background image

4

Al realizar labores de limpieza y
mantenimiento asegúrese de cumplir las
Instrucciones de Seguridad indicadas en
la página 2.

• Si su campana es de acero inoxidable,

utilice limpiadores especializados para
este material siguiendo las instrucciones
del proveedor del producto.

• En ningún caso use estropajos metálicos

ni productos abrasivos o corrosivos.

• Seque la campana utilizando un paño que

no desprenda pilosidades.

Para extraer los filtros de sus alojamientos
haga una leve presión sobre los dispositivos
de enclavamiento y luego tire de ellos.
Los filtros metálicos se pueden limpiar
dejándolos en agua caliente y detergente

neutro hasta que se disuelva la grasa y
después aclarando bajo el grifo o utilizando
productos específicos para grasa. También
se pueden limpiar en lavavajillas. En este
caso, es aconsejable colocarlos en posición
vertical para evitar que se depositen restos de
comida sobre los mismos.
La limpieza en lavavajillas con detergentes
agresivos o abrillantadores, puede deteriorar
la superficie metálica (ennegreciéndola) sin
que esto afecte a su capacidad de retención
de grasas.
Una vez limpios déjelos secar libremente y
posteriormente colóquelos en la campana.

Proceda del modo siguiente:
• Desenrosque el embellecedor del

portalámparas.

• Cambie la lámpara averiada/fundida. La

potencia máxima de las lámparas es de 20
W (G-4).

• Enrosque el embellecedor del

portalámparas.

Limpieza de Filtros Metálicos

Limpieza del cuerpo de la campana

Limpieza y Mantenimiento

_________________________________________________________

Si algo no funciona

Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:

El cable de alimentación de la

campana no está conectado
a la red.

No hay corriente en la red.

Conecte el cable de alimentación
a la red.

Asegúrese de que la red tenga

corriente.

Filtros saturados de grasa.

Obstrucción en el conducto de salida de 
aire.

Sustituya o limpie los filtros de
carbón activo y/o metálicos según
sea el caso.

Elimine la obstrucción.

Las lámparas están fundidas.

Las lámparas están flojas.

Sustituya las lámparas.

Apriete las lámparas.

La campana no funciona.

La campana no aspira lo

suficiente o vibra.

Las lámparas no iluminan.

Problema

Posible causa

Solución

Cambio de Luces

Manual DS ISLA TEKA.qxd  14/04/2003  12:28  PÆgina 4

Summary of Contents for DS ISLA

Page 1: ...ctoras DS ISLA Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DS ISLA Instructions Manual Kitchen Hoods DS ISLA Manuel d instructions Hottes aspirantes DS ISLA Manual de Instruções Exaustores DS ISLA Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 28 PÆgina 1 ...

Page 2: ...a acumulación excesiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo es por ello necesario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como mínimo La parte inferior de la campana debe situarse como mínimo a 50 cm de altura sobre encimeras eléctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE LA...

Page 3: ... E Cubretubos regulables en altura Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos De igual modo mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior Instrucciones de uso Descripción del...

Page 4: ...reciéndola sin que esto afecte a su capacidad de retención de grasas Una vez limpios déjelos secar libremente y posteriormente colóquelos en la campana Proceda del modo siguiente Desenrosque el embellecedor del portalámparas Cambie la lámpara averiada fundida La potencia máxima de las lámparas es de 20 W G 4 Enrosque el embellecedor del portalámparas Limpieza de Filtros Metálicos Limpieza del cuer...

Page 5: ...icas esenciales Lamps rate Puissance lampes Poténcia nom lámpada Potencia nom lámpara Código Técnico Campana decorativa Serial n A 00000 SANTANDER E Código Técnico Tensión V de red Frecuencia Hz de red Potencia W de luces motor Caudal de aspiración 214221IS 220 240 50 2 x 20 250 800 m 3 h 234221IS 110 127 60 2 x 20 280 750 m 3 h Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 28 PÆgina 5 ...

Page 6: ...diciones particulares de uso Estos filtros no son lavables ni regenerables Una vez agotada su vida útil deberán reemplazarse Fig 1 Pag 7 1 Monte el soporte del difusor A13 en el chasis superior A6 con los tornillos A4 M4 x 12 2 Ajuste el difusor A5 sobre el soporte A13 3 Conecte la parte superior del tubo interior no suministrado a la salida circular del soporte A13 4 Utilizando el soporte O trace...

Page 7: ...7 E FIG 1 FIG 2 FIG 3 Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 28 PÆgina 7 ...

Page 8: ...er Dunstabzugshaube und in den Metallfiltern kann Fettabtropfen und Brandgefahr zur Folge haben Um dies zu vermeiden ist es notwendig das Innere der Dunst abzugshaube sowie die Metallfilter mindestens einmal monatlich zu reinigen Der Höhenabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Gas Elektroherd...

Page 9: ... höhenverstell bar Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Gerät einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen Gebrauchsanleitung Ger...

Page 10: ...schwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Gehen Sie wie folgt vor Schrauben Sie den Zierschirm aus der Lampenfassung Wechseln Sie die defekte Lampe aus Höchstleistung 20 W G 4 Schrauben Sie den Zierschirm wieder in die Lampenf...

Page 11: ...schaften zu verändern CODE NR NETZSPANNUNG V FREQUENZ Hz NENNLEISTUNG LAMPEN MOTOR W LEISTUNG 214221IS 220 240 50 2 x 20 250 800 m 3 h 234221IS 110 127 60 2 x 20 280 750 m 3 h Lamps rate Puissance lampes Poténcia nom lámpada Potencia nom lámpara Código Técnico Campana decorativa Serial n A 00000 SANTANDER E Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 28 PÆgina 11 ...

Page 12: ...nachdem wie oft und lange Sie das Gerät einschalten zwischen drei bis sechs Monaten Diese Filter sind nicht wasch oder wiederverwendbar Sie müssen nach der Abnutzung erneuert werden Zeichnung 1 S 13 1 Befestigen Sie die Aufhängung des Diffuseurs A13 mittels der Schrauben A4 M4 x 12 im oberen Gehäuse A6 2 Justieren Sie den Diffuseur A5 über der Aufhängung A13 3 Verbinden Sie den oberen Teil des Inn...

Page 13: ...13 D FIG 2 FIG 1 FIG 3 Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 29 PÆgina 13 ...

Page 14: ... sufficient ventilation Excessive fat accumulation in the kitchen hood and metal filters is a fire risk and may also cause dripping therefore the inside of the kitchen hood and the metal filters must be cleaned at least once a month The lower part of the kitchen hood must be fitted at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDAT...

Page 15: ...ecovers Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking between 3 to 5 minutes in order to expel all the grease from the outlet duct This prevents the return of grease smoke and smells Instructions for use Descripti...

Page 16: ...ot affect its fat retention capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Proceed as follows Unscrew the lamp cap trimming cover Change the broken burnt out lamp Maximum lamp power is 20 W G 4 Screw in the lamp cap trimming cover Changing light bulbs Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance ______________________________________...

Page 17: ...nical Code Network Tension V Network Frequency Hz Lights Motor Power W Motor Volume 214221IS 220 240 50 2 x 20 250 800 m 3 h 234221IS 110 127 60 2 x 20 280 750 m 3 h TEKA INDUSTRIAL S A reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 29 PÆgina 17 ...

Page 18: ...itions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end Fig 1 Page 19 1 Mount the diffuser support A13 onto the upper chassis A6 with the screws A4 M4 x 12 2 Adjust the diffuser A5 over the support A13 3 Connect the upper part of the inner tube not supplied to the circular support exit A13 4 Using the support O trace and drill the w...

Page 19: ...19 ENG FIG 1 FIG 2 FIG 3 Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 30 PÆgina 19 ...

Page 20: ...ergie différente à l électrique par exemple cuisinières à gaz etc L accumulation excessive de graisse dans la hotte tout comme dans les filtres métalliques peut provoquer des incendies et des égouttements c est pourquoi il est nécessaire de laver l intérieur de la hotte et des filtres métalliques au moins une fois par mois La partie inférieure de la hotte doit être située au moins à 50 cm de haut ...

Page 21: ...yaux réglables en hauteur Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d air soit soutenu et stable au moment d aspirer les fumées De même laissez la hotte allumée quelques minutes après avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme les odeurs soient entièrement évacuées à l e...

Page 22: ... la surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Procédez de la façon suivante Enlevez l ampoule en la dévissant du culot de lampe Changez l ampoule abîmée grillée La puissance maximum des ampoules est de 20 ...

Page 23: ...V Réseau Fréquence Hz Réseau Puissance W Lumières Moteur Débit Moteur 214221IS 220 240 50 2 x 20 250 800 m 3 h 234221IS 110 127 60 2 x 20 280 750 m 3 h La Société TEKA INDUSTRIAL S A se réserve le droit d introduire dans ses appareils les modifications qu elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 30 PÆgina 23 ...

Page 24: ...ils sont utilisés par tout un chacun Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être regénérés non plus Une fois qu ils sont âbimés il faut les remplacer Fig 1 Page 25 1 Montez le support du diffuseur A13 sur le châssis supérieur A6 à l aide de vis A4 M4 x 12 2 Adaptez le diffuseur A5 au support A13 3 Branchez la partie supérieure du tuyau intérieur non livré à la sortie circulaire du supp...

Page 25: ...25 FR FIG 1 FIG 2 FIG 3 Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 30 PÆgina 25 ...

Page 26: ...lação excessiva de gordura no exaustor e filtros metálicos aumenta o risco de incêndio e saturação sendo por isso necessário lavar a parte interior do exaustor e os filtros metálicos pelo menos uma vez por mês A parte inferior do exaustor deve estar no mínimo a 50 cm de altura das placas de fogão eléctricas e a 65 cm das placas a gás ou mistas OBSERVE AS INDICAÇÕES MíNIMAS DO FABRICANTE DO FOGÃO N...

Page 27: ...4 D E Condutas reguláveis em altura Para conseguir uma melhor aspiração recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar seja contínuo e estável no momento de aspirar os fumos De igual modo mantenha o exaustor em funcionamento uns minutos depois de cozinhar para que a totalidade dos fumos e odores sejam aspirados para o exterior Descrição do A...

Page 28: ...enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Proceda do seguinte modo Desenrosque a lâmpada do casquilho Troque a lâmpada avariada fundida A potência máxima das lâmpadas é de 20 W G 4 Enrosque a lâmpada no casquilho Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo...

Page 29: ...ísticas básicas Lamps rate Puissance lampes Poténcia nom lámpada Potencia nom lámpara Código Técnico Campana decorativa Serial n A 00000 SANTANDER E Código Técnico Tensão V Da Rede Frequência Hz Da Rede Potência W Das Luzes Motor Caudal De Aspiração 214221IS 220 240 50 2 x 20 250 800 m 3 h 234221IS 110 127 60 2 x 20 280 750 m 3 h Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 30 PÆgina 29 ...

Page 30: ...es dependendo das condições particulares de utilização Estes filtros não são laváveis nem reutilizáveis pelo que devem ser substituídos sempre que termina a sua vida útil Fig 1 Pag 31 1 Monte o suporte superior do difusor A13 no châssis superior A6 com os parafusos A4 M4 x 12 2 Ajuste o difusor A5 no suporte A13 3 Conecte a parte superior do tubo interior não fornecido à saída circular do suporte ...

Page 31: ...31 P FIG 1 FIG 2 FIG 3 Manual DS ISLA TEKA qxd 14 04 2003 12 31 PÆgina 31 ...

Reviews: