background image

22

G

R

Αγαπητέ Πελάτη,

Συγχαρητήρια για την επιλογή σας. Είµαστε

βέβαιοι ότι αυτή η σύγχρονη, λειτουργική και

πρακτική συσκευή, κατασκευασµένη µε τα

καλύτερης ποιότητας υλικά, θα ικανοποιήσει

πλήρως τις ανάγκες σας.

Πριν την πρώτη χρήση της συσκευής, θα πρέπει

να διαβάσετε προσεκτικά τις πληροφορίες αυτού

του φυλλαδίου ώστε να εξασφαλίσετε τη µέγιστη

απόδοση από τη συσκευή και για να αποφύγετε

µηχανικές βλάβες που µπορεί να προκληθούν από

λανθασµένη χρήση, καθώς επίσης και να

µπορέσετε

να

λύσετε

οποιαδήποτε

µικροπροβλήµατα µπορεί να προκύψουν.

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές µέρος,

καθώς προσφέρει πάντοτε χρήσιµες πληροφορίες

για τον απορροφητήρα σας και επίσης θα

βοηθήσει άλλους να το χρησιµοποιήσουν.

• Λάβετε υπόψη τις ισχύουσες διατάξεις του χώρου

αναφορικά µε οικιακές ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα του

κυκλώµατος αντιστοιχούν σε αυτές που εµφανίζονται

στην ετικέτα που βρίσκεται επικολληµένη στο

εσωτερικό του απορροφητήρα.

• Για αποσύνδεση από την παροχή πρέπει να είναι

ενσωµατωµένο στη σταθερή καλωδίωση σύµφωνα

µε τους κανόνες καλωδίωσης. ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ

ΠΑΡΟΧΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΜΠΟΡΕΙ

ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΤΟ

ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ ΣΕΡΒΙΣ.

• Αφού εγκατασταθεί ο απορροφητήρας βεβαιωθείτε

ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή

µεταλλικές προεξοχές µη γειωµένες.

• Αποφεύγετε να συνδέετε τη συσκευή σε φουγάρα

εξαγωγής καπνών που προέρχονται από πηγή

ενέργειας άλλη από τον ηλεκτρισµό π.χ. τζάκια,

θερµαντήρες κεντρικών θερµάνσεων (µπόιλερ) κ.ά.

• Το δωµάτιο πρέπει να είναι εξοπλισµένο µε

κατάλληλο

εξαερισµό

εάν

πρόκειται

να

χρησιµοποιηθεί ο απορροφητήρας ταυτόχρονα µε

συσκευές που τροφοδοτούνται µε ενέργεια άλλη από

τον ηλεκτρισµό, π.χ. κουζίνες υγραερίου.

• Η

υπερβολική

συσσώρευση

λιπών

στον

απορροφητήρα ή στα µεταλλικά φίλτρα αυξάνει τον

κίνδυνο να προκληθεί φωτιά ή να πέφτουν σταγόνες

από αυτόν. Γι’ αυτό το λόγο είναι απαραίτητο να

πλένεται το εσωτερικό του απορροφητήρα και τα

µεταλλικά φίλτρα το λιγότερο µια φορά το µήνα.

• Το κάτω µέρος του απορροφητήρα πρέπει να

τοποθετείται το λιγότερο σε ύψος 50 cm από

ηλεκτρικές κουζίνες και 65 cm πάνω από κουζίνες

υγραερίου ή µιχτές. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝΤΟΜΕΣ

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

• Μην αφήνετε ποτέ τα µάτια υγραερίου αναµµένα

χωρίς κανένα µαγειρικό σκεύος από πάνω γιατί

διαφορετικά το συσσωρευµένο λίπος στα φίλτρα

µπορεί να στάξει ή να αναφλεγεί εξαιτίας της

αύξησης της θερµοκρασίας.

• Αποφεύγετε να µαγειρεύετε κάτω από τον

απορροφητήρα όταν δεν είναι τοποθετηµένα τα

µεταλλικά φίλτρα.

• Απαγορεύεται να ανάβει οποιαδήποτε φλόγα κάτω

από τον απορροφητήρα.

• Μην τοποθετείτε αντικείµενα πάνω στην καµινάδα.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν να

προβείτε σε οποιαδήποτε επέµβαση στο εσωτερικό

της, π.χ. κατά τον καθαρισµό της ή την συντήρηση.

• Σας προτείνουµε να χρησιµοποιείτε γάντια και να

είστε πάρα πολύ προσεχτικοί όταν θα καθαρίζετε το

εσωτερικό του απορροφητήρα.

• Ο απορροφητήρας σας προορίζεται για οικιακή

χρήση και αποκλειστικά για την εξαγωγή και

καθαρισµό του χώρου από αέρια και ατµούς

προερχόµενα από την παρασκευή φαγητών.

Οποιαδήποτε άλλη χρήση του είναι υπό την δική σας

ευθύνη και µπορεί να αποβεί επικίνδυνη. Ο

κατασκευαστής δεν φέρει καµία ευθύνη για ζηµιές

στην συσκευή που θα προκληθούν από µη

αρµόζουσα χρήση.

• Για οποιαδήποτε επιδιόρθωση απευθυνθείτε στο

πλησιέστερο Τεχνικό Τµήµα της

TEKA

,

χρησιµοποιώντας

πάντοτε

εργοστασιακά

ανταλλακτικά. Οι επιδιορθώσεις ή µετατροπές που

θα γίνουν από µη προσοντούχο προσωπικό, πιθανόν

να προκαλέσουν βλάβες ή κακή λειτουργία στη

συσκευή, θέτοντας έτσι σε κίνδυνο την ασφάλειά

σας.

• Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται προς την Κοινοτική

Οδηγία 2002/96/ΕC (ανακύκλωση Ηλεκτρικού και

Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού –WEEE). Η οδηγία αυτή

αποτελεί το ευρωπαϊκό πλαίσιο για την επιστροφή

και ανακύκλωση των Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών

Συσκευών, .

• Εάν ο απορροφητήρας πρόκειται να χρησιµοποιηθεί

ταυτόχρονα µε εξοπλισµό που λειτουργεί µε µία µη

ηλεκτρικής ενέργειας πηγή π.χ. κουζίνα υγραερίου,

θα πρέπει η έξοδος του αέρα (υποπίεση) να µην είναι

µεγαλύτερη από 4Pa (4 x 10

-5

bar).

Κανονισµοί ασφάλειας

Summary of Contents for DJ-60

Page 1: ...nstabzugshauben DJ 60 70 90 CN Instructions Manual Kitchen Hoods DJ 60 70 90 S S Manuel d instructions Hottes aspirantes DJ 60 70 90 S S Manual de Instruções Exaustores DJ 60 70 90 S S Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΚΑΜΙΝΑ Α ΤΟΙΧΟΥ DJ 60 70 90 S S Kullaným Kýlavuzu Davlumbaz DJ 60 70 90 S S Rev 1108 ...

Page 2: ... inferior de la campana debe situarse como mínimo a 50 cm de altura sobre encimeras eléctricas y a 65 cm en encimeras a gas o mixtas OBSERVE LAS INDICACIONES MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE LA ENCIMERA Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la cam...

Page 3: ...con dos luces 40 W E 14 D E Cubretubos regulables en altura Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos De igual modo mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior Descripción...

Page 4: ...és aclarando bajo el grifo o utilizando productos específicos para grasa También se pueden limpiar en lavavajillas En este caso es aconsejable colocarlos en posición vertical para evitar que se depositen restos de comida sobre los mismos La limpieza en lavavajillas puede deteriorar la superficie metálica ennegreciéndola sin que esto afecte a su capacidad de retención de grasas Una vez limpios déje...

Page 5: ...a el lugar deseado y marque su contorno en la pared Retire los cubretubos 9 Coloque las grapas F en el soporte C 10 Centre el soporte C sobre el contorno marcado trace y taladre los puntos de fijación de los tacos E Ø6 x 30 Fije el soporte C con los tirafondos D Ø4 x 30 11 Coloque la pieza B si el tubo interior no suministrado es Ø120 12 Fije el tubo interior con una abrazadera no suministrada a B...

Page 6: ...llfilter mindestens einmal monatlich zu reinigen Der Höhenabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Gas Elektroherden mindestens 65 cm betragen BEACHTEN SIE BITTE DIE GRUNDANWEI SUNGEN DES HERSTELLERS DER HERD PLATTE Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgefäss au...

Page 7: ... Abzugsrohrverkleidung höhenverstell bar Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Gerät einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen ...

Page 8: ...dann die Filter heraus Zur Reinigung können Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler Seife einweichen bis sich das Fett löst und sie dann unter fließendem Wasser abspülen oder Sie benutzen spezielle Fettlöser Die Filter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden in diesem Fall empfehlen wir Ihnen sie senkrecht zu stellen damit keine Speisereste zurückbleiben Der Einsatz von scharfen Re...

Page 9: ...Zeichnung 1 genau dargestellt Heben Sie die obere Abzugsrohrverkleidung auf die gewünschte Höhe an und markieren Sie den Umriss an der Wand Entfernen Sie die Abzugsrohrverkleidungen 9 Bringen Sie die Klammern F an der Halterung C an 10 Zentrieren Sie die Halterung C innerhalb des markierten Umrisses zeichnen Sie die Bohrlöcher an und bohren Sie die Löcher für die Dübel E Ø6 x 30 Befestigen Sie die...

Page 10: ... fitted at least 50 cm over electric hobs and 65 cm over gas or mixed hobs FOLLOW THE HOBS MANUFACTURER S MINIMUM RECOMMENDATIONS Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher Yo...

Page 11: ... Vertically adjustable tubecovers Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking between 3 to 5 minutes in order to expel all the grease from the outlet duct This prevents the return of grease smoke and smells Desc...

Page 12: ... metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface blackening it although this w...

Page 13: ...ft the upper tubecover up to the desired height and mark its shape on the wall Remove the tubecovers 9 Fit the clips F to the support C 10 Centre the support C around the shape marked trace and drill the fixing points for the wall plugs E Ø6 x 30 Attach the support C with the long bolts D Ø4 x 30 11 Fit the part B if the inner tube not supplied is Ø120 12 Attach the inner tube with a clamp not sup...

Page 14: ...nts c est pourquoi il est nécessaire de laver l intérieur de la hotte et des filtres métalliques au moins une fois par mois La partie inférieure de la hotte doit être située au moins à 50 cm de haut sur des plaques électriques et à 65 cm sur des plaques à gaz ou mixtes RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES DU FABRICANT DE LA PLAQUE À CUISSON Ne jamais laisser les brûleurs à gaz allumés sans plac...

Page 15: ...es 40 W E 14 D E Couvre tuyaux réglables en hauteur Afin d obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d air soit soutenu et stable au moment d aspirer les fumées De même laissez la hotte allumée quelques minutes après avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme les odeurs soient ...

Page 16: ...peuvent être nettoyés en les plongeant dans de l eau chaude contenant du détergent neutre jusqu à ce que la graisse disparaisse et ensuite en les rinçant sous le jet de l eau du robinet ou en utilisant des produits spécifiques pour la graisse De même ils peuvent être lavés dans un lave vaisselle Dans ce cas il est recommandé de le faire en les plaçant verticalement pour éviter que des restes de no...

Page 17: ...u supérieur jusqu à l endroit souhaité et marquez son contour sur le mur Enlevez les couvre tuyaux 9 Placez les agrafes F dans le support C 10 Centrez le support C sur le contour marqué tracez et perforez les points de fixation des sabots E Ø6 x 30 Fixez le support C avec des vis à bois D Ø4 x 30 11 Placez la pièce B si le tuyau intérieur non livré est Ø120 12 Fixez le tuyau intérieur avec un coll...

Page 18: ... A parte inferior do exaustor deve estar no mínimo a 50 cm de altura das placas de fogão eléctricas e a 65 cm das placas a gás ou mistas OBSERVE AS INDICAÇÕES MíNIMAS DO FABRICANTE DO FOGÃO Nunca deixe os bicos do fogão acesos sem que tenham um recipiente a cobri los A gordura acumulada nos filtros pode escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor s...

Page 19: ... dois pontos de luz 40 W E 14 D E Condutas reguláveis em altura Para conseguir uma melhor aspiração recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar seja contínuo e estável no momento de aspirar os fumos De igual modo mantenha o exaustor em funcionamento uns minutos depois de cozinhar para que a totalidade dos fumos e odores sejam aspirados pa...

Page 20: ...iltros metálicos podem ser limpos deixando os em água quente e detergente neutro até que a gordura se dissolva e enxugando os debaixo da torneira ou utilizando produtos próprios para gordura Também podem ser lavados na máquina de lavar a loiça Neste caso é aconselhável colocar os filtros na vertical a fim de evitar que se depositem restos de comida nos mesmos A lavagem dos filtros na máquina de la...

Page 21: ...uta superior até ao local desejado e marque o seu contorne na parede Retire as condutas 9 Coloque os ganchos F no suporte C 10 Centre o suporte C no contorno marcado marque e fure os pontos de fixação das buchas E Ø6 x 30 Fixe o suporte C com os tira fundos D Ø4 x 30 11 Coloque a peça B se o tubo interior não fornecido for Ø120 12 Fixe o tubo interior com uma braçadeira não fornecida a B ou sobre ...

Page 22: ...υ απορροφητήρα και τα µεταλλικά φίλτρα το λιγότερο µια φορά το µήνα Το κάτω µέρος του απορροφητήρα πρέπει να τοποθετείται το λιγότερο σε ύψος 50 cm από ηλεκτρικές κουζίνες και 65 cm πάνω από κουζίνες υγραερίου ή µιχτές ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝΤΟΜΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Μην αφήνετε ποτέ τα µάτια υγραερίου αναµµένα χωρίς κανένα µαγειρικό σκεύος από πάνω γιατί διαφορετικά το συσσωρευµένο λίπος στα φίλτρα ...

Page 23: ...ησιµοποιώντας τους διακόπτες ως υποδεικνύονται στο ακόλουθο διάγραµµα Θέστε σε λειτουργία τον απορροφητήρα λίγα λεπτά πριν ξεκινήσετε το µαγείρεµα ώστε να δηµιουργηθεί µία σταθερή ροή του αέρα στους σωλήνες εξαγωγής ατµών πριν εµφανιστούν οι ατµοί του µαγειρέµατος Ξεκινώντας µε την µικρή ταχύτητα ανεβάστε σταδιακά τις ταχύτητες µέχρι εκεί που επιθυµείτε Έτσι διευκολύνετε την λειτουργία του µοτέρ Ό...

Page 24: ...ίπτωση συνιστούµε να τα τοποθετήσετε κάθετα όρθια για να µην πέσουν επάνω τους υπολείµµατα φαγητών Το πλύσιµο σε πλυντήριο πιάτων µπορεί να µαυρίσει τις µεταλλικές επιφάνειες χωρίς ωστόσο να επηρεάσει την ικανότητα συγκράτησης ατµών Μετά τον καθαρισµό αφήστε τα να στεγνώσουν καλά και τέλος τοποθετήστε τα στον απορροφητήρα Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία Αφαιρέστε τα µεταλλικά φίλτρα από την θέ...

Page 25: ...νο σχήµα βρείτε και τρυπήστε τα σταθερά σηµεία για τα ούπα Ε 6 x 30 Βάλτε το στήριγµα C µε τα µακριά µπουλόνια D 4 x 30 11 Τοποθετήστε το µέρος Β εάν ο εσωτερικός σωλήνας εξαγωγής είναι Ø120 mm ο σωλήνας εξαγωγής δεν παρέχεται µε το προϊόν 12 Βάλτε τον εσωτερικό σωλήνα µε ένα σφιγκτήρα δεν παρέχεται στο Β ή στον σωλήνα εξαγωγής του µοτέρ ανάλογα µε την περίπτωση 13 Όταν ο εσωτερικός σωλήνας έχει τ...

Page 26: ...filtreleri en azından ayda bir temizlenmelidir Davlumbaz alt tarafı elektrikli ocaklardan minimum 50 cm gazlı ocaklardan ise minimum 65 cm yukarıda olacak şekilde monte edilmelidir KULLANACAGINIZ OCAGIN ÜRETICI FIRMASININ MINIMUM ÖLÇÜ IÇIN VERDIGI TAVSIYELERE UYUNUZ Davlumbazın altındaki gazlı ocakları üzerinde tencere yokken açık bırakmayınız Isının yükselmesiyle birlikte filtrelerde biriken yağ ...

Page 27: ...mine baþlamadan birkaç dakika önce cihazý çalýþtýr manýzý öneririz Böylece buharlar oluþmaya baþladýðýnda sürekli ve sabit çekiþ elde etmiþ olursunuz Ayný þekilde buhar ve kokularý tamamýyla dýþarý atabilmek için piþirme iþlemi bittikten sonra davlumbazý birkaç dakika 3 5 dakika daha açýk tutunuz Bu iþlem yaðlarýn dumanýn ve kokularýn geri dönmesini engelleyecektir Cihazýn Tanýmý Kullaným Talimatl...

Page 28: ... için kilitlerine hafifçe bastýrýp çekiniz Metal filtreler yaðlar eriyene kadar sýcak su içerisinde zararsýz bir deterjanla yýkanarak ve sonra durulanarak veya yaðlar için özel üretilmiþ temizlik malzemeleri kullanýlarak temizlenebilir Ayrýca bulaþýk makinesinde de yýkanabilirler Bu durumda filtrelerin üzerlerine baþka yiyecek artýklarý yapýþmamasý için dik konulmalarý tavsiye edilir Bulaþýk makin...

Page 29: ... alt parça H desteðine gelecek sekilde monte ediniz Üst parçayý istenilen yüksekliðe göre ayarlayýnýz ve duvarda yerini isaretleyiniz Bacalarý çýkartýnýz 9 F klipslerini C desteðine takýnýz 10 C desteðini iþaretlenen yere ortalayýnýz ve E Ø6 x 30 dübellerinin yerlerini belirleyip deliniz C desteðini uzun D Ø4 x 30 vidalarýný kullanarak takýnýz 11 Eðer iç hortum pakete dahil deðildir 120 mm çapýnda...

Page 30: ...30 Ελέγξτε την Ταµπέλα Τεχνικών Χαρακτηριστικών µέσα στον απορροφητήρα Cihazýn üzerindeki teknik özellikler etiketini kontrol ediniz ...

Page 31: ...31 MIN 500 MIN 650 282 345 200 2 1 ...

Reviews: