UA
Якщо ви хочете влаштувати під
варильною поверхнею шафу чи
висувну
шухляду,
необхідно
встановити між ними дошку для
відмежування нижньої частини
варильної панелі. Таким чином ви
уникнете випадкового торкання до
гарячої поверхні приладу.
Дошку слід розташувати на відстані
20
мм від нижньої частини
варильної поверхні.
Підключення до
електромережі
Перед підключенням варильної панелі
до електромережі переконайтеся, що
напруга та частота в мережі
відповідають даним, що зазначені в
табличці з паспортними даними
варильної панелі, розташованій в її
нижній частині, та в гарантійному
талоні або на аркуші технічних даних,
які слід зберігати разом з даним
посібником протягом усього терміну
експлуатації варильної панелі.
Підключення слід виконувати за
допомогою
багатополюсного
вимикача, що розрахований на
відповідну потужність і має мінімальну
відстань між контактами 3 мм, або
вимикача штепсельного типу, доступ
до якого завжди має бути вільний.
Вимикач
має
забезпечувати
вимикання варильної панелі під час її
чищення та в аварійних ситуаціях.
Кабель живлення не повинен
контактувати ані з корпусом варильної
панелі, ані з корпусом духової шафи,
якщо вони встановлені в одній секції.
Увага!
Підключення слід виконувати
з належним заземленням, відповідно
до діючих норм, інакше робота
варильної панелі може порушитися.
Надто висока перенапруга
може призвести до пошкодження
системи управління (як це
трапляється
з
будь-якими
електроприладами).
Рекомендується
не
використовувати
індукційну
варильну
панель
під
час
піролітичного очищення духової
шафи, тому що цей прилад сильно
розігрівається.
Будь-які операції у внутрішній
частині приладу або його ремонт,
включаючи заміну кабелю живлення,
мають
виконуватися
лише
персоналом офіційного сервісного
центру TEKA.
Перед
відключенням
варильної панелі від електроме-
режі рекомендується вимкнути її
кнопкою вимкнення, зачекати
приблизно 25 секунд і тільки піс-
ля цього від'єднати штепсельну
вилку. Цей час потрібен, щоб
повністю розрядити електроніку
варильної панелі і таким чином
запобігти ураженню електростру-
мом через контакти штепсельної
вилки.
Зберігайте
гарантійний
талон або, у разі його відсутності,
аркуш технічних даних, разом з
посібником з використання
протягом
усього
терміну
експлуатації приладу. У них
містяться важливі технічні дані
щодо приладу.
Використання та
догляд
Інструкції з використання
сенсорної панелі управління
ЕЛЕМЕНТИ ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ
(мал. 2)
Сенсорна кнопка увімкнення/
вимкнення.
Позначення зон нагріву.
Індикатори потужності та (або)
залишкового тепла*.
Сенсорні кнопки вибору зони нагріву.
Крапка таймера*.
Сенсорна кнопка таймера.
Індикатор таймера.
Сенсорна кнопка блокування решти
кнопок.
Крапка індикаторів потужності та (або)
залишкового тепла*.
Контрольний індикатор активації
блокування*.
Сенсорна кнопка «мінус» для
зменшення потужності/заданого часу.
Сенсорна кнопка «плюс» для
збільшення потужності/заданого часу.
* Індикатори, які видно тільки під час
роботи.
Управління варильною панеллю
відбувається
за
допомогою
сенсорних кнопок. Не потрібно
натискувати на скло над сенсорною
кнопкою з силою - достатньо просто
торкнутися його пальцем.
Кожна дія підтверджується звуковим
сигналом.
Якщо одна або кілька сенсорних
кнопок натиснені більше десяти
секунд, для забезпечення безпеки
варильна панель автоматично вими-
кається і починає подавати звуковий
сигнал, щоб повідомити про можли-
во небезпечну ситуацію.
УВІМКНЕННЯ ПРИЛАДУ
жов
то-з
елений
блак
итний
коричневий
сірий
чорний
жов
то-з
елений
блак
итний
коричневий
сірий
чорний
жов
то-з
елений
блак
итний
коричневий
сірий
чорни
й
жов
то-з
елений
блак
итний
коричневий
сірий
чорний
жов
то-з
елений
блак
итний
коричневий
сірий
чорний
НЕ
В
ИК
О
РИ
СТ
О
ВУ
ВА
ТИ
L3
Мал. 1
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
5
94
Summary of Contents for 1199300
Page 6: ...6...
Page 37: ...GR 8 8 20 37...
Page 38: ...GR 3 mm TEKA 25 2 On off 1 On 1 3 H 10 L3 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 1 1 12 38...
Page 39: ...GR 1 1 1 1 4 0 2 12 11 1 9 9 11 9 1 9 2 11 0 12 11 0 H 1 H 8 1 10 1 8 1 10 8 8 2 39...
Page 42: ...3 4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 Wh Kg C81 C82 C85 GR 3 4 42...
Page 43: ...BG 8 8 43...
Page 44: ...BG 20 3 TEKA 25 2 L3 1 9 10 1 1 12 1 2 3 4 6 7 8 5 44...
Page 49: ...C81 C82 C85 BG 49...
Page 86: ...RU 8 8 86...
Page 87: ...RU 20 3 TEKA 25 2 On Off L3 1 2 3 4 6 7 8 9 10 5 1 1 1 87...
Page 91: ...3 4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 RU 3 4 91...
Page 92: ...81 82 85 RU 92...
Page 93: ...UA 8 93...
Page 94: ...UA 20 3 TEKA 25 2 L3 1 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 1 12 5 94...
Page 95: ...UA 1 1 3 H 10 1 1 1 1 4 0 2 12 11 1 9 9 11 9 1 9 2 11 0 12 11 0 H 1 H 8 1 10 1 8 1 10 8 8 2 95...
Page 98: ...4 TEKA INDUSTRIAL S A PE LD EPS EN 60350 2 UA 3 4 C81 C82 C85 98...
Page 140: ...L3 AR 140...
Page 141: ...AR TEKA H 0 9 1 0 141...
Page 142: ...AR 0 H 9 9 P 9 9 99 1 00 99 1 00 01 00 0 H 142...
Page 143: ...P AR 00 1 1 1 0 PL 0 H TEKA 143...
Page 144: ...AR TEKA INDUSTRIAL S A EPS LD PE EN 60350 2 C82 C81 C85 144...
Page 151: ...151...