Teka LSI3 1300E User Instructions Download Page 44

86

CHAPITRE 15

FR

ANOMALIE

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique; communiquez le nom
du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de
garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1 L’utilisation des produis écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:

- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du

linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de
mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles

susmentionnés.

1. Aucun

fonctionnement
sur n’importe quel
programme

2. Absence

d’alimentation
d’eau

3. L’eau n’est pas

évacuèe

4. Présence d’eau sur

le sol tout autour
de la machine

5. La machine

n’essore pas

6. De fortes vibrations

pendant la phase
de centrifugation

La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée 

Les valves de l’installation électriques
sont dèfectueuses

Portillon ouvert

Voir cause 1

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué
l’eau

La fonction “Exclusion centrifugation” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés

La charge de linge n’est pas distribuée
de façon uniforme

Brancher la fiche

Brancher l’interrupteur général 

Contróler

Contróler

Fermer le portillon

Contróler

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le timer

Redresser le tuyau de vidange

Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet

Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion
centrifugation”

Régler les pattes

Enlever les étriers de transport

Distribuer le linge de façon uniforme

CAUSE

REMEDE

KAPITEL 15

FEHLVERHALTEN

Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Teka.
Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive
Hilfe zu ermöglichen.
* (welches sich an der Rückseite des Gerätes, oder im Bullauge befindet)

Achtung:
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:

- Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die Wirkung der

Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.

- Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale) befinden, die sich

aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.

- Schaumbildung auf dem letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende Spülresultate.
- Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr schwer ausspülbar,

und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige Schaummengen.

- Zusätzliche Spülgange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv.

2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der

obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.

1. Programme

funktionieren nicht

2. Nimmt kein Wasser

auf

3. Kein Wasserablauf

4. Wasser auf dem

Boden rund um
das Gerät

5. Keine

Schleuderfunktion

6. Starke Vibrationen

während des
Schleuderns

Stecker nicht in der Steckdose

Hauptschalter nicht eingedrückt

Stromausfall

Sicherungen defekt

Bullauge nicht geschlossen

Siehe Gründe zu 1

Wasserhahn geschlossen

Timer nicht richtig eingestellt

Ablaufschlauch gekrümmt

Dichtung vom Wasserzulaufschlauch
defekt

Die Waschmaschine hat das Wasser
noch nicht abgepumpt

Taste “Schleuderstop” eingestellt (nur bei
einigen Modellen)

Waschmaschine nicht richtig justiert

Transportstange noch nicht entfernt

Wäsche nicht gleichmäßig in der
Trommel verteilt

Stecker einstecken

Strom einschalten

Kontrollieren

Kontrollieren

Bullauge schließen

Kontrollieren

Wasserhahn öffnen

Timer richtig einstellen

Ablaufschlauch begradigen

Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch
am Wasserhahn befestigen

Einige Minuten warten, bis das Wasser
abgepumpt ist

Taste “Schleuderstop” herausdrücken

Über die entsprechenden einstellbaren
Füße justieren

Transportstange entfernen

Wäsche gleichmäßig verteilen

GRUND

ABHILFE

87

DE

Summary of Contents for LSI3 1300E

Page 1: ...LSI3 1300 E Mode d emploi Bedienungsanleitung Instru es de Utiliza o Instrucciones para el uso User instructions FR DE PT ES EN...

Page 2: ...ontact direct avec les Consommateurs Vous avez choisi la qualit la dur e et les excellentes prestations que cette machine laver vous offre Teka vous propose toute une vaste gamme d appareils lectrom n...

Page 3: ...ormas de seguridad Datos t cnicos Puesta en funcionamiento instalaci n Descripci n de los mandos Tabla de programas Seleci n Cubeta del detergente El producto Lavado Secado Ciclo autom tico lavado sec...

Page 4: ...e m o lhe foram entregues juntamente com a m quina A MANUAL DE INSTRU ES C CERTIFICADO DE GARANTIA D TAMP ES E CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO F COMPARTIMENTO DE DETERGENTE L QUIDO OU BRANQUEADOR L QUIDO...

Page 5: ...estellten Kaufquittung CAP TULO 2 GARANTIA El certificado de garant a se acompa a en hoja aparte Para que la garant a sea v lida debe acompa arse al certificado de garant a la factura de compra CHAPTE...

Page 6: ...URITE ATTENTION EN CAS D INTERVENTIONS DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN D brancher la prise de courant Fermer le robinet d alimentation d eau Toutes les machines Teka sont pourvues de mise la terre V rifie...

Page 7: ...mosf ricos lluvia sol etc En caso de traslado no la sujete nunca por los mandos ni por la cubeta de detergente Durante su transporte no apoye el ojo de buey en la carretilla Importante Si se va a inst...

Page 8: ...L NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERG A PROG 90 C AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO Rev min PRESI N EN EL CIRCUITO HIDR ULICO TENSION PT CAP TULO 4 CARGA M XIM...

Page 9: ...nd remove the cross piece C Lean the machine forward and remove the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the sides pulling downwards Press the plug to be found in the envelope with th...

Page 10: ...viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados ATENCI N NO ABRA EL GRIFO Acerque la lavadora a la pared procurando que no se formen curvas o estrangulamientos fije el tubo desag e al borde de la...

Page 11: ...i n OFF y que la escotilla est cerrada Ench fela ATENCI N En el caso que sea necesario sustituir el cable de alimentaci n asegurese de respetar el siguiente c digo de colores durante la conexi n de ca...

Page 12: ...fugado Tecla Super Aclarado Tecla 1300 600 Selector Para Regular la Temperatura de Lavado Selector programaci n secado Pilotos de tiempo restante Pilotos de las teclas Mando selector de programas con...

Page 13: ...e cerrada y la m quina est conectada Una vez pulsada la tecla START PAUSA al principio el piloto parpadea para despu s quedar permanentemente iluminado hasta que finaliza el lavado En el caso de que l...

Page 14: ...dora est en pausa modificar lo que se desee y poseteriormente accionar nuevamente la tecla START PAUSA anulando as la intermitencia Si se desea a adir o extraer colada durante el lavado desactivar la...

Page 15: ...e Si Ud desea anular el retardo del programa siga las siguientes indicaciones Pulse repetidamente la tecla INICIO DIFERIDO para apagar el piloto al confirmar que se ha cancelado el arranque retardado...

Page 16: ...a electr nico accionando la tecla es posible efectuar un innovador y especial ciclo de aclarado Mediante una gran cantidad de agua y la nueva acci n combinada de ciclos de rotaci n del tambor con llen...

Page 17: ...te vitesse en la r duisant 600 tours MANETTE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE LAVAGE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS Cette machine laver est pourvue de ce dispositif pour d terminer la temp rature...

Page 18: ...SIE DEN WAHLSCHALTER IMMER AUF DIE POSITION N TZLICHE HINWEISE F r kleine W scheladungen unterhalb 1 kg oder f r leicht feuchte W sche empfehlen wir das zeitgesteuerte Trockenprogramm 30 Minuten einz...

Page 19: ...ido dos ponteiros do rel gio at posi o para que a fase de arrefecimento possa ser levada a cabo Depois de seleccionado o programa de secagem n o pode ser alterado mesmo que o bot o de selec o seja col...

Page 20: ...oducido inicialmente PILOTOS DE TIEMPO RESTANTE Para una mejor organizaci n del tiempo el sistema de visualizaci n mediante LEDs le permite conocer constantemente el tiempo restante a fin de ciclo Pil...

Page 21: ...JUSQU A CE QU ELLE SOIT REMISE EN POSITION OFF Appuyez sur la touche MARCHE PAUSE pour commencer le cycle Le cycle de lavage se r alisera avec la manette des programmes arr t e sur le programme s lect...

Page 22: ...s pi ces ont des taches qui doivent tre trait es par un produit blanchissant liquide vous pouvez les d tacher dans la machine Introduire dans la section II du tiroir lessive le bac pour les produits l...

Page 23: ...3 3 3 3 3 3 1 5 1 5 1 1 6 2 Hinweise Spezialprogramme f r die automatische Trocknung vorgesehen Es empfiehlt sich bei stark verschmutzter W sche die F llmenge auf h chstens 3 kg zu reduzieren Das Prog...

Page 24: ...eciais para secagem autom tica Quando s um limitado n mero de pe as de roupa t m n doas que requerem um tratamento especial com branqueadores l quidos a remo o preliminar das n doas pode ser efectuada...

Page 25: ...seja la reducci n de la carga a m ximo 3 kg Programa aconsejado tambi n para lavados a baja temperatura inferior a la m xima indicada Programas seg n normas CENELEC EN 60456 La regulaci n oportuna del...

Page 26: ...can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked II in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this...

Page 27: ...una reducida formaci n de arrugas sobre los tejidos 3 TEJIDOS MUY DELICADOS Es un nuevo concepto de lavado ya que alterna momentos de funcionamiento y momentos de pausa especialmente indicado para el...

Page 28: ...MISCHGEWEBE Das Programm Sp len f hrt drei Sp lg nge aus mit letztem Schleudergang SPEZIALPROGRAMM INTENSIV SCHLEUDERN Dieses Spezialprogramm f hrt einen Intensivschleudergang bei der H chstm glichen...

Page 29: ...a de casi 3 horas mucho menor que dos ciclos independientes de lavado El consumo de energ a el ctrica para todo el ciclo es de s lo 0 85 kW h Advertencias El primer lavado en la ropa de color se debe...

Page 30: ...para el detergente destinado al lavado Para el detergente liquido usar el recipiente que se adjunta coloc ndolo seg n figura Este cajet n debe ser insertado en el compartimento II del dispensador de...

Page 31: ...Textilien den Hinweis nicht filzend oder waschmaschinenecht tragen ACHTUNG Achten Sie beim Sortieren der W sche auf folgende Details keine Metallteile z B Schnallen Sicherheitsnadeln Anstecknadeln M n...

Page 32: ...vado para ropa de suciedad normal QU TEMPERATURA DE LAVADO SELECCIONAR La utilizaci n de productos para eliminar manchas antes del lavado en la lavadora reduce la necesidad de lavar a temperaturas sup...

Page 33: ...stentes qu telas con la pasta apropiada Le aconsejamos no realizar una colada con s lo prendas de tejidos esponjosos ya que al absorber mucha agua sehacen demasiado pesadas Abra la cubeta del detergen...

Page 34: ...ecie de memoria conservar la selecci n efectuada y al reiniciarse el suministro el ctrico la lavadora continuar lavando desde el punto en que se par Al final del programa se ilumina el indicador de fi...

Page 35: ...warmer Luftstrom entzieht der W sche die Feuchtigkeit Die so mit Wasserdampf angereicherte Luft wird durch einen Kanal geleitet Durch einen kalten Wasserstrahl kondensiert die Luftfeuchtigkeit zu Wass...

Page 36: ...na temperatura que garantice que no sean da ados ATENCI N No parar nunca la lavasecadora antes de la fase de secado almenos que todos los art culos no sean rapidamente retirados y tendidos para disipa...

Page 37: ...n drehen Sie den Wahlschalter der Trocknungsprogramme auf die Position b geltrocken Wenn Sie eine Trocknungszeit einstellen m chten drehen Sie den Wahlschalter der Trocknungsprogramme auf die gew nsch...

Page 38: ...car el tiempo restante hasta el fin del secado La fase de secado se accionar con el mando de programas sobre el simbolo hasta la finalizaci n del secado Al final del programa se ilumina el indicador d...

Page 39: ...ES PROGRAMA Extra Armario Plancha ALGOD N MIXTOS Min 1Kg de 30 de 30 de 30 Max 3 Kg a 150 a 120 a 100 Min 1Kg de 30 de 30 de 30 Max 1 5 Kg a 90 a 70 a 50 TABLA DE TIEMPOS DE SECADO Max 3 Kg a 150 a 12...

Page 40: ...cta Consulte la tabla de los programas de secado y en base a los tejidos a secar ejemplo algod n programe el secado como sigue Si desea tejidos listos para guardar en armario lleve el mando selecci n...

Page 41: ...lavado mantendr el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta la finalizaci n del lavado Sucesivamente la lavasecadora seguir todo el programa de secado Al final del programa se ilumi...

Page 42: ...OMPARTIMENTOS Aunque no sea estrictamente necesario es conveniente limpiar de vez en en cuando los compartimentos del detergente blanqueadores y aditivos Para esta operacion basta extraerlos haciendo...

Page 43: ...amente todo residuo de agua en los tubos Estando desconectada suelte el tubo de la abrazadera y dirijalo hacia abajo en el cubo hasta conseguir la salida completa del agua Finalizada la operaci n repi...

Page 44: ...quelques minutes et la machine vacuera l eau Relever la touche exclusion centrifugation R gler les pattes Enlever les triers de transport Distribuer le linge de fa on uniforme CAUSE REMEDE KAPITEL 15...

Page 45: ...A 88 PT Si la anomal a persistiese dir jase al Centro Asistencia T cnica indicando el modelo de lavadora que aparece en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garant a...

Page 46: ...roduce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before ca...

Page 47: ......

Page 48: ...orgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw an Ihren H ndler Este electrodomestico est marcado conforme a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE Asegur n...

Page 49: ...FR DE PT ES EN 08 10 41024064 B www graficaestampa it Printed in Italy Imprim en Italie...

Reviews: