TEFAL X-plorer 75 S Manual Download Page 47

92

93

92

93

BG

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

С оглед на вашата безопасност този уред съответства на изискванията на следните действащи стандарти 

и нормативни документи.

•  Този уред е предназначен единствено за домашна употреба. Прочетете 

внимателно тези инструкции за безопасност. Производителят не носи никаква 

отговорност при употреба не по предназначение или не в съответствие с 

инструкциите.

• Вашата прахосмукачка е електрически уред: трябва а се използва при 

обичайните условия за употреба.

• Не използвайте уреда, ако е падал и има видими повреди или не 

функционира нормално. В такива случаи не отваряйте уреда, а го изпратете 

в одобрен сервизен център възможно най-близо до Вашия дом, тъй като за 

извършване на безопасно отстраняване на всякакви повреди са необходими 

специални инструменти.

•  Ремонтите трябва да се извършват само от специалисти, с оригинални части. 

Не ремонтирайте уреда сами, това може да е рисковано. • Ползвайте само 

оригинални принадлежности (филтри, батерии...).

•  WARNING - Use only with – designation – charger

•  За презареждане на батерията използвайте само подвижното захранващо 

устройство (зарядно), предоставено с уреда.

•  Батерията трябва да се извади от уреда преди бракуването му.

•  Когато вадите батерията, уредът трябва да е изключен от електрическата 

мрежа.

•  Батерията трябва да бъде обезвредена по безопасен начин.

•  Външният гъвкав шнур или кабел от този трансформатор не могат да се 

подменят; ако кабелът е повреден или не работи, трансформаторът трябва 

да бъде бракуван: не използвайте сваляем захранващ модул (зарядно 

устройство), различен от модела, който е предоставен от производителя, 

и се свържете с отдела за обслужване на клиенти или с най-близкия до Вас 

одобрен сервизен център (използването на универсален сваляем захранващ 

модул (зарядно устройство) анулира гаранцията).

Ако клемите на частите на щепсела са повредени, щепселното 

захранване трябва да бъде бракувано.

•  Никога не дърпайте електрическия кабел, за да изключите подвижното 

захранващо устройство (зарядно).

•  Винаги изключвайте уреда преди поддръжка или почистване.

•  Не докосвайте въртящите се части, без да сте изключили прахосмукачката.

•  Не почиствайте влажни повърхности, не изсмуквайте вода или каквато и да 

е друга течност, горещи вещества, фини материали (гипс, цимент, пепел и др.), 

големи остри парчета (стъкло), опасни препарати (разтворители, препарати 

за отстраняване на боя и др.), агресивни препарати (киселини, почистващи и 

др.), леснозапалими или взривоопасни продукти (на бензинова или спиртна 

основа).

• Никога не потапяйте уреда във вода, не го мокрете с вода и не го оставяйте 

на открито.

• За операциите по почистване и поддръжка прочетете инструкциите за 

употреба.

• 

В страните, в които се прилагат европейските разпоредби относно 

маркировката:  Този уред може да се използва от деца на 8 и повече 

години и лица без опит и знания или чиито физически, сетивни или умствени 

способности са ограничени, ако са били обучени и инструктирани относно 

безопасната употреба и познават рисковете, които могат да възникнат. 

Децата не трябва да си играят с този уред. Почистването и поддръжката от 

потребителя не трябва да се извършва от деца без наблюдение. Дръжте уреда 

и средството му за захранване (зарядно) на място, недостъпно за деца под 8 

години.

• За страните, в които не се прилагат европейските разпоредби: Уредът 

не е предназначен за използване от лица (включително от деца), чиито 

физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без 

опит и знания, освен ако отговорно за тяхната безопасност лице не наблюдава 

и не дава предварителни указания относно използването на уреда. Децата 

трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че не си играят с уреда.

ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

•  Преди да използвате уреда, моля, съберете всички предмети от пода (моля, вижте инструкциите за 

употреба)

•  За да избегнете инциденти, не позволявайте на робота да минава върху кабелите на други уреди.

•  Проверете дали работното напрежение, посочено на фабричната табелка на зарядното на 

прахосмукачката, съответства на напрежението на електрическата мрежа. При неправилно свързване 

има опасност от необратима повреда на продукта, а гаранцията отпада.

•  Препоръчваме да зареждате прахосмукачката след използването 

ѝ

, за да бъде винаги готова за 

употреба с оптимално заредена батерия и да можете да се възползвате по най-добрия начин от нейните 

почистващи способности и автономия.

•  При продължително отсъствие (отпуска) за предпочитане е да изключвате зарядното от електрическата 

мрежа. В такъв случай самостоятелността може да намалее заради автоматичното разреждане.

•  Не всмуквайте големи отпадъци, които могат да блокират входящия отвор и да го повредят.

В зависимост от модела: 

•  Не оставяйте прахосмукачката робот да минава по килими с дълги или животински косми или по ресни.

•  Положение „Min“ за почистване на дебели или деликатни килими и мокети и чупливи повърхности. 

•  Положение „TURBO/BOOST“ (в зависимост от модела) за максимална ефективност при почистване на 

всички видове подове при силно замърсяване.

•  Не работете с прахосмукачката без защитния филтър на мотора.

•  Не мийте елементите от контейнера за прах или защитния филтър на мотора в миялна машина.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, ОТНАСЯЩИ СЕ ЗА ЛАЗЕРА*

 

(*в зависимост от модела) 

CLASS 1 LASER PRODUCT

ЛАЗЕР: Навигационният датчик е оборудван с лазер от клас 1, съответстващ на стандарт EN 60825-1 за 

всички работни функции.

•  Никога не насочвайте лазера към други хора.

•  Избягвайте да гледате директния или отразения лазерен лъч.

ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1

Summary of Contents for X-plorer 75 S

Page 1: ...alimatları p 65 Bezpečnostní pokyny p 74 Bezpečnostné pokyny p 83 Инструкции за безопасност p 92 Instrucţiuni de siguranţă p 102 Varnostna navodila p 111 Sigurnosne upute p 119 Sigurnosna uputstva p 128 Bezbednosna Uputstva p 136 Правила техніки безпеки p 145 Οδηγίες ασφαλείας p 155 Biztonsági utasítások p 165 Przepisy bezpieczeństwa p 174 Правила техники безопасности p 183 Drošības nor dījumi p 1...

Page 2: ... sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance Tenir l appareil et son unité d alimentation amovible chargeur hors de la portée des enfants de moins de8ans Pourlesautrespays nonsoumisauxréglementationsEuropéennes Cet appareil n est pas prévu pour être ut...

Page 3: ...ements électriques et électroniques peuvent contenir des substances nocives pouvant nuire à l environnement et à la santé humaine Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Apportez le à un point de collecte chez le distributeur lors de l achat d un nouveau produit équivalent ou dans un centre de service agréé pour traitement Avant de jeter l appareil r...

Page 4: ... est 20 Indique si la machine doit être chargée pendant 16 heures pour les trois premières fois La batterie au lithium n a aucun effet de mémoire lorsqu elle est utilisée et il n est pas nécessaire d attendre qu elle soit complètement chargée Cause et solution X plorer Serie 75 S Défaillance Solution Le démarrage a échoué 1 Le niveau de la batterie est faible Placez l aspirateur sur la station de ...

Page 5: ... est suspendue Veuillez déplacer l appareil vers son emplacement d origine pour le démarrer L alimentation est trop faible et le système est sur le point de s arrêter automatiquement Veuillez charger l appareil Le capteur de recharge est bloqué Le capteur recharge est recouvert de poussière Veuillez l essuyer X plorer Serie 75 S Défaillance Solution Erreur 12 Le capteur de suivi de mur droit est b...

Page 6: ...hements de la pompe à eau sur le réservoir et les branchements de la pompe à eau sur l appareil ainsi que la sortie d eau sur le bas de l appareil et vérifiez le module de lavage Essayez de redémarrer l appareil une fois les modules réinstallés après le nettoyage Si l erreur persiste veuillez contacter notre service après vente Erreur S7 Capteur laser anormal Veuillez consulter les instructions ou...

Page 7: ... operating procedures Never point the laser at another person Do not look at the direct or reflected beam Always turn off the robot vacuum cleaner when carrying out any maintenance tasks Any change or attempt to repair the robot vacuum cleaner or the navigation sensor is strictly prohibited and poses a risk of hazardous exposure to radiation BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS depending on the model This ...

Page 8: ...re use Fault Solution Cannot charge the machine Please check whether the charging dock is correctly connected to the power supply and the indicator light illuminates when the power is on When the robot is normally connected to the charging dock the indicator light extinguishes If the robot is connected to the charging dock but the indicator light does not extinguish and the robot does not respond ...

Page 9: ...reign objects causing the dust box baffle to fail to open 3 Check whether the air duct of the auto empty station is blocked 4 During dust collection the machine is moved Please do not move the machine during dust collection for fear of damage 5 There may be water in the dust box of the main machine so that dust cannot be extracted easily Please try to prevent the main machine extracting excessive ...

Page 10: ...ensor for foreign matter and try to restart the machine after cleaning If the error persists please contact our Service Department X plorer Serie 75 S Fault Solution Error 1 The battery is abnormal Please refer to the manual or APP Please open the battery compartment and check whether the battery is properly connected and restart the machine The battery temperature is tºo high or too low Please wa...

Page 11: ... körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden wenn sie vorher in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen und über die möglichen Risiken informiert wurden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden Halten Sie das Gerät mitsamt seinemabnehmbarenNetzteil Ladegerät außerhalbde...

Page 12: ... die Umwelt zu schützen indem Sie es wiederverwenden recycelnoderaufandereWeisewiederverwerten Elektro undElektronik Altgerätekönnenschädliche Substanzen enthalten die die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen können Dieses Etikett weist darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Bringen Sie es zu einer Abholstelle zum Händler wenn Sie ein neues gleichwertiges ...

Page 13: ...zeitgesteuerte Reinigung wird gestartet wenn der verbleibende Akkustand 20 beträgt Ob das Gerät die ersten drei Mal 16 Stunden lang aufgeladen werden muss Die Lithiumbatterie verfügt über keinen Memory Effekt Deshalb ist es nicht nötig zu warten bis sie vollständig aufgeladen ist Ursache und Lösung X plorer Serie 75 S Problem Lösung Problem beim Start 1 Der Akkustand ist niedrig Setzen Sie den Sta...

Page 14: ...ehler 13 Das Gerät ist beim Anfahren geneigt Stellen Sie das Gerät zum Starten auf einen waagrechten Untergrund Fehler 14 Setzen Sie den Staubbehälter und die Filter wieder ein Stellen Sie sicher dass die Filter und der Staubbehälter eingesetzt sind Starten Sie dann das Gerät neu Fehler 17 Ein eingeschränkter Bereich wurde erkannt Das Gerät befindet sich beim Starten zu nah an einem eingeschränkte...

Page 15: ...elen Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken of om water of andere vloeistoffen warme stoffen zeer fijne stoffen pleister cement as grof afval met scherpe randen glas schadelijke producten oplos of afbijtmiddelen agressieve producten zuren reinigingsmiddelen brandbare en ontplofbare producten opbasisvanbenzineofalcohol optezuigen X plorer Serie 75 S Problem Lösung Fehler 1 Der Akku ist ano...

Page 16: ...ast tapijt en delicate oppervlakken TURBO BOOST stand voor het optimaal verwijderen afhankelijk van het model van stof op allerlei soorten zwaar bevuilde vloeren Gebruik uw stofzuiger nooit zonder beschermfilter voor de motor Reinig de onderdelen van het stofreservoir of de beschermfilter van de motor nooit in een vaatwasser VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOORDELASER afhankelijkvanhetmodel CLASS 1 LASER ...

Page 17: ...e vloer Laat de filters drogen voor gebruik Storing Oplossing Kan het apparaat niet opladen Controleer of het oplaadstation correct op de stroomvoorziening is aangeslotenenhetcontrolelampjebrandtalsdestroomisingeschakeld Wanneer de robot normaal op het oplaadstation is aangesloten gaat het controlelampje uit Als de robot op het oplaadstation is aangesloten maar het controlelampje gaat niet uit en ...

Page 18: ...eer de stofzak regelmatig om te zien of die vol is omdat een te volle stofzak kan breken de stofverzamelbuis kan blokkeren en het station waar de stofzuiger automatisch wordt geleegd kan beschadigen Storing Oplossing Het automatisch verzamelen van stof wordt onderbroken na het opstarten of het verzamelen van stof wordt niet grondig uitgevoerd 1 Controleer of de stofzak vol is Vervang de stofzak al...

Page 19: ... Raadpleeg de instructies of de app Reinig het waterreservoir de waterpompaansluitingen op het reservoir en het apparaat de wateruitlaat aan de onderkant van het apparaat en controleer de dweilmodule Probeer na het reinigen het apparaat opnieuw op te starten met alle modules weer geïnstalleerd Als de fout nogmaals optreedt neem contact op met onze klantenservice Fout S7 Lasersensor werkt niet norm...

Page 20: ...nto a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia Mantenga el aparato y la fuentedealimentacióndesmontable cargador fueradelalcancedelosniñosmenores de8años Para el resto de países no sujetos a los reglamentos europeos Este aparato no está diseñado para que lo utilicen las personas ni los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas no hayan utilizado...

Page 21: ...tribuidor del producto para que te indique qué hacer DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Groupe SEB declara que el equipo de radio cumple con la 2014 53 UE Consulta la Declaración de conformidad de la UE completa en la siguiente dirección web https www rowenta es eu declaration of conformity Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 2483 5 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 17 dB...

Page 22: ...spiradora en la base de vaciado automático y alinéala con las piezas del soporte de carga cambia el interruptor del lado izquierdo de la aspiradora a I y la aspiradora se iniciará automáticamente cuando esté sin ninguna carga se debe cargar durante un tiempo antes del arranque automático 2 La temperatura ambiente es demasiado baja inferior a 0 C o demasiado alta 50 C Utilízalo dentro del rango de ...

Page 23: ...rse automáticamente Cárgala El sensor de recarga está bloqueado El sensor de recarga está cubierto de polvo Límpialo X plorer Serie 75 S Fallo Solución Error 12 El sensor de pared derecho está bloqueado Límpialo Error 13 El robot está inclinado durante su puesta en marcha Por favor coloca el robot en posición horizontal en el suelo para ponerlo en marcha Error 14 Vuelve a instalar el depósito de p...

Page 24: ...Solución Error S6 Bomba de agua anómala Consulta las instrucciones o la aplicación Limpia el depósito de agua las conexiones de la bomba de agua del depósito y las conexiones de la bomba de agua del robot así como la salida de agua de la parte inferior del robot Inspecciona el módulo de aspiración Intenta volver a poner en marcha el robot con todos los módulos instalados después de la limpieza Si ...

Page 25: ...petes e alcatifas espessas ou delicadas e superfícies frágeis Posição TURBO BOOST para uma melhor capacidade consoante o modelo de aspiração do pó em todo o tipo de pavimentos caso exista muita sujidade Não deve colocar o aspirador a funcionar sem o filtro de proteção do motor Não deve lavar os elementos do coletor de pó ou o filtro de proteção do motor no lava louça INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATI...

Page 26: ...carregar o aparelho Verifique se a base de carregamento está corretamente ligada à fonte de alimentação e de que a luz indicadora se acende quando o dispositivo está ligado Quando o robot está corretamente ligado à base de carregamento a luz indicadora apaga se Se o robot estiver ligado à base de carregamento mas a luz indicadora não se apagar e o robot não responder utilize um pano seco para limp...

Page 27: ...gado poderá romper obstruir o tubo de recolha do pó e causar danos na estação de esvaziamento automático Avaria Solução A recolha automática do pó é interrompida após a inicialização ou a recolha do lixo não é eficiente 1 Verifique se o saco do pó está cheio Se o saco do pó estiver cheio substitua o 2 A saída da recolha do pó do aparelho principal está obstruída com objetos estranhos fazendo com q...

Page 28: ...ito e as ligações da bomba da água no aparelho bem como a saída da água no fundo do aparelho verifique o módulo da mopa Ligue novamente o aparelho com todos os módulos instalados após a limpeza Se o erro persistir contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado Erro S7 anomalia no sensor laser Consulte as instruções ou a aplicação Verifique se o sensor laser contém corpos estranhos e tente l...

Page 29: ...se sono state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e conoscono i rischi correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini senzasorveglianza Tenerel apparecchioel unitàdialimentazioneestraibile base dicarica fuoridallaportatadeibambinidimenodi8anni Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea Ques...

Page 30: ... sostanze nocive che causano danni all ambiente e alla salute dell uomo Non smaltire questo prodotto nei rifiuti domestici È necessario portarlo presso un punto di raccolta presso il distributore in caso di acquisto di un nuovo prodotto equivalente o presso un centro di assistenza autorizzato i quali si assumeranno la responsabilità dello smaltimento Rimuovere la batteria e smaltirla separatamente...

Page 31: ...macchina deve essere ricarica ta per 16 ore per le prime tre volte La batteria al litio non ha alcun effetto di memoria quando è in uso e non è necessario attendere che sia completamente carica Causa e soluzione X plorer Serie 75 S Guasto Soluzione Problema di avvio 1 Il livello della batteria è basso Posizionare l aspirapolvere sulla stazione di svuotamento automatico e allinearlo ai poli di rica...

Page 32: ...to Il sensore di ricarica è coperto da polvere Pulirlo X plorer Serie 75 S Guasto Soluzione Errore 12 Il sensore lungo la parete di destra è bloccato Pulirlo Errore 13 La macchina è inclinata durante l avvio Per avviare mettere la macchina in posizione orizzontale Errore 14 Rimontare il contenitore della polvere e i filtri Assicurarsi che i filtri e il contenitore della polvere siano installati in...

Page 33: ...inde ve ev işleri için kullanılabilir Bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun Ürünün uygunsuz veya kullanım kılavuzuna aykırı bir şekilde kullanılmasıhalindemarkamızsorumlututulamaz Süpürgeniz elektrikli bir alettir Normal kullanım koşulları altında kullanılması gereklidir Düştüyse görünür hasarları veya işleyiş bozuklukları varsa cihazı kullanmayın Budurumlardacihazıaçmayaçalışmayın evinizeenya...

Page 34: ...vigasyon sensörünü herhangi bir şekilde modifiye etmek değiştirmek veya onarma girişiminde bulunmak kesinlikle yasaktır ve tehlikeli bir şekilde radyasyonlara maruz kalma riski vardır AKÜYE DAİR GÜVENLİK TALİMATLARI modellere göre Bu cihaz güvenlik sebeplerinden dolayı sadece profesyonel bir tamircinin tedarik edebileceği aküler Lityumİyon içerir Akü Lityumİyon şarjıtutamayacak duruma geldiğinde ç...

Page 35: ...yor Döner fırçayı temizleyin Ana fırça ve ana fırça kapağının doğru takılıp takılmadığını kontrol edin Robotun hareketi veya süpürme rotası anormal Sensörü kuru bir bezle dikkatli bir şekilde temizleyin Robotu yeniden başlatın Paspaslama sırasında su akmıyor Su haznesinde yeterli su olduğundan emin olun Paspas modülünün doğru takılıp takılmadığını kontrol edin Doğru kurulumdan sonra ilgili sesli u...

Page 36: ...ol edin ve temizleyin 2 Toz torbası hasar görmüş olabilir Lütfen kontrol edin ve gerekirse değiştirin 3 İç bölmede ciddi miktarda kir birikmesi fan ve hava basıncı sensörü üzerinde belirli bir etkiye sahiptir İç bölmedeki çöplerin düzenli olarak temizlenmesi önerilir Arıza Listesi X plorer Serie 75 S 75 S Arıza Çözüm Çarpışma tamponu sıkıştı lütfen kontrol edin Çarpışma tamponu sıkışmıştır Yabancı...

Page 37: ...e lütfen Servis Departmanımızla iletişime geçin X plorer Serie 75 S Arıza Çözüm Hata 1 Pil durumu anormal Lütfen kılavuza veya UYGULAMAYA bakın Lütfen pil bölmesini açın pilin doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden başlatın Pil sıcaklığı çok yüksek veya çok düşüktür Lütfen çalıştırmadan önce pil sıcaklığı normale 0 C 40 C 32 104 F gelene kadar bekleyin Hata 2 Tekerl...

Page 38: ...a informovány o bezpečném používání a jsou si vědomy možných rizik Děti si s přístrojem nesmějí hrát Uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Zařízení a odnímatelnou napájecí jednotku nabíjecízákladnu udržujtemimodosahdětído8let V případě zemí které nepodléhají evropským předpisům Toto zařízení není určeno k použití osobami včetně dětí jejichž tělesné smyslové či duševní schop...

Page 39: ...e li jakékoli dotazy obraťte se na prodejce produktu který vás může informovat jak dále postupovat ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Společnost Groupe SEB prohlašuje že rádiové zařízení vyhovuje směrnici 2014 53 EU Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující webové adrese https www rowenta cz eu declaration of conformity Provozované frekvenční pásmo 2400 2483 5 MHz Maximální ra...

Page 40: ... napájecího adaptéru 2 Špatný kontakt Vyčistěte pružinové kontakty na stanici pro automatické vyprázdnění a nabíjecí kontakty na vysavači 3 Ověřte zda je vypínač na levé straně vysavače přepnut do polohy I Závada dobíjení 1 V blízkosti stanice pro automatické vyprázdnění se nachází spousta překážek Umístěte stanici pro automatické vyprázdnění do otevřeného prostoru 2 Vysavač se nachází daleko od s...

Page 41: ... místo a spusťte ho Chyba S1 Baterie nepracuje běžným způsobem Přečtěte si pokyny nebo informace v aplikaci Teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš nízká Před použitím spotřebiče počkejte až teplota baterie dosáhne normální hodnoty 0 40 C 32 104 F Pokud chyba přetrvává obraťte se na naše servisní oddělení Chyba S2 Abnormální chování modulu kola Přečtěte si pokyny nebo informace v aplikaci Zko...

Page 42: ...a vykazuje viditeľné poškodenia alebo anomálietýkajúcesafungovania Vtakomprípadeprístrojneotvárajte aleodošlite ho do autorizovaného centra služieb zákazníkom ktoré sa nachádza najbližšie k vášmu bydlisku Na vykonanie opravy a predídenie nebezpečenstvu sú totiž potrebnéšpeciálnenástroje Opravu môžu vykonávať iba kvalifikovaní pracovníci za použitia originálnych náhradných dielov svojpomocné opravo...

Page 43: ... triedy 1 v súlade s normou EN 60825 1 Laser nikdy nenasmerujte na iné osoby Nepozerajte sa priamo do lúča svetla ani do jeho odrazu Pri akejkoľvek údržbe vysávač vždy vypnite Je prísne zakázané akokoľvek upravovať meniť alebo sa pokúšať o opravu robota či navigačného senzora lebo hrozí riziko vystavenia sa nebezpečnej radiácii BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SÚVISIACE S BATÉRIOU podľa modelu Tentoprístrojobs...

Page 44: ...obráťte sa na oddelenie popredajných služieb alebo na predajcu Chyba Riešenie Robot sa nemôže vrátiť do nabíjacieho doku V blízkosti nabíjacieho doku odstráňte všetky predmety v rozsahu 0 5 m po stranách a 1 5 m pred dokom Uistite sa že robot vychádza z nabíjacieho doku a začne upratovať bez akýchkoľvek neobvyklých pohybov Keď je robot v blízkosti nabíjacieho doku dokáže sa vrátiť rýchlejšie Ak sa...

Page 45: ...achádzať voda takže prach sa nemusí dať jednoducho odstrániť Snažte sa zabrániť tomu aby hlavné zariadenie nasalo nadmerné množstvo vody čo ovplyvní výkon zbierania prachu Vnútorná komora vrecka na prach stanice na automatické vyprázdnenie je znečistená 1 Jemné častice prejdú cez vrecko na prach a usadia sa na vnútornej stene nádoby na prach Pravidelne kontrolujte a odstraňujte ich 2 Vrecko na pra...

Page 46: ...y alebo aplikáciu Skontrolujte či laserový snímač neblokujú cudzie pred mety a po vyčistení skúste reštartovať zariadenie Ak chyba pretrváva obráťte sa na naše servisné oddelenie X plorer Serie 75 S Chyba Riešenie Chyba 1 Batéria nie je v poriadku Pozrite si manuál alebo aplikáciu Otvorte priestor pre batériu skontrolujte či je batéria správne pripojená a reštartujte zariadenie Teplota batérie je ...

Page 47: ...осеприлагатевропейскитеразпоредбиотносно маркировката Този уред може да се използва от деца на 8 и повече годиниилицабезопитизнанияиличиитофизически сетивниилиумствени способности са ограничени ако са били обучени и инструктирани относно безопасната употреба и познават рисковете които могат да възникнат Децата не трябва да си играят с този уред Почистването и поддръжката от потребителянетрябвадасе...

Page 48: ...огодишна работа Но когато решите да го подмените не забравяйте да помислите как можете да помогнете за опазване на околната среда като дадете възможност то да бъде използвано повторно рециклирано или възстановено по някакъв друг начин Отпадъчното електрическо и електронно оборудване може да съдържа вредни вещества които могат да причинят вреда на околната среда и на човешкото здраве Този етикет ук...

Page 49: ...онирането не е нормално Изключете и рестартирайте Необичаен шум по време на почистване Възможно е да има чужди тела заплетени в основната четка страничната четка или колелата Моля почистете след изключване Намален капацитет за почистване или изтичане на мръсотия 1 Контейнерът за прах е пълен Моля почистете контейнера за прах 2 Филтърът е задръстен Моля почистете или сменете филтъра 3 Основната чет...

Page 50: ...ъци е заседнал Моля потупайте няколко пъти за да отстраните чуждите тела Ако няма чужди тела преместете уреда и след това стартирайте Има заседнало колело Моля проверете дали няма чужди тела заседнали в колелото или го преместете близо до началното положение за да го стартирате Ако някое колело е заседнало моля проверете дали няма чужди тела заседнали в колелото или го преместете близо до началнот...

Page 51: ...авете справка с ръководството или ПРИЛОЖЕНИЕТО Моля отворете отделението за батерии и проверете дали батерията е свързана правилно и рестартирайте уреда Температурата на батериaята е твърде висока или твърде ниска Моля изчакайте докато температурата на батерията се нормализира 0 F 40 C 32 104 F преди работа Грешка 2 Модулът на колелата не работи нормално Моля направете справка с ръководството или ...

Page 52: ...truite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și cunosc riscurile implicate Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu trebuiesăfieefectuatedecopiiinesupravegheaţi Nulăsaţiaparatulşiunitateade alimentare detaşabilă încărcătorul a acestuia la îndemâna copiilor cu vârste mai micide8ani Pentru celelalte țări în...

Page 53: ...a mediului permițând refolosirea reciclarea sau recuperarea într un alt mod a dispozitivului Deșeurile de echipamente electrice și electronice pot conține substanțe nocive care pot dăuna mediului și sănătății umane Această etichetă indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer Predați l la un punct de colectare distribuitorului atunci când cumpărați un produs echiva...

Page 54: ... baterie este 20 Dacă primele trei încărcări ale aparatului trebuie să fie timp de 16 ore Bateriile cu litiu nu au niciun efect de memorie în timpul utilizării și nu este nevoie să așteptați până când se încarcă în totalitate Cauza și soluția X plorer Serie 75 S Problema Soluția Eroare la pornire 1 Nivelul energiei din baterie este prea scăzut Așezați aspiratorul pe stația de golire automată și al...

