Tektronix TCP202 Reference Download Page 12

Sonda di corrente TCP202

2

TCP202 Current Probe Reference

Compensazione della sonda (facoltativo)

Con alcuni oscilloscopi TDS è possibile compensare la sonda per
ottenere la massima precisione. Eseguire questa procedura solo se
sull’oscilloscopio è visualizzato il simbolo A

quando la sonda di

corrente è collegata.

1. Collegare il calibratore all’uscita di compensazione della sonda

dell’oscilloscopio.

2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul doppino del calibratore.

3. Regolare l’oscilloscopio affinché visualizzi il segnale.

4. Premere VERTICAL MENU

Cal Probe

OK Compensate Gain.

0,5 A

p--p

5. Accertarsi che il segnale visualizzato sia 0,5 A

p-p

±

1%.

Ripetere la procedura di compensazione tutte le volte che la sonda di
corrente viene portata su un altro connettore d’ingresso.

Misurazione dei segnali

ATTENZIONE.

Per evitare scosse elettriche dai conduttori

non isolati, osservare le seguenti precauzioni:
Scollegare l’alimentazione del conduttore non isolato prima
di inserire il conduttore nella guida della sonda.
Non applicare una tensione superiore ai 300 V (DC + valore
di picco dell’AC) ad un conduttore non isolato nella guida
della sonda.

Non collegare a o

rimuovere da un

conduttore non isolato

PERICOLO DI MORTE

Fragile

Non lasciare cadere

Utilizzare solo su

un cavo isolato.

La corrente continua massima che può essere misurata da questa sonda
è di 15 A (DC + valore di picco dell’AC).

1. Prima di collegare la sonda ad un conduttore, controllare la

misurazione della corrente visualizzata. Se ci fosse scarto della DC,
eseguire i passi da 3 a 5 della

Procedura di impostazione

per

smagnetizzare e bilanciare la sonda.

2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul conduttore. Per la

corretta lettura della polarità, collegare la sonda in modo tale che il
flusso di corrente, da positivo a negativo, venga allineato con la
freccia sulla guida della sonda.

3. Leggere la misurazione.

Summary of Contents for TCP202

Page 1: ...Reference TCP202 15 Ampere AC DC Current Probe 070 9543 03 P070954303 070954303 www tektronix com...

Page 2: ...and foreign patents issued and pending Information in this publication supercedes that in all previously published material Specifications and price change privileges reserved Tektronix Inc P O Box 50...

Page 3: ...ut impedance to 50 Interpret V division as 10 A division For example interpret 100 mV division as 1 A division 3 With the probe jaw empty push the slide until it locks in the CLOSED position BALANCE D...

Page 4: ...ectrical shock from uninsulated conductors observe the following precautions Disconnect the power to the uninsulated conductor before inserting the conductor in the probe jaw Do not apply a voltage hi...

Page 5: ...ision comme 10 A division Par exemple 100 mV division doit tre interpr t comme 1 A division 3 Assurez vous que la m choire de la sonde est vide et poussez la glissi re jusqu ce qu elle se verrouille e...

Page 6: ...tion provenant de conducteurs non isol s veuillez observer les pr cautions suivantes D branchez l alimentation du connecteur non isol avant de l ins rer dans la m choire de la sonde N appliquez pas un...

Page 7: ...vision als 10A division Zum Beispiel interpretieren Sie 100 mV division als 1 A division 3 Schieben Sie bei leerer Sondenbacke den Schieber bis er in der Position CLOSED Geschlossen einrastet BALANCE...

Page 8: ...den gehen Sie gem den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vor Trennen Sie den Strom vom blanken Leiter ab bevor Sie den Leiter in die Sondenbacke einf hren Legen Sie keine Spannungen am blanken Leiter...

Page 9: ...la V divisi n como A divisi n Por ejemplo interprete 100 mV divisi n como 1 A divisi n 3 Una vez que la boca de la sonda est vac a empuje la tapa corrediza hasta que encaje en la posici n CLOSED BALAN...

Page 10: ...rgas el ctricas de conductores sin aislantes tome las siguientes medidas de precauci n Desconecte la electricidad del conductor sin aislante antes de insertarlo en la boca de la sonda No aplique volta...

Page 11: ...V per divisione come 10 A per divisione Per esempio interpretare 100mV per divisione come 1 A per divisione 3 Accertarsi che la guida della sonda sia vuota e spingere il meccanis mo a scorrimento aff...

Page 12: ...che dai conduttori non isolati osservare le seguenti precauzioni Scollegare l alimentazione del conduttore non isolato prima di inserire il conduttore nella guida della sonda Non applicare una tension...

Page 13: ...q mOMO q mOMO 1 TCP202 1 0 2 TDS A V 1103 TekProbe Power Supply DC 50 F V 10 A 100mV 1A 3 CLOSED 4 DEGAUSS 5 a 10mA b c BALANCE 0 6 5c 0 I BALANCE DEGAUSS COARSE BALANCE...

Page 14: ......

Page 15: ...7 3 4 y R 1 J 4 J G GLY v 9 GLY GLY h 7 6 4 4 4 J 9 GLY GLY h r P9 GLY v GLY h J i 4 26 W s 1 4 866 r 866 4 8 4 D P GLY J E w P F 1 4 8 F 4 1 Z J...

Page 16: ...7 3 7 3 4 4 7 6 G v Ag G P 4 s v 8 y 4 4 9 57 0 18 y DO 3UREH 4 2 RPSHQVDWH DLQ S S v S S r s 4 G 8 O i B r D O i 4 i G 6 e E E 9 U i J i 4 v s y 8 r 4 J i 4 v y y y v R h...

Page 17: ...sion I V division A division K 1103 TekProbe Power Supply I input cou pling DC I 50 K V division 10 A division K I 100mV division 1 A division K 3 jaw I CLOSED K 4 DEGAUSS K 5 K a 10 mA division K b K...

Page 18: ......

Reviews: