background image

12

D- Test des Detektors

Vor dem Test stellen Sie bitte die Trimmer LUX auf „

R

ƒ

“, METER 

auf “+„ , TIME auf “-„.

- Einsetzen der Batterien

- Richten Sie den Sensorkopf auf den zu detektierenden Bereich aus

- Warten Sie die 30 Sekunden der autotest phase ab

- Vergewissern Sie sich daß der Detektor im Empfänger gespeichert ist.

(Während der autotest phase muß der Empfänger aktiv sein.)

- Überprüfen Sie ob die LED am Sensor leuchtet.

- Bitten Sie jemanden durch die Detektionszone zu gehen bis die

LED leuchtet.

- Wenn der Sensor anspricht leuchtet die LED für ca. 5 Sekunden und

erlischt anschließend wieder.

- Der Detektionsbereich ist durch den Trimmer „METER“ am

Sensor einstellbar.

- Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8 bis die eingestellte

Zone Ihren Ansprüchen genügt. 

E- LUX, TIME, METER Trimmer (siehe FIG 20)

1- LUX Bestimmt die Lichtintensität ab der der Sensor anspricht.

LUX ist von 5 Lux bis 

 einstellbar

Stellen Sie den Trimmer „LUX“ auf „

ƒ

“. Der Sensor arbeitet nur bei 

Dunkelheit Stellen Sie den Trimmer „LUX“ auf „

R

ƒ

 “.

Der Sensor arbeitet bei jedem Licht Werkseitig wird der Sensor auf 

R

ƒ

 “voreingestellt.

2-TIME

Zeit zwischen Ein- und Ausschaltsignal 

Die Zeit ist von 5 Sekunden bis5 Minuten einstellbar Drehen Sie dazu 

den Trimmer von „-„ auf „+“.

Werkseitig wird der Sensor auf „-“voreingestellt. 

3. Meter

Verändert den Ansprechbereich (Detektionsbereich)

Drehen des Trimmers nach „-„ verkleinert den Bereich

Drehen des Trimmers nach „+„ vergrößert den Bereich

Werkseitig wird der Sensor auf „+“voreingestellt.

5 Problembehebung

Problem mögliche 

Ursache

Lösungsansatz

LED

schaltet

nicht ein

1. Batterien

schwach oder

falsch eingesetzt.

2. “Lux” oder

“Meter” falsch

eingestellt.

3. Zeiteinstellung 

nicht ausreichend

4. Fehlauslösungen

 1. Batterien auf korrekten Sitz 

und

ausreichende Ladung prüfen.

2. “Lux” auf “

R

ƒ

”, “Meter” 

auf “+” einstellen. Batterien 

einsetzen und prüfen ob LED 

leuchtet.

3. Aktivieren Sie den Sensor be-

vor die Zeiteinstellung abläuft.

Die LED leuchtet für ca. 5 

Sek. Dann schaltet das Licht 

aus. Betätigen sie den Sensor 

nochmal, die LED leuchtet 

nicht.

4. Überprüfen Sie ob eine 

Lichtquelle in der Umgebung 

den Sensor irritiert. Wenn

ja, Sensor neu ausrichten.

Test und Abstimmung

A- Anwendung der Linsenabdeckung

Um die Detektionsfläche zu reduzieren können Sie die Linse

mit Hilfe der mitgelieferten Abdeckung einschränken. FIG 17

zeigt verschiedene Methoden um dies durchzuführen.

B- Funktion der LED

Die LED wird als Anzeige des Übertragungsprozesses benutzt.

Unter der Vorraussetzung das die Umgebungshelligkeit ausreicht

um den Sensor zu aktivieren, leuchtet die LED für 5 Sekunden

auf, wenn der Sensor angesprochen hat. (Die LED leuchtet rot

hinter der Linse. Siehe FIG 18). Während dieser Zeit schaltet

der angesprochene Empfänger die angeschlossene Last (Licht etc,)

Die Schaltzeit wird durch den Trimmer „TIME“ eingestellt.

 

C- Den Sensor einlernen

Um den Code im Empfänger einzulernen muß der Code vom

Sender übertragen werden. Nach jedem Einsetzen der Batterien

sendet der Sensor automatisch für 30 Sekunden den Code von

Kanal 1 im Abstand von 5 Sekunden. Während dieser Zeit

kann der Code am Empfänger eingelernt werden. Folgen Sie

dazu bitte den Anweisungen der jeweiligen

Empfängerbetriebsanleitung.

1

6 7 8

2 3 4 5

9 10 11 12 13

1 2 3

11 12 13

90

o

12M

7.5M

7.5M

1 2

12 13

120

o

12M

7M

7M

1

1

3

150

o

12M

6M

6M

1 2 3 4

10 11 12 13

60

o

12M

8M

8M

1 2 3 4 5

9 10 11 12 13

35

o

12M

9.5M

9.5M

+

- +

-

LUX

TIME

METER

+

- +

-

Red Led

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

Summary of Contents for TVTXS868A02

Page 1: ...r 3 m dove è situato il sensore non devono esserci altri dispositivi 6 Evitare di testare il sensore tenendolo nelle mani Installarlo prima sul muro o soffitto e verificare che la portata radio sia soddisfaciente Durante l installazione assicurarsi che il ricevitore associato sia almeno a 2 metri da altri ricevitori evitando così di accorciare la distanza di funzionamento B Selezionare una posizio...

Page 2: ...l contenitore frontale con le viti vedi fig 16 2 la testa de sensore è regolabile fino a max 70 verso il basso vedi fig 2 Per evitare disturbi Il sensore può essere attivato da un corpo grosso da riflessi di luce fonti di calore o da oggetti in movimento La seguente guida aiuterà ad evitare disturbi 4 Evitare che oggetti si muovano direttamente verso il rilevatore che causerebbe una minor sensibil...

Page 3: ... modo scorretto 3 La regolazione tempo non è stata ricevuta 4 Disturbi 1 Assicurarsi che la batteria sia posizionata nella direzione corretta e che l alimentazione sia sufficiente 2 Regolare LUX su R e metri su Accendere e verificare se il LED si accende oppure no 3 Attivare il sensore prima del raggiungimento dell impostazione del tempo il LED si accenderà per 5 secondi dopodichè si spegnerà riat...

Page 4: ...n be deactivated in function of the light intensity in the room by means of the trimmer LUX The detection is adjustable by means of the trimmer METER The transmission signals can be used also for a remote notice of the persons presence The radio signals are encoded directly in the factory and the codification is different for each device The signal transmission type is Rolling code in order to get...

Page 5: ...ee FIG 16 2 Sensor head is adjustable downward to maximum angle 70 See FIG 2 Avoid nuisance triggering The detector TVTXS can be activated by any large body light reflec tive surface heat source or a moving object Following guidelines will help you avoid nuisance triggering 1 Avoid the object moving directly toward the motion detector that should brings the less sensitivity of detection The object...

Page 6: ...d solution LED does not turn on 1 Low battery or batteries are placed incor rectly 2 LUX and Meter are set incorrectly 3 Time set does not reach yet 4 Nuisance triggering 1 Make sure the battery is in correct direction and the power is sufficient enough 2 Adjust LUX to R Meter to Turn power on and check LED lighting 3 Activate sensor before time set reaches LED will light on for about 5 sec Then l...

Page 7: ...e LUX en fonction de l intensité lumineuse de la zone à surveiller Le potentiomètre METER sert à régler la portée Les signaux de transmission peuvent être utilisés également pour signaler à distance la présence de personnes Le codage des signaux radio effectué directement par le fabricant est différent sur chaque dispositif Le signal transmis est de type rolling code pour éviter tout risque de cop...

Page 8: ...ir fig 2 Pour éviter les perturbations Le capteur est susceptible d être activé par des corps volumineux par des réflexions de la lumière des sources de chaleur ou par des objets en mouvement Les consignes suivantes permettront d éviter les perturba tions 4 Positionner le capteur de façon à éviter que les personnes se déplacent directement vers le capteur ce qui entraînerait une moindre sensibilit...

Page 9: ...lace d une façon incorrecte 2 LUX et mètres sont réglés incor rectement 3 Le réglage du temps n a pas été enregistré 4 Perturbations 1 Contrôler que les piles aient été mises en place dans le respect de la polarité et que l alimentation suffise 2 Régler LUX sur R et mètres sur Allumer et vérifier si la LED s allume ou non 3 Activer le capteur avant d arriver au réglage du temps la Led s al lumera ...

Page 10: ...ältnissen deaktiviert werden Zur Einstellung dient der Trimmer LUX Die Reichweite des Sensors ist mit dem Trimmer METER einstellbar Die Signale können auch zur Anwesenheitserkennung von Personen eingesetzt werden Die Funkcodes sind werksseitig vorprogrammiert und sind für jedes Gerät individuell Das Funksignal wird als rollierender Code übertragen um Mißbrauch zu verhindern Zurm Einlernen des Code...

Page 11: ...das Gehäuse auf die Grundplatte siehe FIG15 Befestigen Sie das Gehäuse mit der Schraube siehe FIG16 2 Der Sensorkopf ist bis 70 nach unten neigbar Siehe Fig 2 Vermeiden Sie Fehlauslösungen Der Detektor kann durch große Körper lichtreflektierende Oberflächen und Wärmequellen sowie bewegliche Objekte ausgelöst werden Folgende Hinweise helfen Ihnen Fehlauslösungen zu vermeiden Objekte die sich auf de...

Page 12: ...Meter falsch eingestellt 3 Zeiteinstellung nicht ausreichend 4 Fehlauslösungen 1 Batterien auf korrekten Sitz und ausreichende Ladung prüfen 2 Lux auf R Meter auf einstellen Batterien einsetzen und prüfen ob LED leuchtet 3 Aktivieren Sie den Sensor be vor die Zeiteinstellung abläuft Die LED leuchtet für ca 5 Sek Dann schaltet das Licht aus Betätigen sie den Sensor nochmal die LED leuchtet nicht 4 ...

Reviews: