background image

Alimentazione

 - 

Power supply

 - 

Alimentation

 - 

Stromversorgung

230Vac

 

(TVPRDxxxB01T)

110Vac

 

(TVPRD916B01TZ)

Potenza massima uscita

 - 

Max. output power

Puissance maximale de sortie

 - 

Max. Ausgänge Leistung

350W

 

(TVPRDxxxB01T)

170W

 

(TVPRD916B01TZ)

Temperatura di funzionamento

 - 

Operating temperature range

Température de fonctionnement

 - 

Umgebungstemperatur im Betrieb

-20° - +50°C

Tempo lavoro

 - 

Working time

 - 

Temps de travail

 - 

Arbeitszeit

90 s

Grado di protezione

 - 

Protection rating

 - 

Degré de protection

 - 

Schutzart

IP20

Frequenza ricezione

 - 

Reception frequency

Fréquence de réception

 - 

Empfangsfrequenz

868.3 MHz 

(TVPRD868B01T)

916 MHz 

(TVPRD916B01Tx)

Capacità memoria radio (trasmettitori)

 - 

Radio memory capability (transmitters)

Capacité mémoire radio (émetteurs) 

Speicherbare Sender

42

  IT - Specifiche tecniche

  

    

EN - Technical specifications

   

FR - Spécifications techniques 

   

DE - Technische Daten

Teleco Automation S.r.l.

Italy
Tel. +39.0438.388511

Fax +39.0438.388536

[email protected]

Teleco Automation France

France
Tel. +33.(0)472.145080

Fax +33.(0)472.140503

[email protected]

Teleco Automation GmbH

Germany
Tel. +49.(0)8122.9563024

Fax +49.(0)8122.9563026

[email protected]

www.telecoautomation.com

Teleco Automation Oceania Pty Ltd

Australia
Tel. +61.(07)5502.7801

[email protected]

48

50

25

 

 

 

  IT - Dimensioni e montaggio 

EN - Dimensions and mounting

FR - Dimensions and fixation 

DE - Abmessungen und Montage

Summary of Contents for TVPRD B01T Series

Page 1: ...VERSORGUNG PHASE ALIMENTAZIONE NEUTRO POWERSUPPLY NEUTRAL ALIMENTATION NEUTRE STROMVERSORGUNG NEUTRAL SALITA MOTORE MOTOR UP MONT E MOTEUR MOTOR AUF DISCESA MOTORE MOTOR DOWN DESCENTE MOTEUR MOTOR AB...

Page 2: ...gr DE Sender mit integriertem Lichtsensor TVANLUX868SWR Eos Green Mouse Screen IT Prodotti correlati EN Correlated products FR Produits connexes DE Erg nzende Produkte STOP STOP STOP STOP STOP CH1 CH2...

Page 3: ...memorizzare EN Press the button of the transmitter relative to the code to memorize FR Appuyer sur le bouton de l metteur concernant le code m moriser DE Dr cken Sie die Sendertaste die auf den zu sp...

Page 4: ...adio code FR Un seul code radio DE Einzelner Sendekanal x6 IT Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da cancellare EN Press the button of the transmitter relative to the code to delete...

Page 5: ...ill have the same functions of the code used for the memorization This procedure is compatible with any type of transmitter FR Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura...

Page 6: ...me temps sur le boutons 2 et 3 du Green Mouse DE Dr cken und halten Sie P1 gedr ckt Dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 der Green Mouse IT Premere P1 e tenere premuto premere il tasto 2 o 3 d...

Page 7: ...POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE INSTALLATION DU PRODUIT Le produit en objet doit tre install mis en service et v rifi p riodiquement seulement par des techniciens qualifi s conform ment aux normes en...

Page 8: ...B01T 916 MHz TVPRD916B01Tx Capacit memoria radio trasmettitori Radio memory capability transmitters Capacit m moire radio metteurs Speicherbare Sender 42 IT Specifiche tecniche EN Technical specificat...

Reviews: