotto EN Product code FR Code du produit DE Artike...

Page 2: ...dynamic pushbutton TVPRT868A01T FR Entr e par un bouton poussoir dynamique TVPRT868A01T DE Eingang f r Taster mit dynamischer Funktion TVPRT868A01T IT Antenna EN Aerial FR Antenne DE Antenne IT Tasto...

Page 3: ...at the end of the procedure the motor is not responding as shown on the left delete the radio code and repeat the memorization pressing the other button of the pair Once the association is correctly...

Page 4: ...E P2 zwei mal dr cken und 10S gedr ckt halten 1 2 IT CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI RADIO CON IL TASTO P2 EN DELETION OF ALL THE RADIO CODES WITH P2 BUTTON FR SUPPRESSION DE TOUS LES CODES RADIO AVEC...

Page 5: ...ORISATION DISTANCE DU PREMIER CODE RADIO DE FERNSPEICHERUNG DES ERSTEN FUNKCODES 2 1 P3 P3 P3 IT Il tasto P3 si trova all interno del trasmettitore EN P3 button is located inside the transmitter FR Le...

Page 6: ...ill have the same functions of the code used for the memorization This procedure is compatible with any type of transmitter FR Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura...

Page 7: ...accolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici o...

Page 8: ...ir les effets ind sirables sur l environnement et la sant et favorise le r emploi et le recyclage des mat riaux qui le constituent Dans l optique d un d veloppement continu de ses produits le construc...

Reviews: