background image

9

POR

TUGUÉS

8

Acerto do Relógio Electrónico

Ao ligar o forno, obser vará que, no relógio,
aparece a piscar a indicação 00:00. Premindo
as teclas

ou

acer tará o relógio; a

seguir ouvirá 2 beeps seguidos como confir-
mação da hora seleccionada. 

Se desejar alterar a hora, prima as teclas
ou

até a hora actual começar a piscar. A

seguir prima a tecla 

. Premindo as teclas

ou

poderá modificar a hora. Finalmente,

ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação da
alteração realizada. 

Funcionamento Manual

Depois de acer tar o relógio, o forno está pron-
to para cozinhar. Seleccione uma função de
cozinhado e uma temperatura.
Durante o cozinhado, o símbolo 

ilumina-

se indicando que o forno está a transmitir
calor ao alimento, e  desliga-se quando é atin-
gida a temperatura seleccionada. 

Para desligar o forno, coloque os comandos
na posição 

.

Uso do Forno

Funções do Forno

Desconexão do forno

Convencional

Usado em bolos e tar tes nos quais o calor
recebido deve ser uniforme para que adquiram
uma textura esponjosa. 

Convencional com Turbina

Adequado para assados e pastelaria. O venti-
lador repar te de forma uniforme o calor no
interior do forno.

Grill

Gratina e assa super ficialmente. Permite alou-
rar a camada  exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para pedaços planos
como filetes, costelas, peixe, tostas. 

MaxiGrill

Permite gratinar super fícies maiores que com
o Grill, bem como gratinar com maior potência,
alourando assim o alimento de forma mais
rápida. 

MaxiGrill com Turbina

Permite assar de modo uniforme ao mesmo
tempo que aloura super ficialmente. Ideal para
churrascos. Especial para pedaços com gran-
de volume como aves, caça,...  Recomenda-se
colocar a porção de carne sobre a grelha do
forno com a bandeja por baixo, para recolher
os molhos ou gorduras.

Atenção

Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
MaxiGrill com Turbina deve-se manter a por ta
fechada.

Turbo 

A turbina repar te o calor que provém de uma
resistência situada na par te de atrás do forno.
Devido à uniformidade da temperatura produ-
zida permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo
tempo.
Esta função permite a descongelação leve do
alimentos. Para sua utilização coloque o selec-
tor de temperatura na posição

.

Resistência Inferior

Calor somente na par te inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
confeitaria e semelhantes.

Resistência Inferior com Turbina

Distribui o calor que provém da par te inferior
do forno. Ideal para pastéis com recheio de
geleia ou fruta, os quais só necessitam de
calor na par te inferior. É sempre necessario
realizar um pré-aquecimento.

Grill e Resistência Inferior

Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
ção de cozinhado.

HE-720/HE-720 E/HE-735/HE-735 E

1

Comandos de controlo da placa de cozinha.

2

Piloto de funcionamento da placa. Indica
que algum dos discos eléctricos da placa de
cozinha está ligado.

3

Selector de funções.

4

Relógio electrónico.

5

Selector de temperatura.

Painel de Comandos

Modelo HE-720/HE-735

Modelo HE-720 E/HE-735 E

4

3

5

3

1

2

1

4

5

1

1

1

Painel de Comandos

2

Junta do Forno

3

Resistência do Grill

4

Suporte C
Guía Telescópica

5

Grelha

6

Bandeja para Pastéis

7

Bandeja para Assados

8

Dobradiça

9

Por ta

10

Saída de ar
da Refrigeração

11

Fixação ao Móvel

12

Ecran do Grill

13

Saída de Fumos

14

Lâmpada

15

Painel do Fundo

16

Turbina

2
3

5

6

7

8

9

4

11

10

12

14

13

15

16

1

Summary of Contents for HE-720 E

Page 1: ...Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HE 720 HE 720 E HE 735 HE 735 E ...

Page 2: ...amador 5 Selector de temperaturas Modelo HE 720 HE 735 Modelo HE 720 E HE 735 E Frontal de Mandos 3 1 2 1 4 5 1 1 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado Guía Telescópica 5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Salida de aire de refrigeración 11 Fijación al mueble 12 Pantalla de Grill 13 Salid...

Page 3: ...sta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1 Pulse las teclas ó hasta que el sím bolo se ilumine A continuación pulse la tecla 2 Seleccione la hora de finalización del coci nado pulsando las teclas ó 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado indicando que su horno se apagará ...

Page 4: ...a función y una temperatura de cocinado 8 El horno permanecerá desconectado que dándose iluminados los símbolos y Su horno está programado 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado el horno se pondrá en mar cha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado 10 Alcanzada la hora de finalización que se había programado el horno se desconec tará sonará una señal acústica y los s...

Page 5: ...olume como aves caça Recomenda se colocar a porção de carne sobre a grelha do forno com a bandeja por baixo para recolher os molhos ou gorduras Atenção Durante o uso da função Grill MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve se manter a porta fechada Turbo A turbina reparte o calor que provém de uma resistência situada na parte de atrás do forno Devido à uniformidade da temperatura produ zida permite...

Page 6: ...ar se á em funcionamento de forma automática à hora necessária para cozinhar durante o tempo seleccionado Duração finalizando de forma automática à hora anteriormente indica da Fim do Cozinhado Programação do Avisador 1 Prima a tecla até o símbolo ilumi nar se A seguir prima a tecla 2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o relógio avise premindo as teclas ou 3 Posteriormente soarão 2 beeps se...

Page 7: ...ting Tray 8 Hinge 9 Door 10 Air Outlet 11 Fixing to Unit 12 Grill Screen 13 Smoke Outlet 14 Light 15 Rear Panel 16 Fan 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 12 Troca da lâmpada do forno ATENÇÃO Para trocar a lâmpada assegure se primeiro que o forno está desligado da rede eléctrica Desmonte as guias telescópicas soltando as da porca A Solte a lente do porta lâmpadas com a ajuda de uma ferramenta S...

Page 8: ...u wish the cooking process to finish at by pressing or 3 The clock beeps twice the current time is displayed and symbol lights up perma nently to indicate that the oven will turn itself off automatically 4 Select a cooking function and temperature 5 When the set time is reached the oven turns itself off the alarm sounds and sym bol flashes 6 Press any button to stop the alarm and turn the oven bac...

Page 9: ...and lit up Your oven is set 9 When the time to start cooking is reached the oven starts up and cooks for the set period of time 10 When the set end cooking time is reached the oven turns itself off the alarm sounds and symbols and flash 11 Press any button to stop the alarm and turn the oven back on again 12 Set the controls to to turn the oven off You can modify the end cooking time by press ing ...

Page 10: ...sson ou la graisse Attention Quand on utilise la fonction Grill MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine la porte doit rester fermée Turbo La turbine répartit la chaleur qui provient d une résistance située à la partie arrière du four Grâce à l uniformité de la chaleur produite on peut cuisiner à 2 hauteurs en même temps Cette function permet de décongeler doucement des mets Pour l utilisation réglez l...

Page 11: ...e de la chaleur à l aliment et s éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte Pour éteindre le four mettez les commandes sur la position Fonctions de l horloge électronique Avertisseur génère un signal acoustique à un moment donné pour ce faire il n est pas nécessaire que le four soit allumé Durée de cuisson permet de cuire pendant une durée sélectionnée le four s éteignant de façon aut...

Page 12: ...7 Backbleche 8 Scharnier 9 Tür 10 Kühlluftaustritt 11 Befestigung am Küchenmöbel 12 Grillschale 13 Abzug 14 Beleuchtung 15 Beschichtete Rückwand 16 Lüfter 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 22 Remplacement de l ampoule du four ATTENTION Pour remplacer l ampoule s assurer tout d a bord que le four est bien débranché Démontez les rails télescopiques en reti rant l écrou A Retirez la lentille de ...

Page 13: ...rungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit wünschen indem Sie die Taste oder so oft betätigen bis das Symbol blinkt und betätigen Sie die Taste etwas länger Das Symbol blinkt Wenn Sie die Taste nochmals etwas länger betätigen erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit Programmierung der Uhrzeit für das Ende des Garvorgangs 1 Betätigen Sie die Taste o...

Page 14: ...altöne abgegeben es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet 7 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein 8 Der Herd bleibt abgeschaltet die Symbole und leuchten weiterhin Damit ist Ihr Herd programmiert 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der eingestellten Zeitd...

Page 15: ...icacité énergétique sur une échelle allant de A économe à G peu économe Fonction chauffage Classique Convection forcée Consommation d énergie Classique Convection forcée Volume utile litres Type Faible volume Volume moyen Grand volume Temps de cuisson en charge normale Classique Convection forcée Surface de cuisson Bruit dB A re 1 pW Energieeffizienz klasse auf einer Skala von A niedriger Verbrauc...

Reviews: