background image

Vážení zákazníci, 

blahoželáme vám k dobrému výberu. Sme

presvedčení, že tento moderný, funkčný a praktický

prístroj vyrobený z materiálov najvyššej kvality plne

uspokojí vaše požiadavky.  Skôr, ako začnete

odsávač používať, prečítajte si pozorne NÁVOD NA

POUŽITIE. Tak budete môcť využívať výrobok naplno

a vyhnete sa poruchám, ktoré by sa mohli objaviť v

dôsledku nesprávneho používania.

Návod si uschovajte. Bude užitočným zdrojom

informácií či rád a prípadne pomôcť v budúcnosti aj

ďalším užívateľom tohto výrobku.

Aby ste pri používaní spotrebiča dosiahli čo najlepšie

výsledky, vonkajší vývod by nemal byť dlhší než štyri

metre a nemal by mať viac ako dva 90° ohyby.

Priemer potrubia musí byť najmenej 120mm.

Pred  inštaláciou  spotrebiča  si  preštudujte  platné

technické normy a príslušné predpisy. 

Predtým,  ako  zapojíte  odsávač  do  siete,

skontrolujte,  či  napätie  a  frekvencia  zodpovedajú

údajom na výrobnom štítku, umiestnenom vo vnútri

odsávača. 

Pred  prvým  použitím  spotrebiča  si  pozorne

preštudujte pokyny na inštaláciu a pripojenie. 

Ak chcete digestor vypnúť, prístroj nikdy neťahajte

za elektrickú šnúru. 

Nezapínajte  spotrebič,  ak  je  prívodná  šnúra

poškodená  alebo  ak  sú  na  ovládacom  paneli

príznaky poškodenia. 

Ak  odsávač  prestane  pracovať  alebo  funguje

neobvyklým  spôsobom,  odpojte  ho  od  siete  a

poraďte sa s opravárom. 

Na zapálené horáky na variči pod odsávačom vždy

položte nádobu na varenie.  

Dbajte,  aby  sa  v  odsávači,  najmä  vo  filtroch,

nehromadil  tuk,  pretože  by  mohlo  vzniknúť  požiar.

Filtre pravidelne čistite. 

Neflambujte pokrmy pod odsávačom. 

Pri  čistení  vnútrajšku  odsávača  odporúčame

používať gumové rukavice a postupovať opatrne. 

Odsávač  je  určený  na  použitie  v  domácnosti  a  je

skonštruovaný len na odsávanie a čistenie výparov

vznikajúcich pri príprave jedál. Použitie odsávača na

iný účel môže byť nebezpečné a výrobca za takých

okolností  nenesie  zodpovednosť  za  prípadné

následky. 

V  prípade  akejkoľvek  poruchy  kontaktujte

najbližšieho autorizovaného opravára, ktorý používa

iba originálne náhradne diely. Opravy alebo úpravy

uskutočnené  inde  môžu  prístroj  poškodiť  alebo

zničiť.  Zároveň  tým  riskujete  vlastnú  bezpečnosť.

Výrobca  nie  je  zodpovedný  za  škody  spôsobené

nesprávnym používaním spotrebiča. 

Spodná časť odsávača musí byť upevnená najmenej

65  cm  nad  doskou  plynového  alebo  zmiešaného

variča.Dodržiavajte pokyny výrobcu varných plôch. 

Nevarte pod odsávačom, ak sú vybraté tukové filtre. 

Pri  údržbe  alebo  čistení  vnútornej  časti  odsávača

prístroj najskôr odpojte od siete. 

Tento  spotrebič  je  označený  podľa  európskej

smernice 2002/96/EC o elektrickom a elektronickom

odpade  (WEEE),  .  Tento  predpis  vytvára

celoeurópsky  právny  rámec  pre  nakladanie  s

takýmto odpadom. 

Spotrebič nie je určený na to, aby ho používali osoby

(vrátane  detí),  ktoré  majú  znížené  fyzické  alebo

mentálne  schopnosti,  prípadne  ktoré  nemajú

skúsenosti  s  jeho  ovládaním.  Musia  byť  pod

dohľadom  osoby,  ktorá  je  zodpovedná  za  ich

bezpečnosť  alebo  musia  byť  dôkladne  poučené.

Predovšetkým  dajte  pozor  na  to,  aby  sa  so

spotrebičom nehrali deti. 

Bezpečnostné pokyny 

Pokyny na použitie 

Odsávač sa ovláda pomocou ovládačov, ktoré sú

znázornené na obrázku. 

Odsávač zapnite už niekoľko minút predtým, než

začnete variť, aby ste dosiahli dostatočné

odsávanie vznikajúcich výparov. 

Keď dovaríte, nechajte odsávač zapnutý ešte

niekoľko minút (3-5), aby sa v ňom neusádzal tuk

a aby zabránili tvorbe zápachu.

SK

Program pre nastavenie intervalu odsávania

1) Zapnite digestor a vyberte požadovanú rýchlosť

odsávanie 

2) Stlačte časovač.

3) Vyberte požadovaný  čas 1 - 99 minút pomocou

tlačidiel "+" a "-".

4) Rýchlosť odsávania a zvyšný naprogramovaný

čas sú striedavo zobrazované na displeji.

Maximálna  rychlost  „H“  môže  byť  nastavená  iba

ručne a automaticky sa zmení na druhý rýchlostný

stupeň približne po 10 minútach.

Displej 

Časovač

Zníženie výkonu zvolenej funkcie

Zvýšenie výkonu zvolenej funkcie

Svetlo

Summary of Contents for DPE

Page 1: ...ructions FR Manual de Instruções PT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR NC2 DG3 ...

Page 2: ...MIN 650 345 200 210 NCE NC2 59 mm DGE DG3 69 mm 230 230 ...

Page 3: ...DG3 NC2 ...

Page 4: ...ulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricant...

Page 5: ...quelos en la campana Proceda del modo siguiente Desenrosque el embellecedor del portalámparas Cambie la lámpara averiada fundida Enrosque el embellecedor del portalámparas ES Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no ...

Page 6: ...ie Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt Jede andere Nutzung unterliegt Ihrer Eig...

Page 7: ... angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Gehen Sie wie folgt vor Schrauben Sie den Zierschirm aus der Lampenfassung Wechseln Sie die defekte Lampe aus Schrauben Sie den Zierschirm wieder in die Lampenfassung Lam...

Page 8: ...nterior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood s interior Your kitchen hood is designed for domestic use and only for extraction and purification of fumes produced during food preparation It will be your responsibility if it is used for other purposes which may be dangerous The manufacturer cannot ac...

Page 9: ...on capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Proceed as follows Unscrew the lamp cover Change the broken burnt out lamp Screw the lamp cover back in Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Changing light bulbs Active charcoal filters Opti...

Page 10: ...pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation à l intérieur de ce dernier par exemple pendant le nettoyage ou l entretien Nous vous recommandons d utiliser des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l intérieur de la hotte La hotte est destinée à l...

Page 11: ...lle peut détériorer la surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Procédez de la façon suivante Dévissez et enlevez la plaque décorative Changez l ampoule abîmée grillée Vissez la plaque décorative Changeme...

Page 12: ...r qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O seu exaustor destina se a uso doméstico e unicamente para a extracção e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos A sua utilização para outros fins é da sua inteira responsabilidade e pode ser perigosa O f...

Page 13: ...rar a superfície metálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Proceda do seguinte modo Desenrosque a lâmpada do casquilho Troque a lâmpada avariada fundida Enrosque a lâmpada no casquilho Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpez...

Page 14: ... παράγετε φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Αποσυνδέστε την συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από οποιαδήποτε εσωτερική επέμβαση π χ κατά τη διάρκεια καθαρισμού ή συντήρησης Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας είναι σχεδιασμένος για οικιακή χρήση και μόνο για την αποβολή και τον καθαρισμό των οσμών...

Page 15: ...α μαυρίσει τις μεταλλικές επιφάνειες χωρίς ωστόσο να επηρεάσει την ικανότητα συγκράτησης ατμών Μετά τον καθαρισμό αφήστε τα να στεγνώσουν καλά και τέλος τοποθετήστε τα στον απορροφητήρα Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία Ξεβιδώστε το εξάρτημα του καλύμματος του λαμπτήρα Αλλάξτε τον σπασμένο καμένο λαμπτήρα Βιδώστε το εξάρτημα καλύμματος του λαμπτήρα Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός του σώματος...

Page 16: ...ın elektrik bağlantısını kesiniz örnek iç kısmın temizliği tamir Davlumbazin iç temizliği yapılırken çok dikkatli olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz Davlumbazınız ev kullanımı için ve sadece yemek pişirme sırasında oluşabilecek gazların arındırılması ve dışarıya atımı için tasarlanmıştır Tehlikeli oabilecek başka amaçlar için kullanımı sizin sorumluluğunuzdur Üretici firma cihazın...

Page 17: ... Bu durumda yemek artıklarının yapışmasını önlemek için dikey olarak istiflenmeleri tavsiye edilir Bulaşık makinesinde yıkamak metalik yüzeye zarar verebilir karartabilir fakat bu yağ tutma kapasitesini etkilemez Temizledikten sonra kurumaya bırakın ve daha sonra mutfak davlumbazının içine yerleştirin Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýnýz A halkasýný þekilde görüldüðü gibi çeviriniz ve çýkarýnýz B lamba...

Page 18: ...że uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia przewodu elektrycznego lub też samego urządzenia W przypadku korzystania z wyciągu wraz z innymi urządzeniami zasilanymi gazem płyty gazowe piecyki kuchenne itd pomieszczenie musi zapewniać wystarczającą wen...

Page 19: ...wki Wymienić uszkodzoną żarówkę Zamontować osłonę żarówki Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie filtrów metalowych Wymiana żarówek Rozwiązywanie problemów Filtry z węgla aktywnego opcja Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie działa pochłanianie w okapie Okap nie jest podłączony do zasilania Nie ma napięcia w sieci elektrycznej Podłączyć okap do zasilania Sprawdzić bezpieczniki Okap nie po...

Page 20: ...ad flambírozni Mindig szakítsa meg az áramellátást mielőtt a készülék belsejébe nyúl pl tisztítás vagy karbantartás előtt Készülék belsejének tisztításakor viseljen kesztyűt és óvatosan járjon el Ez a páraelszívó kizárólag háztartási használatra alkalmazható és kizárólag élelmiszer készítéséből származó főzési gőzök elszívására használható Minden más használat saját felelősségre történik és veszél...

Page 21: ...a páraelszívóba A következőképpen járjon el Csavarja le az égő burkolat fedőt Cserélje ki a hibás égőt Csavarja vissza a lámpa burkolat fedőt Tisztítás és karbantartás A fémszűrők tisztítása Az égők cseréje A páraelszívó test tisztítása Hiba esetén Mielőtt értesítené a Műszaki Vevőszolgálatot kérjük ellenőrizze a következő pontokat Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A páraelszívó nem működik Az á...

Page 22: ... приготовления пищи под вытяжкой если металлические фильтры сняты например для очистки в посудомоечной машине Не разводите огонь под вытяжкой Отключайте вытяжку от электросети при выполнении внутренних работ например при очистке или техническом обслуживании Мы рекомендуем использовать перчатки и быть предельно осторожными при очистке внутренней поверхности вытяжки Вытяжка предназначена для бытовог...

Page 23: ...да лампочки Извлеките поврежденную перегоревшую лампу Закрутите обратно крышку гнезда лампочки Очистка металлических фильтров Очистка корпуса вытяжки Очистка и техническое обслуживание Устранение неполадок Прежде чем обращаться в Сервисный Центр выполните следующие проверки Проблема Возможная причина Решение Вытяжной вентилятор не работает Питающий кабель не подключен к электросети В сети нет тока...

Page 24: ... технічного обслуговування вимикайте прилад від мережі Ми рекомендуємо користуватися печатками и проявляти надзвичайну обережність при чищенні внутрішньої поверхні кухонної витяжки Ваша кухонна витяжка призначена для домашнього використання в цілях виділення і очищення від диму які утворюються при приготуванні їжі Ви несете від повідальність якщо вона буде використовуватися для інших цілей які мож...

Page 25: ...хонну витяжку Поступіть наступним чином Викрутіть декоративну накладку лампочки Замініть пошкоджену перегорівшу лампочку Вкрутіть декоративну накладку лампочки Чищення та обслуговування Чищення корпусу витяжки Чищення металевих фільтрів Заміна лампочок Вирішення проблем Виконайте наступну перевірку перед тим як звертатися у відділ Технічного обслуговування Проблема Можлива причина Рішення Не працю...

Page 26: ...bca za takých okolností nenesie zodpovednosť za prípadné následky V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbližšieho autorizovaného opravára ktorý používa iba originálne náhradne diely Opravy alebo úpravy uskutočnené inde môžu prístroj poškodiť alebo zničiť Zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča Spodná časť odsávača...

Page 27: ...dovne Odskrutkujte kryt svetlá Vymenit poškodenú spálenú žiarovku Naskrutkujte kryt svetlá Čistenie a údržba Čistenie kovových filtrov Výmena žiaroviek Riešenie problémov Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Je odpojený prívodný kábel V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte kábel do siete Skontrolujte príp obnovte dodávku prúdu Odsávač ma znížený výkon alebo sa trasie Vo filtri sa nahrom...

Page 28: ... výrobce za těchto okolností nenese žádnou odpovědnost za případné následky V případě jakékoliv závady kontaktujte nejbližší autorizovaný technický servis který používá výhradně originální náhradní díly Opravy či úpravy provedené jinde mohou vést k poškození nebo zničení spotřebiče a dokonce tím riskujete svoji bezpečnost Výrobce není odpovědný za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebič...

Page 29: ... Postupujte následovně Odšroubujte kryt svítilny Vyměnit poškozenou vyhořelou žárovku Našroubujte kryt svítilny Čištění a údržba Čištění kovových filtrů Výměna žárovek Řešení problémů Než zavoláte technický servis zkontrolujte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Je odpojený přívodní kabel V elektrické síti není proud Zapojte kabel do sítě Zkontrolujte obnovte dodávku proudu O...

Page 30: ...spălat vase Deconectaţi aparatul înainte de a desfăşura activităţi în interiorul acestuia de ex în timpul curăţării sau al operaţiilor de întreţinere Este recomandată utilizarea mănuşilor de protecţie şi trebuie să se acorde o atenţie maximă la curăţarea interioară a hotei Hota dumneavoastră de bucătărie este proiectată pentru utilizarea domestică şi doar pentru extracţia şi purificarea fumurilor ...

Page 31: ...mpii Schimbati lampa defecta arsa Insurubati capacul reglabil al lampii Schimbarea becurilor Curăţarea filtrelor de metal Curăţarea corpului hotei Curăţare şi întreţinere Rezolvarea problemelor Efectuaţi următoarele verificări înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică Problema Cauza posibila Solutia Ventilatorul de extractie nu functioneaza Cablul de alimentare la retea nu este conectat...

Page 32: ...еди всякакви интериорни манипулации например по време на почистване Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Производ...

Page 33: ...орбатора Процедирайте както следва Свалете предпазителят на лампата Сменете счупените изгорелите лампи Поставете обратно предпазителят Смяна на електрическите крушки Почистване на металните филтри Curăţarea corpului hotei Почистване и поддръжка Ако нещо не работи Преди да потърсите техническа помощ при възникнал проблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранв...

Page 34: ...AR ...

Page 35: ...AR ...

Page 36: ......

Reviews: