Teka FS3FFL90GGS/S Instructions For Use Manual Download Page 34

 

34

débranchée. Pour remettre le four en marche, appuyer sur la touche M et la maintenir appuyée jusqu'à ce que le symbole (2) 
s'allume et jusqu'à ce que la lettre A s'éteigne.  

AUTRES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR 
Annulation d'un programme de cuisson  

Semi•automatique  ou  Automatique  Pour  annuler  un  programme  de  cuisson  semi•automatique  ou  automatique,  symbole  A 
allumé, appuyer en meme temps sur les touches -et + pendant au moins 2 secondes ou jusqu'à ce que le symbole (2) s'allume 
et la lettre A s'éteigne.  

Annulation du minuteur d'avertissement  

Pour  annuler  le  décompte  du  minuteur  d'avertissement,  symbole  )  allumé,  appuyer  sur  la  touche  M  pendant  au  moins  2 
secondes ou jusqu'à l'affichage en mode clignotant du symbole ) . Appuyer en meme temps sur les touches -et + .  

Contròle de l'état des fonctions  

Avec  la  touche  M,  on  peut  rappeler  sur  l'écran  le  temps  programmé  ou  restant  de  toutes  les  fonctions  offertes  par  le 
programmateur. Appuyer sur la touche M et la maintenir appuyée pendant au moins 2 secondes ou jusqu'à ce que le symbole 
(4) s'allume. L'écran affichera le temps restant ou bien une série de zéros si le minuteur est désactivé. Appuyer de nouveau sur 
la  touche  M.  L'inscription  "  dur  "  s'affichera  sur  l'écran,  puis  en  modalité  alternée  le  temps  restant  ou  une  série  de  zéros 
(minuteur  désactivé)  En  appuyant  de  nouveau  sur  la  touche  M,  le  temps  de  fin  de  cuisson  programmé  s'affichera  avec 
l'inscription "End". 

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (Fig.45) 

La programmation se passe en appuyant sur le bouton de la fonction désirée et après l’avoir relâché , il suffit que dans les 5 
secondes  on commence à établir le temps par les t e -  

T E -

 

En actionnant les t e - , le temps augmente ou diminue à une vitesse variable selon la durée de pression exercée sur 
la touche. 

REGLAGE DE L’HEURE

 

En appuyant  en même temps sur 2 touches au choix (durée de la cuisson,  fin de cuisson , minuterie) et la  o - , on va 
régler  l’heure  désirée.  Par  cette  opération  les  programmes  qui  ont  été  précédemment  réglés  sont  annulés  ,  les  contacts  se 
débranchent et le symbole AUTO clignote. 

FONCTIONNEMENT MANUEL

 

En  actionnant  la  touche  “manuel”  ,  les  contacts  du  relais  se  débranchent  ,  le  symbole  AUTO  s’éteint  et  le  symbole 
"CASSEROLE" s’éclaire. Le fonctionnement manuel ne peut se passer qu’à la fin de la programmation automatique ou après 
l’avoir annulée. 

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

 

En actionnant la touche de durée ou fin de cuisson, le programmateur passe automatiquement de la fonction manuelle à celle 
automatique. 

FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE AVEC DUREE CUISSON

 

Appuyer sur la touche de durée de cuisson ou de fin de cuisson et régler le temps désiré par les touches  + e - . Le symbole 
AUTO s’éteint à lumière fixe et ainsi que le symbole de durée de cuisson. Le relais s’insère  immédiatement  Quand le temps de 
cuisson  coïncide  avec  l’heure,  le  relais  et  le  symbole  de  durée  de  cuisson  se  débranchent  ,  le  symbole  AUTO  s’éteint  et  le 
signal acoustique entre en fonction. 

FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE AVEC FIN CUISSON 

 

Appuyer  sur  la  touche  de  fin  de  cuisson.  L’heure  du  moment  sera  visualisée  sur  le  display.  Sélectionner  le  temps  de  fin  de 
cuisson désirée avec la  . Les symboles AUTO  et la durée de la cuisson s’éclairent à lumière fixe. Les contacts du 
relais se débranchent. Quand le temps de fin de cuisson coïncide avec l’heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se 
débranchent.  Le  temps  de  cuisson  écoulé,  le  symbole  AUTO  s’éteint,  le  symbole  de  durée  de  cuisson  et  le  relais  se 
débranchent  et le signal acoustique entre en fonction. 

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC DUREE ET FIN DE CUISSON

 

Appuyer  sur  la  touche  de  durée  et  sélectionner  la  durée  de  cuisson  désirée  par  les  touches  +  e  - .  Les  symboles    AUTO  et 
durée  de  cuisson  s’éclairent    à  lumière  fixe  et  le  relais  se  débranche.  Appuyer  sur  la  touche  de  fin  de  cuisson;  sur  le  diplay 
apparaîtra le temps de fin cuisson le plus proche. Sélectionner le temps de fin cuisson  désiré en appuyant sur la  . Le 
relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole s’éclaire à nouveau au moment  où l’heure coïncide avec le temps de 
début  de  cuisson.  Le    temps    de  cuisson  écoulé,  le  symbole  AUTO  s’éclaire,  le  signal  acoustique  se  met  en  fonction  et  le 
symbole de durée de cuisson et le relais se débranchent. 

SIGNAL ACOUSTIQUE 

Le signal acoustique se met en fonction à la fin d’une programmation ou de la fonction minuterie et a la durée de 15 minutes. 
Pour l’arrêter avant , on devra appuyer sur n’importe quelle touche fonction. 

DEBUT PROGRAMME ET CONTROLE

 

Le programme commence après environ 4 secondes du réglage. Il est toujours possible de contrôler le programme réglé, en 
appuyant sur les touches correspondantes. 

ERREURS DE PROGRAMMATION

 

On a une erreur de programmation si l’heure indiquée par l’horloge est comprise entre l’heure du début et  de fin de cuisson. 
L’erreur sera immédiatement signalée acoustiquement et par le clignotement du symbole AUTO. L'erreur de réglage peut être 
corrigée en changeant la durée ou le temps de fin de cuisson. En présence d’une erreur de réglage, les relais sont débranchés. 

ANNULATION D’UN PROGRAMME 

Il est possible d’annuler un programme en appuyant sur la touche de durée de cuisson et ensuite la touche  - jusqu’à ce que sur 
le display ne paraisse l’indication 000. A la fin d’un programme réglé, celui- ci s’efface automatiquement. 

 

 
 
 

Summary of Contents for FS3FFL90GGS/S

Page 1: ...FS3PS90GGS S FS3MS90GGS S FS3FFS90GGS S FS3FFL90GGS S 3100356...

Page 2: ...SWITCH pg 11 USING THE ELECTRIC THERMOSTAT WITH A MULTIFUNCTION VEN pg 11 USING THE MULTIFUNCTION OVEN pg 11 USING THE NATURAL CONVENTIONAL ELECTRIC OVEN pg 13 USING THE VENTILATED ELECTRIC OVEN pg 13...

Page 3: ...ded 1 2 gas cylindrical male fitting according to UNI ISO 228 1 To connect the appliance to the gas network with a flexible rubber hose a supplemental hose nipple fitting is needed see Fig 1 which is...

Page 4: ...s the choke valve is not located in the rod hole but on the valve body see fig 9 4 For the gas valve of dual burner the choke valve is located on the valve body fig 10 the A screw adjust the outer rin...

Page 5: ...hot during use Do not touch the heating elements inside the oven For cookers with electric ovens ATTENTION The accessible parts can become hot during use Keep children away from the appliance For the...

Page 6: ...e knob counterclockwise that corresponds to the burner selected setting it to the MAXIMUM position at the etched star large flame Fig 15 and place a lit match up to the burner Electric ignition Turn t...

Page 7: ...orbed by the insulating material TABLE N 6 PLATE POSSIBLE COOKING METHODS 0 Plate off 1 To melt butter chocolate etc To heat small amounts of liquid 2 To heat larger quantities of liquid To prepare cr...

Page 8: ...f the pan does not touch other cooking zones and that it is always centred over the perimeter of the cooking zone fig 27 28 The pans used must not have crowned concave or convex bottom fig 29 USING TH...

Page 9: ...at the bottom of the pan does not touch other cooking zones and that it is always centred over the perimeter of the cooking zone fig 27 28 Use only vessels specially designed for induction cooking wit...

Page 10: ...s after the burner has been completely lit and then release the knob Make sure that the burner remains on otherwise repeat the operation As for cookers without ignition trough knob press the thermosta...

Page 11: ...shelf that has been inserted inside the tray USING THE CHANGE OVER SWITCH Fig 34 35 36 The 2 0 change over switch used for gas oven models the symbol and is for oven fan and light operation the symbol...

Page 12: ...ntional oven Ideal for roasting and for baking items such as bread or rich fruit cakes on a single shelf Lower element Use at low temperatures for slow cooking casseroles custard or for warming plates...

Page 13: ...thermostat knob models with ignition trough knob Wait about 10 seconds after the burner has been completely lit and then release the knob Make sure that the burner remains on otherwise repeat the oper...

Page 14: ...switch the thermostat to the relative position and press the button with the rotisserie symbol or set the oven switch to the relative position IMPORTANT grill foods with the rotisserie always with th...

Page 15: ...minute minder can be cleared by a clear Function First select minute minder program then press PLUS and MINUS button simultaneously after this clear the display returns from adjustment mode to time of...

Page 16: ...in in a few seconds The A and 2 symbols will be on the display Once the set end of cooking time is finished a sound will be heard and the oven automatically switches off Please see the following parag...

Page 17: ...ounds at the end of a minute minder cycle or of a cooking programme for a period of 7 minutes The signal can be cancelled by pressing any function button Pressing the button without having previously...

Page 18: ...ally are found in the market Never use abrasive powders Cleaning the burner flame caps Since the flame caps are resting on the burner to clean them just remove them from their seat and wash them with...

Page 19: ...A GAZ controle simple pg 26 UTILISATION DU FOUR A GAZ controle double pg 27 UTILISATION DU COMMUTATEUR pg 28 UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE pg 28 UTILISATION DU FOUR MULTIFONCTIONS CUISINES AVE...

Page 20: ...br leurs de la table de cuisson op rer de la fa on suivante 1 D brancher l appareil pour viter tout risque d lectrocution 2 Enlever les grilles de la table de cuisson Fig 2 3 Enlever les br leurs Fig...

Page 21: ...M petite flamme et la retirer ensuite 4 A l aide d un petit tournevis agir sur la vis d tranglement situ e dans la traverse de la manette fig 8 or sur le corps du robinet fig 9 jusqu ce que la flamme...

Page 22: ...n d vissant les 4 vis 2 par querre qui la fixe au reste de la cuisini re Retirer toutes les manettes et d visser les crous qui fixent les robinets des br leurs avant au support du tableau de bord En c...

Page 23: ...tiliser des r cipients dont le format est adapt au br leur cfr tableau n 4 et Fig 18 Lorsque l bulliton est atteinte placer la manette sur le MINIMUM petite flamme Fig 15 Utiliser toujours des r cipie...

Page 24: ...on Le diam tre de la base des casseroles ou des autres plats devrait s approcher le plus possible celui de la plaque utilis e en effet s il est inf rieur la chaleur se trouvera perdue cause de la surf...

Page 25: ...e Si un r cipient est enlev de la zone de cuisson pendant l allumage de la fonction power la fonction s arrete Fonction de maintien Le but de la fonction de maintien est de r gler la temp rature du fo...

Page 26: ...ants car iIs peuvent difficilement voir les voyants de chaleur r siduelle allum s Apr s utilisation les zones de cuisson restent tr s chaudes pendant un certa in temps meme si elles sont teintes viter...

Page 27: ...ndique dans le tableau 7 FOUR A GAS A CHALEUR TOURNANTE En actionnant le ventilateur du four par l interrupteur appropri situ sur le tableau de commande la circulation de l air chaud assure une distri...

Page 28: ...Pour teindre le four tourner les s lecteurs mode de cuisson et temp rature dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur La cuisson peut g n rer de la vapeur Par pr caution toujours ouvrir la po...

Page 29: ...an s enrob s de p te frire Four chaleur tournante Le four chaleur tournante est indiqu pour la plupart des recettes et c est un mode de cuisson efficace La temp rature reste uniforme dans tout le four...

Page 30: ...lir les sauces de cuisson le plateau doit tre plac aux niveaux inf rieurs Allumer ensuite le br leur en suivant les indications report es ci dessus IMPORTANT pour tous les mod les la grillade sur la g...

Page 31: ...sitionner le thermostat sur plus de 175 C qui se trouve entre la position 150 C et 200 C afin d viter une surchauffe de la paroi avant de l appareil en effet la grillade ventil e doit tre effectu e av...

Page 32: ...n appuie sur une combinaison de touches valide pendant plus de 2 secondes Effacer les programmes et la fonction manuelle Il est possible d effacer la dur e programm e du minuteur de la fa on suivante...

Page 33: ...ogrammer le temps souhait de dur e de la cuisson en appuyant sur les touches ou temps maximal de programmation 10 heures Apr s quelques secondes le temps programm sera automatiquement pris en compte p...

Page 34: ...la touche de dur e de cuisson ou de fin de cuisson et r gler le temps d sir par les touches e Le symbole AUTO s teint lumi re fixe et ainsi que le symbole de dur e de cuisson Le relais s ins re imm d...

Page 35: ...nes recouvertes d un mail microporeux sp cial qui absorbe et limine les r sidus de gras pendant la cuisson En cas d coulement de liquides gras l action auto nettoyante du four est insuffisante il faut...

Page 36: ...36...

Page 37: ...11 Fig 12 Fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 Fig 17 fig 17A 17B fig 18 fig 19 fig 20 Fig 21 Fig 22 fig 23 Fig 24 fig 25 fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 fig 30 fig 31 Fig 32 Fig 33 fig 34 fig 35 fig 36 Fig 36B Fi...

Page 38: ...38 Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58...

Page 39: ...39 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 47 48...

Page 40: ...40 t M 2 M M 2 4 M dur M End 2 2 3 M Ton 1 3 46 5...

Page 41: ...41 1 A Auto A 2 3 4 5 3 6 M Mode 7 23 59 4 7 M 2 4 4 M 2 4 M A dur O 00 10 M A 2 M 2 M A dur M End 0 00 10 M A 2 24 A 2 A M 2 A A 2 2 A...

Page 42: ...42 A A A A A A A 7 3 A 44 A M 2 A 3 2...

Page 43: ...43 7 15 1 5 2 0 3 0 42 60 AUTO 0 00 MODE 1 Mode tonX 2 7 2 43 CLOCK 10 ALARM ALARM ALARM 45...

Page 44: ...44 9 0 300 175 155 200 0 39 40 41 3 2 7 4 10 10 99 50 1 40 6...

Page 45: ...45 3 28 MAXIMUM 15 10 10 10 2 3 1 2 3 38 2500 1 2 3...

Page 46: ...46 Fan Assisted True Fan 5 200 5 30 250 33 30 250 10 10 10 1 2...

Page 47: ...47 100 1 2 3 20 60 9 11 40 6 9 0 15 200...

Page 48: ...48 8 31 32 10 8 10 10 15 60 2 3 15 30 250 15 33 34 35 36 2 0 36 50 250 10 10 0 37 200 d 1 2 36B 3...

Page 49: ...49 8 30 31 32 10 8 10 10 15 60 15 30 250 15 8 10 15 8 8 120 200 1 200 270...

Page 50: ...50 H H 3 2 4 Ls 0 10 15...

Page 51: ...51 A 10 9 B P 10 9 P 26 5 5 5 60 60 1 1100 1400 2 1100 1400 3 1400 2000 4 2300 3000 5 2300 3000 7400 27 28 29...

Page 52: ...52 700 1700 1200 1100 2200 1200 1400 2200 H 22 5 0 3 23 2 1 2 3 24 27 28 29 1 9 25 A A 3 1 9 A...

Page 53: ...53 1 30 1 30 6 0 1 2 3 4 5 6 20 5 21...

Page 54: ...54 14 MAXIMUM 15 10 16 1 2 3 4 5 18 MINIMUM 15 5 12 14 14 26 18 26 22 26 22 50 B A 17A 17B 6 19...

Page 55: ...55 50 70 95 125 135 145 180 MAXIMUM 15 MAXIMUM 15...

Page 56: ...56 3 1 200 Tmax 60 Tmax 60 Tmax 45 2 230 Tmax 60 Tmax 35 2 13...

Page 57: ...57 1 MINIMUM MINIMUM 1 MINIMUM 2 3 8 9 4 10 A B 5 MAXIMUM MINIMUM 1 MAXIMUM 2 10 3 MINIMUM 120 4 11 MINIMUM MAXIMUM 1 MAXIMUM 2 10 3 MINIMUM 4 8 MINIMUM MAXIMUM 9 12 L N 75 K...

Page 58: ...55 4 G30 30 28 102 309 4 25 3655 G31 37 102 303 4 25 3655 G20 20 155 70 476 5 4300 5 G30 30 28 96 46 334 4 60 3956 G31 37 96 46 328 4 60 3956 2 G20 20 155 429 4 50 3870 G30 30 28 105 327 4 50 3870 G31...

Page 59: ...59 2 1 UNI ISO 228 1 1 1 2 2 3 2 4 7 3 1 1 4 5 2 V 6 3 R 10 2 3 1 7 2 R 7 2 3 1...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 60x90 60x90 3100356...

Reviews: