background image

16

4.

 ECO - AIR

Włączanie i wyłączanie następuje za pomocą włącznika pneumatycznego, który umieszczony jest 
na górnej krawędzi wanny. System wyposażony jest w zawór zwrotny lub pętlę bezpieczeństwa, która uniemożliwia 
przedostanie się wody do kompresora.

Ostrzeżenie:

W wersji ze sterowaniem pneumatycznym, system nie zawiera ochronnego czujnika poziomu. System można 
włączyć bez wody w wannie, kompresor może pracować na biegu jałowym  = możliwość przedmuchania i wy-
suszenia instalacji.

Sposób stosowania airmasażu:

Wannę napełnić wodą. Naciskając na pneumatyczny przycisk włączyć silnik kompresora. Kompresor tłoczy powi-
etrze do instalacji. Powietrze rozprowadzane jest w instalacji równomiernie. Za pomocą dysz powietrze kierow-
ane jest na ciało, wywołując przyjemny masaż. Ponowne naciśnięcie włącznika pneumatycznego, powoduje 
wyłączenie systemu. Po wypuszczeniu wody można przedmuchać i osuszyć instalację, włączając ponownie kom-
presor (na ok. 30 do 120 sekund).

Pneumatyczny sterownik airmasażu

Pneumatyczny włącznik airmasażu
włączony/wyłączony

5

.

 ECO - HYDRO - AIR

Włączanie i wyłączanie następuje za pomocą włącznika pneumatycznego, który umieszczony jest 
na górnej krawędzi wanny. Intensywność reguluje się za pomocą regulacji powietrza, tzn. przekręcając zawór. Powietrze 
zwiększające skuteczność masażu doprowadzane jest do systemu przez regulatory powietrza.

Ostrzeżenie:

W wersji ze sterowaniem pneumatycznym system nie zawiera czujnika poziomu, który chroni urządzenie przed przypad-
kowym włączeniem, gdy w wannie nie ma wody, co może prowadzić do uszkodzenia pompy. Po wypuszczeniu wody, 
można przedmuchać i osuszyć instalację włączając ponownie kompresor (na ok. 30 do 120 sekund). Należy stosować się 
do wskazówek producenta, punkt 9., przygotowanie budowlane.

Hydromasaż:

Wannę napełnić wodą (ok. 3 – 6 cm nad dysze). Naciskając na pneumatyczny przycisk włączyć silnik pompy. Pompa 
tłoczy wodę i doprowadza ją do instalacji wodnej. Powietrze rozprowadzane jest w ten sam sposób w instalacji równoległej. 
Dzięki regulowanym dyszom, woda miesza się 
z powietrzem i kierowana jest na ciało, wywołując przyjemny masaż. Ponowne naciśnięcie włącznika pneumatycznego, 
powoduje wyłączenie systemu.

Airmasaż:

Wannę napełnić wodą. Naciskając na pneumatyczny przycisk włączyć silnik kompresora. Kompresor tłoczy powietrze 
do instalacji. Powietrze rozprowadzane jest w instalacji równomiernie. Za pomocą dysz powietrze kierowane jest na ciało, 
wywołując przyjemny masaż. Ponowne naciśnięcie włącznika pneumatycznego, powoduje wyłączenie systemu. Po wy-
puszczeniu wody, można przedmuchać i osuszyć instalację włączając ponownie kompresor (na ok. 30 do 120 sekund).

6.

  Konserwacja wanien hydroterapeutycznych

Po każdej kąpieli wannę wystarczy opłukać prysznicem, przetrzeć wilgotną szmatką lub gąbką. Należy stosować 
ogólnodostępne płynne środki nie zawierające środków ściernych (piasku), rysujących powierzchnię akrylową. 
Konserwację systemu z higieną pasywną wystarczy przeprowadzać w przybliżeniu 1 x miesiąc.
Napełnić wannę wodą w taki sposób, aby dysze były wystarczająco zanurzone, dodać potrzebną ilość oryginal-
nego środka dezynfekcyjnego (np. Vitapur). Na ok. 10 minut włączyć hydromasaż, ew. jacuzzi, pozwalając działać 
środkowi dezynfekcyjnemu. Pod koniec napełnić wannę wyłącznie czystą wodą
i ponownie opłukać. W ten sposób usuwa się zabrudzenia z agregatu, instalacji i łączników rurowych. Są to 
większości osady z mydła, szamponów, olejków, złuszczona skóra, które mogą być pożywką 
dla niepożądanych mikroorganizmów. Jednocześnie w ten sposób zapobiega się osadzaniu kamienia. Jeżeli 
zabrudzenia osadzają się na samych dyszach, należy je oczyścić szczotką lub szmatką namoczoną w nierysującym 
środku czyszczącym.

Summary of Contents for ECO Air

Page 1: ...IVATELSK N VOD N VOD NA POU VANIE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG HASZN LATI TMUTAT INSTRUKCJA U YTKOWANIA HYDROMAS N VANY ADY ECO HYDROMAS NE VANE RADU ECO HYDRO MASSAGE BATHS OF THE ECO SERIES HYDRO...

Page 2: ...e prov d pneumatick m sp na em kter je um st n na horn m okraji vany Regulaci inten zity je mo no prov d t vzduchovou regulac tzn ot en m ventilu P es vzduchov regul tory se do syst mu p iv d vzduch k...

Page 3: ...tiskem pneumatick ho tla tka se spust motor kompresoru Kompresor ene vzduch do rozvodov ho potrub Vzduch je rovnom rn rozv d n v potrub Prost ednictv m trysek vzduch proud proti t lu m vyvol v p zniv...

Page 4: ...je tak ke sta en na na ich internetov ch str nk ch V STRAHA TENTO SPOT EBI NESM B T POU V N MAL MI D TMI NEBO NESV PR VN MI OSOBAMI BEZ DOZORU 1 vod V en z kazn ci akujeme v m za priaze a zak penie n...

Page 5: ...sp tn m ventilom alebo bezpe nostnou slu kou aby voda nemohla vtiec do kompresora Upozornenie V pr pade pneumatick ho ovl dania nie je obsahom syst mu hladinov bezpe nostn senzor Syst m mo no spusti b...

Page 6: ...otor erpadla er padlo stl a vodu a enie ju do rozvodn ho potrubia Vzduch je rovnak m sp sobom rozv dzan v s be nom potrub Prostredn ctvom nastavite n ch d z sa voda mie a so vzduchom a je smerovan pro...

Page 7: ...the same effect The water temperature should not exceed 40 C Hyper thermal bathing which means a water temperature between 37 and 40 C is used most frequently Under no circumstances should you use the...

Page 8: ...approximately 3 6 cm above the nozzles Start the pump motor by pushing the pneumatic pushbutton The pump depresses water and forces it into the distribution piping Air is distributed in the same mann...

Page 9: ...w Open the nozzle by turning See the Maintenance section See the Maintenance section See the Maintenance section Please make sure you have properly filled in the seller s warranty card However if sign...

Page 10: ...ge Wir f llen die Wanne mit Wasser ca 3 6 cm ber die D sen Mit der Bet tigung der pneumatischen Taste l uft der Pumpenmotor an Die Pumpe dr ckt das Wasser zusammen und treibt es in die Rohrleitung der...

Page 11: ...lters schalten wir das System aus Nach dem Ablassen des Wassers k nnen wir durch das erneute Einschalten des Kompressors ca 30 bis 120 Sekunden das Ausblasen und Austrocknen der Rohrleitung dur chf hr...

Page 12: ...gef llter Garantieschein Anleitung f r die Baubereitschaft Bemerkung Die oben aufgef hrte Dokumentation kann von unseren Web Seiten heruntergeladen werden WARNUNG KLEINE KINDER ODER NICHT BERECHTIGTE...

Page 13: ...dromassz zs kapcsol be kikapcsolva Pneumatikus hidromassz zs vez rl Hidromassz zs l gszab lyoz ja 4 ECO AIR Enn l a modelln l a rendszer be s kikapcsol sa a k d fels perem n elhelyezett pneumatikus ka...

Page 14: ...f v k kat majd adjunk a v zhez valamilyen megadott mennyis g fert tlen t szert pl Vitapur Kapcsoljuk be kb 10 percre a hidromassz zst vagy a gy ngy z f rd t hagyjuk hatni a fert tlen t szert majd t l...

Page 15: ...masa em Z kolei dzieci reaguj na ten typ stymulacji naj ywiej Osoby pracuj ce umys owo s wra liwsze na bod ce wywo ane masa em ni osoby pracuj ce fizycznie kt re do osi gni cia tego samego efektu pot...

Page 16: ...punkt 9 przygotowanie budowlane Hydromasa Wann nape ni wod ok 3 6 cm nad dysze Naciskaj c na pneumatyczny przycisk w czy silnik pompy Pompa t oczy wod i doprowadza j do instalacji wodnej Powietrze ro...

Page 17: ...niczny dysza jest ca kowicie zamkni ta dysze s zatkane osadami kamienia nieskuteczna dezynfekcja system zatkany osadami kamienia w czy bezpiecznik sprawdzi instalacj domow napu ci wi cej wody na o y w...

Page 18: ...18 2 20 30 2 3 40 C 37 C 40 C 3 ECO HYDRO 9 3 6 4 ECO AIR...

Page 19: ...19 5 ECO HYDRO AIR 30 120 9 3 6 30 120 30 120 6 Vitapur 10...

Page 20: ...20 7 8 9 5...

Reviews: