background image

25

DEUTSCH

24

Funktionen der elektronischen Schaltuhr

Signalgeber:

Sendet ein akustisches Signal

nach Ablauf der eingestellten Zeit aus, der
Herd muss hierzu nicht eingeschaltet sein.

Dauer des Garvorgangs:

Gestattet das Garen

während der eingestellten Zeit, anschließend
wird der Herd automatisch abgeschaltet.

Endzeit des Garvorgangs:

Gestattet das

Garen bis zu der eingestellten Zeit,
anschließend wird der Herd automatisch
abgeschaltet.

Dauer und Ende des Garvorgangs:

Mit Hilfe

dieser Funktion können Sie die Dauer des
Garvorgangs und die Uhrzeit einstellen, zu
welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit
dieser Funktion wird der Herd zum
er forderlichen Zeitpunkt automatisch
eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in
Betrieb und schaltet sich automatisch zu der
gewählten Endzeit aus (Ende des Garvorgangs).

Programmierung des akustischen Signals

1

Betätigen Sie die Taste 

bis das Symbol

aufleuchtet. Drücken Sie anschließend

die Taste 

.

2

Stellen Sie mit den Tasten 

oder

die

Zeit ein, nach der die Schaltuhr das Signal
abgeben soll.

3

Anschließend er tönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das
Symbol 

leuchtet und zeigt an, dass der

Signalgeber programmier t ist.

4

Nach Ablauf der eingestellten Zeit er tönt ein
akustisches Signal und das Symbol
blinkt.

5

Das akustische Signal wird durch Betätigen
einer beliebigen Taste abgeschaltet und das
Symbol verlischt. 

Sie können die Restzeit anzeigen, indem Sie
die Taste 

oder

so oft betätigen, bis das

Symbol 

blinkt, anschließend bestätigen

Sie mit der Taste 

. Jetzt können Sie die

gewählte Restzeit mit den Tasten 

oder

verändern. Nach Abschluss der Einstellung
werden die Änderungen mit zwei kurzen
Signaltönen bestätigt. 

Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit
wünschen, indem Sie die Taste 

oder

so oft betätigen, bis das Symbol 

blinkt

und betätigen Sie die Taste 

etwas länger.

Das Symbol 

blinkt. Wenn Sie die Taste

nochmals etwas länger betätigen, er folgt

die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit. 

Programmierung der Garzeiten

1

Betätigen Sie die Taste 

oder

bis das

Symbol 

aufleuchtet. Drücken Sie

anschließend die Taste 

2

Stellen Sie mit den Tasten 

oder

die

gewünschte Dauer ein.

3

Anschließend er tönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das
Symbol 

leuchtet und zeigt an, dass der

Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit
automatisch abgeschaltet wird.

4

Wählen Sie eine Gar funktion aus und stellen
Sie die gewünschte Temperatur ein.

5

Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Herd ab, es er tönt ein
akustisches Signal und die Kontrolleuchte
beginnt zu blinken. 

6

Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet.

7

Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung 

.

Sie können die restliche Garzeit anzeigen, indem
Sie die Taste 

oder

so oft betätigen, bis

das Symbol 

blinkt, anschließend

bestätigen Sie mit der Taste 

.  Jetzt können

Sie die gewählte Restzeit mit den Tasten
oder

verändern. Nach Abschluss der

Einstellung werden die Änderungen mit zwei
kurzen Signaltönen bestätigt. 
Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit
wünschen, indem Sie die Taste 

oder

so oft betätigen, bis das Symbol 

blinkt

und  betätigen Sie die Taste 

etwas länger.

Das Symbol 

blinkt. Wenn Sie die Taste

nochmals etwas länger betätigen, er folgt

die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit. 

Programmierung der Uhrzeit für das Ende des
Garvorgangs.

1

Betätigen Sie die Taste 

oder

bis das

Symbol 

aufleuchtet. Drücken Sie

anschließend . 

2

Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Gar vorgangs mit den
Tasten oder

ein.

Stellen der elektronischen Schaltuhr

Nach dem Einschalten des Herds zeigt die
elektronische Schaltuhr 00.00 an. Durch
Betätigen der Tasten 

oder

wird die Uhr

gestellt; anschließend werden zwei kurze
Signaltöne zur Bestätigung der eingestellten
Uhrzeit abgegeben. 

Zur Veränderung der eingestellten Uhrzeit
betätigen Sie die Taste 

oder

so oft, bis

die aktuelle Uhrzeit blinken. Drücken Sie
anschließend die Taste 

. Jetzt können Sie

die Uhrzeit mit den Tasten 

oder

einstellen. Nach Abschluss der Einstellung
werden die Änderungen mit zwei kurzen
Signaltönen bestätigt. 

Manueller Betrieb

Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd
betriebsbereit. Wählen Sie 

Gar funktion

aus und stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.

Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung 

.

Bedienung des Herds

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds

Normal

Ver wendung für Kuchen und Tor tenböden, bei
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
muß, damit diese gut aufgehen.

Normal mit Umluft

Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der
Lüfter ver teilt die Wärme gleichmäßig im Herd.

Grill

Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toastbrot. 

MaxiGrill

Grillen auf größerer Ober fläche und mit
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch
er folgt ein schnelleres Bräunen der Speisen. 

MaxiGrill mit Umluft

Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen
und Anbräunen der Ober fläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie
Geflügel, Wild usw.  Es wird empfohlen, das
Stück auf den Rost zu legen und die
Auf fangschale darunter einzusetzen, um
Bratensaft und Fett aufzufangen. 

Achtung

Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür
geschlossen sein.

Turbo 

Der Lüfter ver teilt die von einem an der
Rückseite des Herds angeordneten
Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund der
erzeugten gleichmäßigen Temperatur verteilung
ist ein Garen in 2 Etagen gleichzeitig möglich.
Wenn Sie den Temperaturregler auf null
stellen, können Sie mit dieser Funktion die
Nahrungsmittel auftauen.

Unterhitze

Es wird nur von der Unterseite Wärme
zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder
für ähnliche Anwendungen.

Unterhitze mit Umluft

Ver teilt die im Unter teil des Herds erzeugte
Wärme. Ideal für Gebäck mit Marmeladen-oder
Obstfüllung, bei denen eine Er wärmung von
unten er folgen muß. Der Herd muß immer
vorgeheizt werden.

Grill und Unterhitze

Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.

Achtung

Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen
eingeschaltet. 

Summary of Contents for HE-720 E

Page 1: ...Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HE 720 HE 720 E HE 735 HE 735 E ...

Page 2: ...amador 5 Selector de temperaturas Modelo HE 720 HE 735 Modelo HE 720 E HE 735 E Frontal de Mandos 3 1 2 1 4 5 1 1 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado Guía Telescópica 5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Bisagra 9 Puerta 10 Salida de aire de refrigeración 11 Fijación al mueble 12 Pantalla de Grill 13 Salid...

Page 3: ...sta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1 Pulse las teclas ó hasta que el sím bolo se ilumine A continuación pulse la tecla 2 Seleccione la hora de finalización del coci nado pulsando las teclas ó 3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado indicando que su horno se apagará ...

Page 4: ...a función y una temperatura de cocinado 8 El horno permanecerá desconectado que dándose iluminados los símbolos y Su horno está programado 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado el horno se pondrá en mar cha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado 10 Alcanzada la hora de finalización que se había programado el horno se desconec tará sonará una señal acústica y los s...

Page 5: ...olume como aves caça Recomenda se colocar a porção de carne sobre a grelha do forno com a bandeja por baixo para recolher os molhos ou gorduras Atenção Durante o uso da função Grill MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve se manter a porta fechada Turbo A turbina reparte o calor que provém de uma resistência situada na parte de atrás do forno Devido à uniformidade da temperatura produ zida permite...

Page 6: ...ar se á em funcionamento de forma automática à hora necessária para cozinhar durante o tempo seleccionado Duração finalizando de forma automática à hora anteriormente indica da Fim do Cozinhado Programação do Avisador 1 Prima a tecla até o símbolo ilumi nar se A seguir prima a tecla 2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o relógio avise premindo as teclas ou 3 Posteriormente soarão 2 beeps se...

Page 7: ...ting Tray 8 Hinge 9 Door 10 Air Outlet 11 Fixing to Unit 12 Grill Screen 13 Smoke Outlet 14 Light 15 Rear Panel 16 Fan 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 12 Troca da lâmpada do forno ATENÇÃO Para trocar a lâmpada assegure se primeiro que o forno está desligado da rede eléctrica Desmonte as guias telescópicas soltando as da porca A Solte a lente do porta lâmpadas com a ajuda de uma ferramenta S...

Page 8: ...u wish the cooking process to finish at by pressing or 3 The clock beeps twice the current time is displayed and symbol lights up perma nently to indicate that the oven will turn itself off automatically 4 Select a cooking function and temperature 5 When the set time is reached the oven turns itself off the alarm sounds and sym bol flashes 6 Press any button to stop the alarm and turn the oven bac...

Page 9: ...and lit up Your oven is set 9 When the time to start cooking is reached the oven starts up and cooks for the set period of time 10 When the set end cooking time is reached the oven turns itself off the alarm sounds and symbols and flash 11 Press any button to stop the alarm and turn the oven back on again 12 Set the controls to to turn the oven off You can modify the end cooking time by press ing ...

Page 10: ...sson ou la graisse Attention Quand on utilise la fonction Grill MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine la porte doit rester fermée Turbo La turbine répartit la chaleur qui provient d une résistance située à la partie arrière du four Grâce à l uniformité de la chaleur produite on peut cuisiner à 2 hauteurs en même temps Cette function permet de décongeler doucement des mets Pour l utilisation réglez l...

Page 11: ...e de la chaleur à l aliment et s éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte Pour éteindre le four mettez les commandes sur la position Fonctions de l horloge électronique Avertisseur génère un signal acoustique à un moment donné pour ce faire il n est pas nécessaire que le four soit allumé Durée de cuisson permet de cuire pendant une durée sélectionnée le four s éteignant de façon aut...

Page 12: ...7 Backbleche 8 Scharnier 9 Tür 10 Kühlluftaustritt 11 Befestigung am Küchenmöbel 12 Grillschale 13 Abzug 14 Beleuchtung 15 Beschichtete Rückwand 16 Lüfter 2 3 5 6 7 8 9 4 11 10 12 14 13 15 16 1 22 Remplacement de l ampoule du four ATTENTION Pour remplacer l ampoule s assurer tout d a bord que le four est bien débranché Démontez les rails télescopiques en reti rant l écrou A Retirez la lentille de ...

Page 13: ...rungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit wünschen indem Sie die Taste oder so oft betätigen bis das Symbol blinkt und betätigen Sie die Taste etwas länger Das Symbol blinkt Wenn Sie die Taste nochmals etwas länger betätigen erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit Programmierung der Uhrzeit für das Ende des Garvorgangs 1 Betätigen Sie die Taste o...

Page 14: ...altöne abgegeben es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet 7 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein 8 Der Herd bleibt abgeschaltet die Symbole und leuchten weiterhin Damit ist Ihr Herd programmiert 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der eingestellten Zeitd...

Page 15: ...icacité énergétique sur une échelle allant de A économe à G peu économe Fonction chauffage Classique Convection forcée Consommation d énergie Classique Convection forcée Volume utile litres Type Faible volume Volume moyen Grand volume Temps de cuisson en charge normale Classique Convection forcée Surface de cuisson Bruit dB A re 1 pW Energieeffizienz klasse auf einer Skala von A niedriger Verbrauc...

Reviews: