![Teka 1199300 Installation Instructions And Recommendations For Using And Maintaining Download Page 97](http://html1.mh-extra.com/html/teka/1199300/1199300_installation-instructions-and-recommendations-for-using-and-maintaining_1075624097.webp)
гом першої хвилини після підклю-
чення варильної панелі до електро-
мережі можна зайти до меню обме-
ження потужності.
1
. Торкніться сенсорної кнопки
та утримуйте її протягом трьох
секунд. На індикаторі таймера
(6) (якщо варильна панель оздо-
блена таймером) або на індикато-
рах зон нагріву (якщо таймеру
немає) з'являться літери PL.
2.
Торкніться сенсорної кнопки блоку-
вання
(8). З'являться різні рівні,
до яких можна обмежити макси-
мальну потужність варильної пане-
лі. Вибір обмеження здійснюється
за допомогою сенсорних кнопок
і
.
3.
Після обрання обмеження потужно-
сті знову торкніться сенсорної кнопки
блокування
(8). Задане обмежен-
ня максимальної потужності вариль-
ної панелі буде застосовано.
Якщо треба знову змінити рівень
обмеження потужності, відключіть
варильну панель від електромережі
та знову підключіть її за кілька
секунд. Таким чином можна буде
знову увійти до меню обмеження
потужності.
Щоразу після зміни рівня потужності
певної зони нагріву обмежувач
потужності рахуватиме загальну
потужність,
що
споживається
варильною панеллю. У разі набли-
ження до заданого обмеження
загальної потужності сенсорна
панель управління не дозволить
користувачу збільшити рівень
потужності даної зони нагріву. Про-
лунає звуковий сигнал, і на індикато-
рі рівня потужності (3) заблимає
позначка рівня потужності, який не
можна перевищувати. Якщо потріб-
но перевищити цей рівень, слід зни-
зити рівень потужності інших зон
нагріву. Іноді зниження рівня потуж-
ності іншої зони нагріву на одну оди-
ницю недостатньо, це залежить від
номінальної потужності кожної зони
нагріву та заданого для неї рівня
потужності. Можливо, що для підви-
щення рівня потужності великої зони
нагріву треба буде зменшити рівень
потужності кількох інших зон нагріву.
Якщо використовується функція
швидкого встановлення максималь-
ного рівня потужності і цей рівень
перевищує значення заданого обме-
ження, варильна панель перейде на
максимально припустимий рівень
потужності. Пролунає звуковий сиг-
нал, і на індикаторі рівня потужності
(3) два рази блимне позначка припу-
стимого рівня потужності.
Захисне відключення
Якщо одну чи кілька зон нагріву
помилково не вимкнено, через
певний проміжок часу варильна
панель автоматично відключається
(див. таблицю 1).
У разі захисного відключення на
індикаторі потужності з'являється символ
0
, якщо температура поверхні скла є
безпечною для користувача, або символ
H
, якщо існує небезпека опіку.
Слідкуйте за тим, щоб
панель управління зонами нагріву
завжди була чистою та сухою.
У разі виникнення проблем в
управлінні варильною панеллю
або неполадок, не описаних у
даному
посібнику,
слід
відключити
прилад
від
електромережі та звернутися до
сервісного центру TEKA.
Поради і рекомендації
* Використовуйте посуд з товстим і
абсолютно плоским дном.
* Не рекомендується використовувати
посуд з діаметром, меншим за
малюнок, нанесений на зону нагріву.
* Не пересувайте посуд на поверхні
скла,
він
може
подряпати
склокераміку.
* Хоча скло витримує удари великих
каструль без гострих країв,
намагайтеся уникати їх.
* Для запобігання пошкодженню
склокерамічної поверхні намагайтеся
не пересувати посуд на склі та
слідкуйте, щоб дно посуду було
чистим
та
неушкодженим.
Уникайте потрапляння на
скло цукру чи продуктів, які
містять цукор, бо вони можуть
зреагувати з гарячим склом та
пошкодити його поверхню.
Очищення та догляд
Для того, щоб утримувати варильну
панель у доброму стані, щоразу після її
використання очищайте її придатними
для цього миючими засобами та
пристосуваннями, зачекавши, доки вона
охолоне. Таким чином ви уникнете
накопичення бруду й очищення
потребуватиме менше зусиль. Ніколи не
використовуйте агресивні миючі засоби
або засоби, що можуть пошкрябати скло.
Так само не можна застосовувати
пароочищувачі.
Легкі забруднення, що не прилипли до
поверхні скла, можна видалити вологою
ганчіркою за допомогою нейтрального
миючого засобу чи теплої води з милом.
Однак для стійких плям чи жирного
забруднення слід використовувати
спеціальний миючий засіб для миття
склокераміки, дотримуючись інструкцій
виробника. Забруднення, що запеклися
на поверхні скла, можна видалити за
допомогою шкребка з лезом.
Райдужні плями викликає присутність
залишків жиру на дні посуду або
потрапляння жиру між склом та посудом
під час приготування страв. Їх можна
видалити з поверхні скла за допомогою
нікелевої мочалки з водою або
спеціального засобу для очищення
склокераміки. Пластикові предмети,
цукор або продукти з високим вмістом
цукру, які розплавилися на варильній
поверхні, треба негайно видалити за
допомогою шкребка, доки вони гарячі.
Переливи
металевого
кольору
з'являються від тертя металевого посуду
об поверхню скла. Їх можна видалити
шляхом
ретельного
чищення
спеціальним засобом для склокераміки,
хоча можливо, що цю операцію треба
буде повторити кілька разів.
Увага!
Використовуйте шкребок для
скла дуже обережно. Його гострим
лезом можна поранитися!
Якщо не використовувати
шкребок належним чином, лезо може
зламатися та уламки можуть
потрапити між боковою рамкою та
склом. Якщо це трапиться, не
намагайтеся вилучити уламки
руками
-
скористайтеся пінцетом або
ножем з тонким кінцем (див. мал. 3).
UA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
Таблиця 1
8
8
5
4
4
3
3
2
2
1
10 або 5 хв.*
Заданий
рівень
потужності
МАКСИМАЛЬНА
ТРИВАЛІСТЬ РОБОТИ,
год.
-
8
8
5
4
4
3
2
2
1
10 або 5 хв.*
Моделі з функцією
розтоплювання
Моделі без функції
розтоплювання
* В залежності від моделі
97
Summary of Contents for 1199300
Page 6: ...6...
Page 37: ...GR 8 8 20 37...
Page 38: ...GR 3 mm TEKA 25 2 On off 1 On 1 3 H 10 L3 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 1 1 12 38...
Page 39: ...GR 1 1 1 1 4 0 2 12 11 1 9 9 11 9 1 9 2 11 0 12 11 0 H 1 H 8 1 10 1 8 1 10 8 8 2 39...
Page 42: ...3 4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 Wh Kg C81 C82 C85 GR 3 4 42...
Page 43: ...BG 8 8 43...
Page 44: ...BG 20 3 TEKA 25 2 L3 1 9 10 1 1 12 1 2 3 4 6 7 8 5 44...
Page 49: ...C81 C82 C85 BG 49...
Page 86: ...RU 8 8 86...
Page 87: ...RU 20 3 TEKA 25 2 On Off L3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 1 1 1 87...
Page 91: ...3 4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 RU 3 4 91...
Page 92: ...81 82 85 RU 92...
Page 93: ...UA 8 93...
Page 94: ...UA 20 3 TEKA 25 2 L3 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 1 12 5 94...
Page 95: ...UA 1 1 3 H 10 1 1 1 1 4 0 2 12 11 1 9 9 11 9 1 9 2 11 0 12 11 0 H 1 H 8 1 10 1 8 1 10 8 8 2 95...
Page 98: ...4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 UA 3 4 C81 C82 C85 98...
Page 140: ...L3 AR 140...
Page 141: ...AR TEKA H 0 9 1 0 141...
Page 142: ...AR 0 H 9 9 P 9 9 99 1 00 99 1 00 01 00 0 H 142...
Page 143: ...P AR 00 1 1 1 0 PL 0 H TEKA 143...
Page 144: ...AR TEKA INDUSTRIAL S A EPS LD PE EN 60350 2 C82 C81 C85 144...
Page 151: ...151...