background image

TR

56

bırakılması. 

Programlanan  süre  dolmadan  önce 

zamanlayıcıyı  devre  dışı  bırakmak 

isterseniz

1  İlgili plakayı seçin. 

2  0:00  simgesine  basın  (şek.  5) 

ve  ardından  parmağınızı  süre 

halkasının  üzerinde  kaydırarak 

süreyi  0:00  olarak  değiştirin. 

Zamanlayıcı devre dışı kalacaktır. 

“Sesli Uyarı” ekleme. 

Zamanlayıcının çalışması esnasında 

pişirme  işleminde  bir  değişiklik 

yapmak isterseniz, bunu hatırlatması 

için bir “Sesli Uyarı” ekleyebilirsiniz.

1  

Bir  zamanlayıcı  süresi  seçtikten 

sonra 

  simgesine  basın  (şek. 

7). Simge mavi renkte yanacaktır. 

Parmağınızı çektiğinizde, simgenin 

alt kenarından yukarı doğru, “Sesli 

Uyarı  Ekle”  seçeneği  açılacaktır. 

Aynı  plaka  için  birden  fazla  sesli 

uyarı ekleyebilirsiniz. “Sesli Uyarı” 

küçük mavi bir üçgen aracılığıyla 

süre halkasının içerisine kaydedilir. 

Sesli uyarılar üzerinde istediğiniz 

zaman değişiklik yapabilirsiniz.

2

  Bir “Sesli Uyarı”yı silmek için, mavi 

üçgeni  (şek.  7)  süre  halkasının 

üzerindeki  00:00  konumuna 

kaydırın.

şek. 7

Flex Zone İşlevi 

Serigrafi baskılı kısımda “Flex Zone” 

ibaresiyle  gösterilen  bu  işlev,  hem 

bir  güç  seviyesi  seçmek  hem  de 

“Zamanlayıcı”  işlevini  etkinleştirmek 

için,  iki  pişirme  bölgesinin  birlikte 

çalışmasını sağlama imkanı sunar. 

İşlevin etkinleştirilmesi. 

Bu  işlevi  etkinleştirmek  için,  ana 

ekranda parmağınızı bu işleve sahip 

pişirme bölgelerinden birinin üzerine 

yerleştirin  ve  başka  bir  pişirme 

bölgesine kaydırın. Bunu yaptığınızda, 

her  iki  pişirme  bölgesinin  etrafı 

kırmızı  renkte  yanar.  İlişkilendirilen 

pişirme  bölgelerinin  tümünde  kap 

algılama  işlevi  etkin  hale  gelir.  Bir 

sonraki işlemi birkaç saniye içerisinde 

gerçekleştirmeniz  gerekir.  Aksi 

takdirde, işlev otomatik olarak devre 

dışı kalır ve pişirme bölgeleri önceki 

durumlarına  geri  döner.  Bu  işlev, 

pişirme bölgelerinden herhangi birinin 

güç  seviyesinin  ayarlanmasından 

sonra da etkin hale getirilebilir. 

İşlevin devre dışı bırakılması. 

İşlevi devre dışı bırakmak için, pişirme 

bölgesini  tekrar  seçin  ve  plakanın 

kapatma  simgesine  basın.  Bu 

durumda pişirme bölgeleri arasındaki 

bağlantı  kesilecek  ve  onlarla 

ilişkilendirilen  güç  seviyeleri  veya 

işlevler devre dışı kalmış olacaktır. Bu 

işlevi aynı zamanda, güç seviyesini “0” 

olarak  ayarlayıp  ardından  herhangi 

bir  bölgeye  dokunmak  veya  güç 

seviyesini  “0”  olarak  ayarlayıp, 

otomatik olarak devre dışı kalması için 

yaklaşık üç saniye beklemek suretiyle 

de devre dışı bırakabilirsiniz. 

Özel işlevler: iCooking

 

şek. 8

“Güç seçimi” ekranında (şek. 5), özel 
işlevlere sahip iCooking   simgesi 

yer  almaktadır  (şek.  8).  Bu  işlevler 

kullanıcıya  pişirme  konusunda  bazı 

ek yardımlar sunar.

Bir pişirme bölgesinde belirli bir özel 

işlevi etkinleştirmek için:

1

  Öncelikle  bu  pişirme  bölgesini 

seçmeniz gerekir.

A r d ı n d a n ,   i C o o k i n g  

 

simgesine  basın.  Simge  kırmızı 

renkte  yanacaktır.  Parmağınızı 

çektiğinizde,  simgenin  alt 

kenarından  yukarı  doğru,  özel 

işlevler  seçeneği  açılacaktır. 
iCooking 

  simgesine  tekrar 

bastığınızda menü kapanacaktır.

Etkinleştirmiş  olduğunuz  özel  işlevi 

herhangi bir anda devre dışı bırakmak 

isterseniz, ilgili pişirme bölgesini seçin 

ve yeni bir güç seviyesi belirleyin veya 

ilgili  pişirme  bölgesini  kapatın.  Ya 
da,  iCooking 

  simgesini  yeniden 

etkinleştirerek  başka  bir  özel  işlev 

seçin.

Keep Warm İşlevi  

Bu işlev, pişmiş yemekleri sıcak tutmak 

için otomatik olarak bir güç seviyesi 

belirler. 

İşlevin etkinleştirilmesi. 

İşlevi etkinleştirmek için bir plaka seçin 
ve “iCooking” 

 

 simgesine basın. 

Simge  k

ırmızı  renkte  yanacaktır. 

“Keep  Warm” 

simgesine  basın 

(şek. 8). Bu simge de kırmızı renkte 

yanacaktır.  İşlevi  etkinleştirmenizin 

ardından, seçtiğiniz pişirme bölgesinin 

pişirme alanının ortasında   simgesi 

belirecektir.

 

İşlevin devre dışı bırakılması. 

İlgili pişirme bölgesini seçtikten sonra 

plakayı kapatmak veya güç seviyesini 

değiştirmek suretiyle işlevi istediğiniz 

zaman devre dışı bırakabilirsiniz. 

iQuickBoiling İşlevi 

Bu işlev, otomatik kaynama kontrolü 

olanağı sunar. Makarna, pilav, yumurta 

pişirme  veya  herhangi  bir  yiyeceği 

haşlama  işlemlerinde  son  derece 

yararlıdır. Yalnızca   

 

simgesinin 

bulunduğu  pişirme  bölgelerinde 

kullanılabilir. 

Kabın özellikleri 

”iQuickBoiling” işlevinin düzgün şekilde 

kullanılabilmesi  için,  kaynatmada 

Summary of Contents for 10210184

Page 1: ...LEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROC RAMQIUE...

Page 2: ...EHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL 32 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROC RAMQIUE TOUCH CONTRO...

Page 3: ...3 Presentaci n Apresenta o Presentation Pr sentation Pr sentation Tan t m Presentazione Presentatie...

Page 4: ...mler Unit in mm Eenheden in mm Instalaci n Instala o Installation Montage Installation Kurulum Monta Installazione Installatie 605 515 560 490 900 510 860 490 600 510 560 490 600 435 580 415 800 400 7...

Page 5: ...o s s i n supervisi n Los ni os no deben jugar con el aparato Precauci n Es peligroso cocinar con grasas o aceites sin estar presente ya que pueden pro ducir fuego NUNCA trate de extinguir un fuego co...

Page 6: ...en contacto tanto con la carcasa de encimera como con la del horno si ste va instalado en el mismo mueble Atenci n La conexi n el ctrica debe realizarse con una correcta toma de tierra siguiendo la no...

Page 7: ...ma El contorno de la zona se ilumina en rojo Una vez seleccionada la zona autom ticamente se pasa a la pantalla de selecci n de potencia fig 5 2 Deslizando el dedo sobre el anillo de potencia o tocand...

Page 8: ...e sobre el icono ste se ilumina en blanco y se muestra un mensaje para indicar que la funci n est desactivada Si apaga el aparato mediante el sensor de encendido apagado 1 mientras el bloqueo est acti...

Page 9: ...l borde inferior y hacia arriba la opci n de A adir Aviso Sonoro Puede a adir varios avisos sonoros sobre la misma placa El Aviso Sonoro queda registrado en el interior del anillo de tiempo mediante u...

Page 10: ...uminar tambi n en rojo Una vez activada la funci n aparece el s mbolo en el centro del rea de cocci n de la zona seleccionada Cuando el sistema detecte que est cercano el comienzo de la ebullici n se...

Page 11: ...lver a la receta que se estaba visualizando pulse el icono Extras y en la franja superior se mostrar un acceso directo a esa receta Mis Recetas fig 12 Si desea crear una nueva receta pulse sobre el ic...

Page 12: ...sconec ta autom ticamente al cabo de un tiempo determinado ver tabla 1 Tabla 1 TIEMPO M XIMO DE FUNCIONAMIENTO en horas Nivel de Potencia seleccionado 10 5 minutos se ajusta al nivel 9 seg n modelo 0...

Page 13: ...io Cumplimiento con la Eficiencia Energ tica de encimeras El aparato ha sido ensayado de acuerdo a la norma EN 60350 2 y el valor obtenido en Wh Kg est disponible en la placa de caracteristicas del ap...

Page 14: ...com capaci dades f sicas senso riais ou mentais ou sem experi ncia ou c o n h e c i m e n t o s devem utiliz lo A P E N A S s o b supervis o ou se lhes tiverem sido dadas instru es adequadas sobre a...

Page 15: ...mento do forno caso estejam instalados na mesma unidade Aten o A liga o el ctrica tem de ser correctamente ligada terra seguindo os regulamentos adequa dos caso contr rio pode ocorrer um funcionamento...

Page 16: ...a o sensor de desligar a zona Quando desligar uma zona vau surgir um H no interior da mesma se a superf cie do vidro atinge na zona de cozedura correspondente uma temperatura elevada existindo o risco...

Page 17: ...quarto quadrante do mesmo dentro do c rculo surgir a palavra POWER 2 Nas zonas de cozedura surgir de igual modo a palavra POWER e a placa vai come ar a fornecer a pot ncia extra A fun o Power tem um...

Page 18: ...as zonas v o regressar ao seu estado anterior Tamb m poder ativar esta fun o se alguma das zonas j tiver uma pot ncia programada Desativa o da fun o Para desativar esta fun o dever selecionar a zona n...

Page 19: ...manter a ebuli o suave e cont nua O cron metro mant m se ativo at ao final do cozinhado Se quiser pode desativar o cron metro e fixar um tempo para que comece uma contagem decrescente para a desativa...

Page 20: ...iar um evento numa data espec fica prima o dia selecionado durante um segundo e siga os passos indicados Utilidades No Menu de Utilidades poder encontrar as op es de Bloco de Notas Informa es e Manual...

Page 21: ...rf cie estiver quente podem danificar o vidro Limpeza e manuten o Para manter o produto em boas condi es a limpeza deve ser efectuada utilizando produtos e utens lios adequados depois de arrefecer Des...

Page 22: ...or Ouvese um zumbido no in cio da cozedura nas zonas de indu o Em recipientes pouco espessos ou que n o sejam de pe a nica o zum bido consequ ncia da transmiss o de energia directamente para o fundo d...

Page 23: ...evice Warning It is dangerous to cook with fat or oil without being present as these may catch fire N E V E R t r y t o extinguish a fire with water In this event d i s c o n n e c t t h e device and...

Page 24: ...service life Ensure that the inlet cable does not come into contact with the induction top housing or the oven housing if it is installed in the same unit Warning The electrical connection must be pro...

Page 25: ...hat may risk causing burns When the temperature falls the H will disappear TURNING OFF ALL ZONES When in the main screen fig 4 it is possible to simultaneously turn off all the zones by pressing the o...

Page 26: ...eir power to a lower level and in this case it will be shown on the zone In order to deactivate the Power function before the operation time has elapsed choose the zone and slide your finger on the po...

Page 27: ...function you must select the zone and set a new power level turn the zone off or you can choose a different special function by pressing the iCooking icon again Keep Warm function This function autom...

Page 28: ...on fig 8 and it will also light up in red Once this function is activated the symbol will be displayed in the centre of the zone chosen Deactivating the function You can cancel this function at any ti...

Page 29: ...ower manager will calculate the total power being generated by the cooker If it has reached its total power limit the touch screen will not allow you to increase the level of that zone The cooker will...

Page 30: ...use the glass as a surface for placing objects TEKAINDUSTRIALS A reserves the right to make changes to its manuals that it deems necessary or useful without affecting the product s essen tial features...

Page 31: ...r remove the pot or pan so that the glass can cool C85 appears on the indicator of one of the hotplates The pot or pan used is of an unsuited type Switch off the hob switch it on again and try with an...

Page 32: ...k rperlichen senso rischen oder menta len F higkeiten oder aber Personen denen die Erfahrung und die Kenntnisse fehlen AUSS C H L I E S S L I C H unter Aufsicht verwendet w e r d e n e s s e i denn s...

Page 33: ...kt ffnung von mindestens 3 mm erfolgen damit im Notfall oder f r die Reinigung des Kochfeldes eine Unter brechung der Stromversorgung m glich ist Bringen Sie das Netzkabel so an dass eine Ber hrung mi...

Page 34: ...istungsstufe gew hlt ist wird sie links oben am Bildschirm angezeigt Abb 5 Abb 5 Sobald eine Platte angew hlt ist kann man deren Leistungsstufe ndern ber das control back Icon kommt man auf das Hauptb...

Page 35: ...eichen zeigt das Symbol an dass der Kochvorgang auf Pause steht Funktion ausschalten Wird das Icon wieder ber hrt leuchtet es wei und der Kochvorgang wird mit den gleichen Leistungsstufen und Programm...

Page 36: ...Stellung 00 00 des Zeitrings schieben Abb 7 Flex Zone Funktion Anhand dieser Funktion besteht die M glichkeit dass zwei Kochzonen die auf der Abbildung als Flex Zone gekennzeichnet sind bei der Leistu...

Page 37: ...ittel vorzubereiten Nach 30 Sekunden erfolgt ein zweiter Pfeifton mit der Mitteilung dass nun der richtige Zeitpunkt ist das Lebensmittel in den Topf zu geben falls es nicht schon erfolgt ist Nach dem...

Page 38: ...en m ssen Sie auf das Extras Icon dr cken Im oberen Bereich wird ein direkter Zugang zu diesem Rezept angezeigt Meine Rezepte Abb 12 Wenn Sie ein neues Rezept erstellen m chten m ssen Sie auf das Icon...

Page 39: ...Tonhinweise und Tastatur lautlos schalten Tastatur lautlos schalten Dieses Ausschalten ist nicht f r alle Funktionen wie zum Beispiel f r den Pfeifton beim Ein Ausschalten und das Ende der Programmier...

Page 40: ...en Recyclingpunkt f r elektrische und elektronische Ger te zu bergeben Bitte denken Sie daran dass Sie mit der Teilnah me an der Sonderm llentsorgung einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz und zur G...

Page 41: ...damit die Glaskeramik abk hlt Auf der Anzeige einer der Kochzo nen erscheint C85 Das verwendete Gef ist nicht kom patibel Schalten Sie das Kochfeld ab und wieder ein und verwenden Sie ein anderes Gef...

Page 42: ...uisi ner base de grais se ou d huile sans tre pr sent dans la mesure o celles ci peuvent s enflam m e r N e s s a y e z JAMAIS d teindre un feu avec de l eau Le cas ch ant d connecter l appa reil et c...

Page 43: ...l appareil Faites en sorte que le c ble d entr e ne reste pas en contact aussi bien avec l armature de la plaque qu avec celle du four si celui ci est install dans le m me meuble Attention Le branchem...

Page 44: ...que vous souhaitez fig 4 1 S lectionnez la zone sur laquelle vous souhaitez cuisiner en appuyant sur celle ci n importe quel endroit Le contour de la zone s allume en rouge Une fois la zone s lection...

Page 45: ...le pour les enfants Activation de la fonction Pour activer cette fonction appuyez sur l ic ne celle ci s allumera en rouge et un message appara tra pour indiquer que la fonction est activ e D sactivat...

Page 46: ...la dur e jusqu 00 00 L horloge est arr t e Ajouter un Signal Sonore Lorsque vous utilisez la minuterie vous pouvez ajouter un Signal sonore pour vous rappeler que vous avez une modification faire en...

Page 47: ...n respect de ces conditions modifie le contr le ad quat du point d bullition AVERTISSEMENT utiliser uniquement cette fonction pour faire bouillir de l eau Ne jamais utiliser d huile car l huile peut t...

Page 48: ...e menu que vous souhaitez supprimer Le Menu hebdomadaire appara t sous forme de tableau Si l utilisateur appuie sur n importe quel l ment du tableau fig 11 il peut ajouter diter directement le repas s...

Page 49: ...besoin de diminuer les autres de plusieurs niveaux Si vous utilisez la fonction d acc s au niveau maximal et que ladite valeur se trouve au dessus de la valeur impos e par l conomiseur la plaque pass...

Page 50: ...manuels les modifications qu il jugera opportunes ou n cessaires sans pr juger des caract ristiques principales des pro duits Consid rations environnementales Le symbole sur le produit ou sur son emba...

Page 51: ...ture du verre ou du syst me lectronique est excessive Attendez quelques instants pour que le syst me lectronique refroidisse ou bien retirer le r cipient pour que le verre refroidisse L indicateur d u...

Page 52: ...y k ocuklar fiziksel duyusalveya zihinsel yetenekleri engelli ki iler ya da deneyim ve bilgi sahibi olmayan ki iler t a r a f n d a nkullan labilir Kullan c temizlik ve bak m denetimsiz ocuklar taraf...

Page 53: ...kilde topraklanmal d r aksi takdirde end ksiyonlu ocak ar zalanabilir Ola and y ksek g dalgalanmalar kontrol sistemine herhangi bir elektrikli cihazda oldu u gibi zarar verebilir Pirolitik f r nlarda...

Page 54: ...akalar ayn anda kapatabilirsiniz Genel a ma kapama 1 sens r n kullanarak da t m plakalar ayn anda kapatmak m mk nd r T m pi irme b lgelerinin enerjisi kesilecek ve ekran kapanacakt r Herhangi bir pi i...

Page 55: ...arland n belirten bir mesaj g sterilecektir Bir plakada Power i levini etkinle tirdi inizde di er plakalar n al ma verimi etkilenebilir ve bunlar n g seviyeleri d ebilir G seviyesi d en b lgede bu dur...

Page 56: ...e bas n Bu durumda pi irme b lgeleri aras ndaki ba lant kesilecek ve onlarla ili kilendirilen g seviyeleri veya i levler devre d kalm olacakt r Bu i levi ayn zamanda g seviyesini 0 olarak ayarlay p ar...

Page 57: ...sini de i tirmek suretiyle i levi istedi iniz zaman devre d b rakabilirsiniz Melting levi Bu i lev pi irme b lgesini d k s cakl kta tutmak i in kullan l r Donmu g dalar n buzunu zd rmek veya ikolata y...

Page 58: ...a dokunun ve parma n z sola kayd r n p kutusu simgesi g sterilir Notu silmek i in bu simgeye dokunun Bilgi Bilgi Men s ne gitti inizde Kullan m K lavuzu ve Enerji T ketimi se enekleri g sterilir Enerj...

Page 59: ...kir bir b akl kaz y c kullanarak kar labilir Hafif renk vermelere alt nda kuru ya l art k bulunan tencere ve tepsiler tavalar ya da pi irme esnas nda cam ile tencere aras n ya laman n gerek mesi nede...

Page 60: ...l kumanda y zeyi ve veya parmaklar n z temiz ve kuru tutun Kilitleme fonksiyonu etkinle tirildi Kumandalar n kilidini a n Pi irmeden sonra bile devam edecek olan pi irme esnas nda bir fan sesi duyulur...

Page 61: ...eri coloso lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli dal momento che potrebbero prendere fuoco NON tentare mai di spegnere un incendio con l ac qua In caso di incendio...

Page 62: ...so mobile Attenzione Il collegamento elettrico deve essere realizzato con una corretta presa di terra in conformit alla nor mativa in vigore In caso contrario il piano cottura potrebbe essere sog gett...

Page 63: ...lla schermata selezione della potenza fig 5 2 Facendo scorrere il dito sull anello di potenza oppure toccando un punto qualsiasi dello stesso possibile selezionare un livello di potenza compreso tra 0...

Page 64: ...icona questa si illumina in bianco e visualizza un messaggio indicante che la funzione disattivata Se il piano cottura viene spento mediante il sensore di accensione spegnimento 1 mentre il blocco att...

Page 65: ...diversi segnali acustici ad una stessa piastra Il Segnale acustico viene registrato all interno dell anello del timer mediante un triangolo azzurro I segnali acustici possono essere modificati in qual...

Page 66: ...nale acustico Preparare l alimento da bollire o cuocere Dopo 30 secondi viene emesso un secondo segnale acustico accompagnato da un messaggio indicante che giunto il momento di immettere l alimento ne...

Page 67: ...da modificare Per eliminare una ricetta premere l icona e quindi la ricetta da eliminare Per visualizzare la ricetta tenere premuto il nome della ricetta per alcuni secondi Se si sta visualizzando una...

Page 68: ...Suggerimenti e raccomandazioni Utilizzare pentole dal fondo spesso e completamente piatto Si sconsiglia l uso di recipienti dal diametro minore di quello disegnato sulla zona di riscaldamento Non far...

Page 69: ...scalda no Il recipiente inadatto non ha il fondo ferromagnetico o troppo piccolo Verificare che il fondo del recipiente venga attratto da una calamita o usare un recipiente pi grande Si sente un ronzi...

Page 70: ...toezicht of indien ze de gepaste aanwijzingen gekre gen hebben voor gebruik van het apparaat en de inhe rente gevaren hier van begrijpen Kin deren mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht scho o...

Page 71: ...ane sterkte en de minimale opening tus sen de contacten 3 mm bedraagt wat uitschakeling verzekert in noodsitua ties of in geval van reiniging van de plaat Vermijd contact tussen de invoerkabel en de b...

Page 72: ...jzigd worden Het symbool control back brengt ons terug naar het beginscherm door de uitgevoerde wijzigingen in de kookzone te aanvaarden UITZETTEN VAN EEN KOOKPLAAT Vanaf het scherm vermogensstand afb...

Page 73: ...gen geven hoger dan normaal Genoemd vermogen hangt af van de grootte van de kookplaat en kan de maximumwaarde van de generator bereiken 1 We strijken met onze vinger op de vermogensring tot boven stan...

Page 74: ...tectie heeft plaats op de hele betrokken zone U heeft enkele seconden om de volgende handeling uit te voeren zo niet dan wordt de functie automatisch gedeactiveerd en de kookzones gaan terug naar hun...

Page 75: ...t dat vanaf dat moment het systeem het toegevoerde vermogen verminderd wordt teneinde continue en zacht te blijven koken De chronometer blijft actief totdat het koken afloopt Indien gewenst kunt u de...

Page 76: ...ilt op het symbool Extra s drukken en bovenaan wordt een directe link naar dat recept getoond Planner Om een evenement op een bepaalde datum aan te maken gedurende een seconde op de gekozen dag drukke...

Page 77: ...s schuiven dit kan krassen veroorzaken Hoewel het glas schokken van grote potten en pannen zonder scherpe randen kan verdragen vermijdt u toch best kloppen op het glas Om schade te vermijden in het gl...

Page 78: ...zonder ferromag netische bodem of te klein Controleer of de bodem van de pot of pan aange trokken wordt door een magneet of gebruik een grotere pot of pan Bij de aanvang van het koken op de inductiev...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Polo 670 local A 201 CC El polo Surco ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Neverovskovo 9 Office 417 121170 Moscow Russia Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE S...

Reviews: