4
IT
- TIPO DI MEMORIZZAZIONE
EN
- TYPE OF MEMORIZATION
(vedere descrizione p.2)
(see description p.2)
FR
- TYPE DE MÉMORISATION
DE
- EINLERNUNGSART
(voir description p.2)
(siehe Beschreibung S.2)
IT
-
7
canali
EN
-
7
channels
FR
-
7
canaux
DE
-
7
Kanäle
*
x1
IT
- 1 tasto:
EN
- 1 button:
FR
- 1 bouton:
DE
- 1 Taste:
*
x2
IT
-
3
canali
EN
-
3
channels
FR
- 3 canaux
DE
-
3
Kanäle
*
x3
IT
- 1 tasto:
EN
- 1 button:
FR
- 1 bouton:
DE
- 1 Taste:
*
x4
IT
- Premere un tasto
memorizzato
del trasmettitore tante volte quante richieste dal
tipo di memorizzazione del
nuovo
codice.
EN
- Press any
memorized
button of the transmitter as many times as required
by the type of memorization of the
new
code.
FR
- Appuyer sur un quelconque bouton
mémorisé
de l’émetteur le nombre de fois
requis par le type de mémorisation du
nouveau
code.
DE
- Eine
gespeicherte
Sendertaste so oft drücken, wie für die jeweilige
Speicherungsart des
neuen
Codes gefordert ist.
1.2
...
x1
P3
**
IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes
FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio
DE - Fern-Speicherung von weiterer Funkcodes
*
IT
- Il carico si spegne ad ogni pressione.
EN
- The load turns off each press.
FR
- La charge s’éteint à chaque pression.
DE
- Last schaltet bei jedem Druck aus.
**
IT -
Il tasto
P3
si trova all’interno del trasmettitore.
EN - P3
button is located inside the transmitter.
FR -
Le bouton
P3
se trouve à l’intérieur de l’émetteur.
DE -
Die Taste
P3
befindet sich im Inneren des Senders.
Il carico lampeggia
The load flashes
La charge clignote
Die Last blinkt
IT -
Premere il tasto relativo al
nuovo
codice.
EN -
Press the button relative to
the
new
code.
FR -
Appuyer sur le bouton
concernant le
nouveau
code.
DE -
Drücken Sie die auf den
neuen
Code bezogene Taste.
memorizzato
memorized
mémorisé
gespeichert
nuovo
new
nouveau
neu
carico = ON
load = ON
charge = ON
Last = EIN
IT -
Premere il tasto
P3
del
trasmettitore
memorizzato
.
EN -
Press the button
P3
of the
memorized
transmitter.
FR -
Appuyer sur le bouton
P3
de l’émetteur
mémorisé
.
DE -
Drücken Sie die Taste
P3
des
gespeicherten
Senders.
ON/OFF
(EIN/AUS)
< 1 s
DIMMER
ꜛ ꜜ
> 1 s
OFF
(AUS)
I
T -
Per programmare il dispositivo è necessario avere il carico collegato.
EN - In order to program the device it is necessary to have the load connected.
FR - Afin de programmer le dispositif il est nécessaire d’avoir la charge connectée.
DE - Um das Gerät zu programmieren muss die Last angeschlossen sein.