Page 55: ...a Eroarea 12 Senzorul de curățare de a lungul peretelui este blocat Curățați l Eroarea 13 Aparatul este înclinat în timpul pornirii Așezați aparatul pe un plan orizontal pentru a l porni Eroarea 14 Montați la loc recipientul pentru praf și filtrele Asigurați vă că recipientul pentru praf și filtrele sunt montate în poziție Apoi reporniți aparatul Eroarea 17 Zonă restricționată detectată Aparatul e...

Page 56: ...zauporabovgospodinjstvuindomačouporabo Pozorno si preberite varnostne nasvete V primeru uporabe ki ne bo v skladu z navodilomzauporabo znamkaneprevzemanobeneodgovornosti Aparatjeelektričen zatogajetrebauporabljatiprinormalnihpogojihuporabe Čevamjeaparatpadelizrokinsonanjemvidnepoškodbealispremembealiče nedelujepravilno ganeuporabljajte Vtemprimeruaparataneodpirajte temveč ga odnesite v najbližji p...

Page 57: ...esalniki vedno izklopite Vsako spreminjanje ali popravljanje robotskega sesalnika in navigacijskega senzorja je strogo prepovedano ter predstavlja tveganje za nevarno izpostavljenost sevanju VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJE odvisno od modela Ta aparat vključuje litij ionske baterije do katerih lahko iz varnostnih razlogov dostopa samo profesionalni serviser Ko je polnjenje baterije onemogočeno je...

Page 58: ...m Senzor previdno očistite s suho krpo Sesalnik ponovno zaženite Med mokrim čiščenjem se ne uporablja voda Prepričajte se da je v vodnem rezervoarju dovolj vode Preverite ali je modul za močenje pravilno nameščen Ob pravilni namestitvi boste zaslišali ustrezen govorni poziv Preverite ali je izhodna odprtina za vodo blokirana Povezava z brezžičnim omrežjem se ne vzpostavi 1 Signal brezžičnega omrež...

Page 59: ...obstacles around The machine is trapped Please move it near its home position to start it The machine may be suspended Please relocate it and start If the anti drop sensor is too dirty it may also cause the fault Please wipe the anti drop sensor to eliminate the fault A wheel is suspended Please move it to near its home position to start it The power is too low and the system is about to shut down...

Page 60: ...arat Izklopite ga in ponovno vklopite Najprej preklopite glavno stikalo v položaj O in nato nazaj na I da se aparat vklopi Napaka 12 Nenormalno delovanje Preverite ali je klecno stikalo vklopljeno Pred tem vklopite glavno stikalo SIGURNOSNE UPUTE Radi vaše sigurnosti uređaj je izrađen sukladno odgovarajućim normama i pravilnicima Ovajjeuređajnamijenjenisključivozauporabuukućanstvu Pažljivopročitaj...

Page 61: ...lektiranu zraku Uvijek isključite usisavač tijekom izvođenja radova održavanja Svaka izmjena modifikacija ili pokušaj popravka robotskog usisavača ili navigacijskog senzora strogo je zabranjena i predstavlja rizik od opasnog izlaganja zračenju SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU ovisno o modelu Ovaj uređaj sadrži baterije litij ionske koje su iz sigurnosnih razloga dostupne samo profesiona...

Page 62: ...razna treba se neko vrijeme puniti prije automatskog pokretanja 2 Temperatura okoline je preniska ispod 0 C je viša od 50 C Uređaj upotrebljavajte u rasponu temperature okruženja između 0 i 40 C 3 Potvrdite je li prekidač na lijevoj strani usisivača postavljen u položaj I Prije no što uređaj odložite u otpad izvadite bateriju i odložite bateriju u otpad u skladu s lokalnim zakonima i propisima Sva...

Page 63: ...vite stanicu za automatsko pražnjenje u otvoreni prostor 2 Usisivač se nalazi daleko od stanice za automatsko pražnjenje Stavite usisivač u blizinu stanice za automatsko pražnjenje i pokušajte ponovno Troši li usisivač bateriju kad se cijelo vrijeme nalazi na stanici za automatsko pražnjenje Potrošnja snage vrlo je niska kad se usisivač nalazi na stanici za automatsko pražnjenje cijelo vrijeme a t...

Page 64: ... kotačića ne radi ispravno Pogledajte upute ili aplikaciju Provjerite je li u kotačiću zapela strana tvar i pokušajte ponovno pokrenuti uređaj Ako se pogreška nastavi obratite se servisnom centru Pogreška S3 Modul bočne četke ne radi ispravno Pogledajte upute ili aplikaciju Provjerite je li u bočnoj četki zapela strana tvar i pokušajte ponovno pokrenuti uređaj Ako se pogreška nastavi obratite se s...

Page 65: ...ga dostupne samo stručnom serviseru Kada baterija više ne može zadržavati naboj potrebno je izvaditi baterijski blok LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 SIGURNOSNA UPUTSTVA Radi vaše sigurnosti ovaj aparat odgovara primjenjivim normama i propisima Ovaj je aparat predviđen za internu upotrebu i upotrebu u domaćinstvima Pažljivopročitajteovasigurnosnauputstva Nepravilnokorištenjeilikorištenjekoje nijeuskladus...

Page 66: ...nice za punjenje može se vratiti brže Ali ako je stanica za punjenje jako daleko robotu može trebati više vremena da se vrati Pričekajte da se vrati Očistite elektrode za punjenje Rotaciona četka se ne okreće Očistite rotacionu četku Provjerite da li su glavna četka i poklopac glavne četke pravilno postavljeni litij ionski Za zamjenu baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru S bat...

Page 67: ...ranih predmeta premjestite aparat i pokrenite ga Zaglavljen je točkić Provjerite da li je za točkić zapeo strani predmet ili premjestite aparat blizu početne pozicije da biste ga pokrenuli Ako je bilo koji točkić zaglavljen provjerite da li je kakav strani predmet zaglavljen u točkiću ili premjestite aparat blizu početnog položaja da biste ga pokrenuli Greška Rješenje Čudne radnje ili put robota P...

Page 68: ...novo pokrenite Greška 12 Aparat ne radi normalno Provjerite da li je preklopni prekidač uključen Prije toga uključite glavni prekidač Zaglavljena je bočna četka provjerite U bočnu četku može se nešto zaplesti Očistite četku i ponovo pokrenite aparat Zagavljena je rotaciona četka Izvadite ju i očistite U rotacionu četku može se nešto zaplesti Izvadite ju i očistite četku njezine s Aparat je zaglavl...

Page 69: ...ezbednosnih razloga dostupni samo profesionalnom serviseru Kada baterija više nije u stanju da održava punjenje blok sa baterijama LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Zbog vaše bezbednosti proizvod je napravljen u skladu sa važećim standardima i normama Ovaj aparat je predviđen isključivo za upotrebu u domaćinstvima Pročitajte pažljivo bezbednosna uputstva Proizvođač neće prihvatati odg...

Page 70: ... svog prodavca Robot ne može da se vrati na stanicu za punjenje Očistite stanicu za punjenje od objekata u krugu od 0 5m sa leve i desne strane i unutar 1 5m ispred Uverite se da robot počinje da čisti sa stanice za punjenje bez nenormalnog kretanja Kada je robot blizu stanice za punjenje može se brže vratiti Ali ako se stanica za punjenje nalazi daleko robotu c e trebati više vremena da se vrati ...

Page 71: ...no ih proveravajte i čistite 2 Kesa za prašinu je možda oštećena Proverite i zamenite je ako je potrebno 3 Ozbiljno nakupljanje prljavštine u unutrašnjoj komori ima određeni uticaj na ventilator i senzor pritiska vazduha Preporučljivo je redovno čistiti smeće u unutrašnjoj komori Problem Rešenje Rotaciona četka se ne rotira Očistite rotacionu četku Proverite da li su glavna četka i poklopac glavne...

Page 72: ...inu Temperatura baterije je previsoka ili preniska Sačekajte da temperatura baterije postane normalna 0 C 40 C 32 F 104 F pre upotrebe Greška 2 Modul točka je neispravan Pogledajte uputstvo ili APP Proverite da li se neka strana materija zaglavila u točkićima i ponovo pokrenite mašinu Greška 3 Modul bočne četke je neispravan Pogledajte uputstvo ili APP Proverite da li se neka strana materija zagla...

Page 73: ...ати з ємний блок живлення зарядний пристрій відрозетки Завждивимикайтеприладпередобслуговуваннямабоочищенням Неторкайтесячастин щообертаються невимкнувшипилосос Не використовуйте пилосос для поверхонь змочених водою чи будь якої іншою рідиною гарячих речовин надтонко подрібнених матеріалів гіпс цемент попіл тощо великих гострих уламків скло шкідливих розчинників декапуючих засобів агресивних кисло...

Page 74: ... не діють європейські норми Цей прилад не призначений для використання людьми зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними і розумовими можливостями а також особами які не мають достатнього досвіду і необхідних знань Наведені вище особи можуть користуватися цим приладом тільки під наглядом або після отримання попередніх інструкцій стосовно його використання від осіб відповідальних за їхню безп...

Page 75: ... рівень зарядки акумулятора Прибирання за встановленим часом розпочнеться коли рівень заряду акумулятора становитиме 20 Чи потрібно заряджати прилад протягом 16 годин перші три рази У літієвої батареї немає ефекту пам яті під час використання тому немає потреби чекати коли вона повністю зарядиться Захищаймо довкілля разом Ваш прилад розраховано на тривалий термін використання Але коли ви вирішите ...

Page 76: ...а невдовзі вимкнеться автоматично Зарядіть прилад Датчик підзарядки заблокований Датчик підзарядки вкритий пилом Протріть його Причина та рішення X plorer Serie 75 S Несправність Рішення Збій під час запуску 1 Низький рівень зарядки акумулятора Помістіть робот пилосос на станцію автоматичного спорожнення та вирівняйте зарядні полюси переведіть перемикач на лівій стороні пилососа в положення I і пи...

Page 77: ...ів для зарядки Перевірте чи не забруднена зона зарядки і очистіть зарядні полюси Перевірте чи правильно встановлено акумуляторну батарею X plorer Serie 75 S Несправність Рішення Помилка 12 Правий датчик руху вздовж стіни заблокований Протріть його Помилка 13 Прилад нахилений під час запуску Для запуску встановіть прилад на горизонтальну поверхню Помилка 14 Установіть назад пилозбірник і фільтри Пе...

Page 78: ...μακρύνεταιμεασφαλήτρόπο Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο αυτού του μετασχηματιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργεί ο μετασχηματιστής πρέπει να αχρηστευθεί Μην χρησιμοποιείτε διαφορετική αποσπώμενημονάδατροφοδοσίας φορτιστή εκτόςαπότομοντέλοπουπαρέχεται από τον κατασκευαστή και επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών ή το πλησιέστερο εξουσιο...

Page 79: ...ίδι Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Φυλάξτε τη συσκευή και την αφαιρούμενη μονάδα τροφοδοσίας της φορτιστή μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών Για τις υπόλοιπες χώρες οι οποίες δεν υπόκεινται στους ευρωπαϊκούς κανονισμούς Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών των οποίων η σωματικ...

Page 80: ...υχνοτήτων 2 4G Μη φυσιολογική λειτουργία Τερματισμός και επανεκκίνηση Μη φυσιολογικός θόρυβος κατά τον καθαρισμό Μπορεί να υπάρχουν ξένα σώματα μπλεγμένα στην κύρια βούρτσα στην πλαϊνή βούρτσα ή στους τροχούς Καθαρίστε μετά την απενεργοποίηση ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς κάθε συσκευή που βρίσκεται στο τέλος της χρήσης της πρέπει να μεταφέρεται σε ειδικά σημεία ανακύκλωσης ηλεκτ...

Page 81: ...σσώρευση ρύπων στον εσωτερικό θάλαμο έχει κάποιο αντίκτυπο στον ανεμιστήρα και τον αισθητήρα πίεσης αέρα Συνιστάται να καθαρίζετε τακτικά τα απορρίμματα στον εσωτερικό θάλαμο Βλάβη Επίλυση Μειωμένη ικανότητα καθαρισμού ή διαρροή βρωμιάς 1 Το κουτί σκόνης είναι γεμάτο Καθαρίστε το κουτί σκόνης 2 Το φίλτρο είναι φραγμένο Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο 3 Στην κύρια βούρτσα υπάρχουν μπλεγμένα ξέ...

Page 82: ...στε να επανεκκινήσετε το μηχάνημα με όλες τις μονάδες εγκατεστημένες ξανά μετά τον καθαρισμό Εάν το σφάλμα επιμένει επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις Σφάλμα S7 Μη φυσιολογική λειτουργία αισθητήρα λέιζερ Συμβουλευτείτε τις οδηγίες ή την ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ελέγξτε τον αισθητήρα λέιζερ για ξένα σώματα και προσπαθήστε να επανεκκινήσετε το μηχάνημα μετά τον καθαρισμό Εάν το σφάλμα επιμένει επικοινωνήστε με το τμή...

Page 83: ... vagy csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességgel élők is használhatják ha a készülék biztonságos használatára felkészítették megtanították őket és ismerik a X plorer Serie 75 S Βλάβη Επίλυση Σφάλμα 1 Η λειτουργία της μπαταρίας δεν είναι φυσιολογική Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο ή στην ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας και ελέγξτε εάν η μπαταρία είναι σωστά συνδεδεμένη και επανεκκινήστε...

Page 84: ...ségüketfelügyeli illetveelőzetesoktatásbanrészesítetteőketakészülék használatára vonatkozóan Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedjejátszaniőketakészülékkel HASZNÁLATBAVÉTEL ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A készülék használata előtt kérjük gyűjtsön össze minden tárgyat a padlóról kérjük nézze meg az IFU t A balesetek elkerülése érdekében ne hagyja hogy a robot átmenjen más készülékeken...

Page 85: ... szintje 20 Kell e a gépet az első három alkalommal 16 órán át tölteni A lítium akkumulátor esetében nincs memóriahatás használat közben és nem kell megvárni amíg teljesen feltöltődik Segítsen védeni a környezetet A készüléket több évig tartó működésre tervezték Ha azonban úgy dönt hogy lecseréli gondoljon a környezetre is és arra hogyan segíthet megvédeni azt azáltal hogy lehetővé teszi a készülé...

Page 86: ...ozíciójához közel A töltöttség túl alacsony és a rendszer automatikusan le fog állni Töltse fel A töltésérzékelő el van torlaszolva A töltésérzékelőt por borítja Törölje le Ok és megoldás X plorer Serie 75 S Hiba Megoldás Indítási hiba 1 Alacsony a töltöttségi szint Helyezze a porszívót az automata ürítőállomásra igazítsa a töltőpólusokhoz majd állítsa a porszívó bal oldalán lévő kapcsolót I állás...

Page 87: ...a Korlátozott terület észlelve Az indításkor a készülék túl közel van egy korlátozott területhez Helyezze át az indításhoz 18 hiba A lézerfedél beragadt Ellenőrizze A lézerfedél nyomásérzékelője le van nyomva vagy beragadt Helyezze át az indításhoz 19 hiba A lézerérzékelő beragadt vagy elcsavarodott kérjük ellenőrizze A lézeres távolságérzékelő idegen anyag miatt beragadt Kérjük tisztítsa meg 20 h...

Page 88: ...klasy 1 zgodny z normą EN 60825 1 w trakcie wszystkich procedur funkcjonowania Nie należy kierować lasera na inne osoby Unikać patrzenia na bezpośredni lub odbity promień Wyłączać odkurzacz robot podczas czynności konserwacyjnych Wszelkie modyfikacje zmiany lub samodzielne próby naprawy odkurzacza robota lub czujnika nawigacji są surowo zabronione i wiążą się z ryzykiem niebezpiecznego narażenia n...

Page 89: ...iom naładowania akumulatora nie jest zbyt niski Jeśli problem nadal występuje wyłącz urządzenie poczekaj 3 sekundy i uruchom je ponownie Nie można utworzyć harmonogramu sprzątania Upewnij się że urządzenie zostało podłączone do zasilania Wyznacz czas i ustaw harmonogram automatycznego sprzątania korzystając z aplikacji Upewnij się że prawidłowo ustawiono czas harmonogramu Sprawdź czy zasilanie urz...

Page 90: ...nij pojemnik na kurz Oczyścić filtry wodą Sprawdź czy filtry nie są mokre od wody lub innych płynów rozlanych na podłodze Przed użyciem należy pozostawić filtry do naturalnego wyschnięcia Nie można naładować urządzenia Sprawdź czy stacja ładowania jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania a po włączeniu zasilania świeci się kontrolka Gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do stacji dokując...

Page 91: ...dłowe działanie szczotki central nej Zapoznaj się z instrukcją lub aplikacją Odłącz i oczyść szczotkę jej złącza pokrywę i wlot ssania Po oczyszczeniu spróbuj ponownie uruchomić urządzenie Jeśli błąd nadal występuje skontaktuj się z naszym działem obsługi Problem Rozwiązanie Automatyczne zbieranie kurzu zostaje przerwane po uruchomieniu lub zbieranie śmieci nie jest dokładne 1 Sprawdź czy worek na...

Page 92: ...rnik na wodę złącza pompy wody w zbiorniku oraz złącza pompy wody w urządzeniu wylot wody na spodzie urządzenia i sprawdź moduł mopa Spróbuj ponownie uruchomić urządzenie ze wszystkimi modułami zamontowanymi ponownie po czyszczeniu Jeśli błąd nadal występuje skontaktuj się z naszym działem obsługi Błąd S7 Nieprawidłowe działanie czujnika lase rowego Zapoznaj się z instrukcją lub aplikacją Sprawdź ...

Page 93: ...госъемныйблокпитания зарядноеустройство в месте недоступномдлядетеймладше8лет Для других стран в которых не действуют европейские нормы прибор не предназначендляиспользованиялицами втомчиследетьми сограниченными физическими сенсорнымиилиумственнымиспособностями атакжелицамибез достаточного опыта и знаний Эти люди могут пользоваться прибором только под наблюдением лиц отвечающих за их безопасность ...

Page 94: ...обот пылесос поддерживает только диапазон частот 2 4 ГГц Нештатная работа Выключите и перезапустите прибор Необычный шум во время очистки В главной щетке боковой щетке или колесах могут быть посторонние предметы Выполните очистку после завершения работы ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Согласно действующим нормам неисправный прибор должен быть сдан в авторизованный сервисный центр который позаботится о его...

Page 95: ...и замените его 3 Сильное скопление грязи во внутренней камере оказывает определенное влияние на работу вентилятора и датчика давления воздуха Рекомендуется регулярно очищать внутреннюю камеру от мусора Неисправность Решение Сниженная очищающая способность или утечка грязи 1 Пылесборник заполнен Очистите пылесборник 2 Засорился фильтр Очистите или замените фильтр 3 Основная щетка заблокирована инор...

Page 96: ...х предметов и попробуйте перезапустить прибор после очистки Если ошибка не устранена обратитесь в сервисный центр Перечень неисправностей X plorer Serie 75 S 75 S Неисправность Решение Бампер заклинило проверьте его Заклинило бампер Слегка постучите по нему несколько раз чтобы удалить посторонние предметы Если внутри не оказалось посторонних предметов передвиньте прибор и запустите Колесо заклинил...

Page 97: ...aduvecumaunpersonasarierobežotāmziskām maņu vaigarīgāmspējāmvaipieredzesunzināšanutrūkumu jatiekuzraudzītasvai saņeminstrukcijaspardrošulietošanuunizprotartosaistītosapdraudējumus Bērniem nedrīkst atļaut rotaļāties ar ierīci Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi ja vien viņus neuzrauga atbildīgs pieaugušais Ierīci un tās lādētāju glabājietbērniemlīdz8gaduvecumamnepieejamāvietā X plorer S...

Page 98: ... ziskām maņu vai garīgām spējām vai bez iepriekšējām zināšanām vai pieredzes izņemotgadījumus kadtāstiekuzraudzītasvaiiriepriekšsaņēmušasnorādes par ierīces lietošanu no personas kura ir atbildīga par viņu drošību Bērni ir jāuzrauga viņiemnedrīkstļautrotaļātiesarierīci LŪDZU IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS Pirms ierīces lietošanas savāciet visus priekšmetus uz grīdas skatiet lietošanas instrukciju Lai i...

Page 99: ...roduktu vai pilnvarotam servisa centram apstrādei Pirms ierīces izmešanas izņemiet akumulatoru un izmetiet to saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem un vietējiem noteikumiem Ja jums ir jautājumi lūdzu sazinieties ar produkta izplatītāju kas pastāstīs kā rīkoties ES VIENKĀRŠOTĀ ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA SEB grupa paziņo ka radioiekārta atbilst Direktīvai 2014 53 ES Pilns ES atbilstības deklarācijas teks...

Page 100: ... putekļi Noslaukiet to Iemesls un risinājums X plorer Serie 75 S Kļūda Risinājums Iedarbināšanas kļūda 1 Akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems Novietojiet putekļu sūcēju automātiskās iztukšošanas stacijā un salāgojiet ar uzlādes poliem ieslēdziet slēdzi putekļu sūcēja kreisajā pusē pozīcijā I un putekļu sūcējs tiks iedarbināts automātiski ja putekļu sūcējs ir pilnībā izlādējies pirms automātis...

Page 101: ...uvu aizliegtai zonai Pārvietojiet to citā vietā un iedarbiniet Kļūda 18 lāzera pārsegs ir iestrēdzis Pārbaudiet Lāzera pārsega spiediena sensors ir nospiests vai iestrēdzis Pārvietojiet to citā vietā un iedarbiniet Kļūda 19 lāzera sensors ir iestrēdzis vai pagriezts pārbaudiet Lāzera attāluma sensoram kaut kas ir pielipis Notīriet to Kļūda 20 iespējams ka lāzera sensors ir bloķēts pārbaudiet Lāzer...

Page 102: ...vigacijos jutiklį taip kyla pavojingo spinduliuotės poveikio pavojus AKUMULIATORIAUS SAUGOS INSTRUKCIJOS atsižvelgiant į modelį Šiame buitiniame prietaise yra akumuliatorių ličio jonų kuriuos saugos sumetimais gali pasiekti tik profesionalus remontininkas Nenaudokite įkraunamų akumuliatorių 1KLASĖSLAZERINISGAMINYS SAUGOS INSTRUKCIJOS Jūsųsaugumuišisbuitinisprietaisasatitinkataikomusstandartusirtei...

Page 103: ...automatiniam šlavimui Pasirūpinkite kad tvarkaraštis būtų nustatytas teisingai Patikrinkite ar prietaisui pakanka energijos šlavimui pradėti Robotas nepradės jokio pagal tvarkaraštį nustatyto šlavimo jei atliekama užduotis Siurbiama per silpnai Patikrinkite ar įsiurbimo angoje nėra jokių kliūčių Ištuštinkite dulkių dėžutę Išplaukite filtrus vandeniu Patikrinkite ar filtrai nesušlapo nuo vandens ar...

Page 104: ...sikimšęs 4 Dulkių surinkimo metu prietaisas buvo perkeltas Neperkelkite prietaiso vykstant dulkių surinkimui kad jo nesugadintumėte 5 Pagrindinio prietaiso dulkių dėžutėje gali būti vandens todėl dulkes ištraukti gali būti sudėtinga Stenkitės kad pagrindinis prietaisas neištrauktų pernelyg daug vandens nes tai gali paveikti dulkių surinkimo efektyvumą Triktis Sprendimas Prietaiso nepavyksta įkraut...

Page 105: ...iūros skyriumi Klaida S7 Lazerinis jutiklis veikia netinkamai Perskaitykite instrukcijas arba patikrinkite programėlę Patikrinkite ar lazeriniame jutiklyje nėra pašalinių medžiagų ir nuvalę jį pabandykite paleisti prietaisą iš naujo Jei klaidos nepavyksta pašalinti susisiekite su mūsų Priežiūros skyriumi Triktis Sprendimas Automatinio ištuštinimo stotelės vidinė kamera skirta dulkių maišui yra neš...

Page 106: ...setada vee ega muu vedeliku sisse seadmele ei tohi piserdadavettningsedaeitohiõueshoiustada X plorer Serie 75 S Triktis Sprendimas 1 klaida Akumuliatorius veikia netinkamai Infor macijos žr vadove arba programėlėje Atidarykite akumuliatoriaus skyrių ir patikrinkite ar akumuliatorius tinkamai prijungtas tada pabandykite paleisti prietaisą iš naujo Akumuliatoriaus temperatūra per aukšta arba per žem...

Page 107: ...tada seadme puhastus või hooldustöid ilma vastutustundliku täiskasvanu järelevalveta Hoidkeseadetjalaadijatalla8 aastastelelastelekättesaamatuskohas Muude riikide puhul kus Euroopa määrused ei kehti käesolev seade ei ole mõeldud kasutamiseks sellistele isikutele sh lastele kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised välja arvatud ...

Page 108: ...ei ole kasutamise ajal mäluefekti ja seega ei pea ootama aku täis laadimist KESKKOND Vastavalt olemasolevatele määrustele tuleb kasutuselt kõrvaldatud seade viia volitatud teeninduskeskusesse kus hoolitsetakse selle lõpliku kõrvaldamise eest Aitame üheskoos keskkonda kaitsta Teie seade on loodud töötama palju aastaid Aga kui otsustate selle välja vahetada ärge unustage mõelda kuidas kaitsta keskko...

Page 109: ...õnda aega laadida 2 Keskkonnatemperatuur on liiga madal alla 0 C või kõrge 50 C Palun kasutage seadet keskkonnatemperatuuril 0 40 C 3 Kontrollige kas tolmuimeja vasakul poolel olev lüliti on asendis I Laadimise viga 1 Eemaldage tolmuimeja ja kontrollige kas automaatse tühjendusjaama märgutuli põleb ja veenduge et vooluadapteri mõlemad otsad oleksid ühendatud 2 Halb kontakt Puhastage automaatse tüh...

Page 110: ...astage tolmukast ja filtrid ning proovige robotit taaskäivitada Vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga Viga S5 pöörleva harja viga Lugege teavet kasutusjuhendist või rakendusest Eemaldage ja puhastage hari selle ühendused kate ja imiava Pärast puhastamist proovige robotit uuesti käivitada Vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga Viga S6 veepumba viga Lugege ...

Page 111: ...ады және олай ету радиацияның қауіпті әсер ету қаупін тудырады БАТАРЕЯҒА ҚАТЫСТЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ үлгіге байланысты Бұл құрылғыда батареялар литий ионды бар оған қауіпсіздік мақсатында кәсіби жөндеуші ғана қол жеткізе алады Қайта зарядталатын батареялар ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Қауіпсіздік бойынша бұл құрылғы қолданыстағы стандарттарға және ережелерге сай келеді Бұл құрылғы тек үйде пайдалануғ...

Page 112: ...н жұмысын тоқтатады Роботтың кептеліп қалмағанын немесе алдында кедергілер тұрмағанын тексеріңіз Батарея қуатының тым төмен емес екенін тексеріңіз Егер мәселе шешілмесе оны өшіріңіз де 3 секундтай күтіп қайта іске қосыңыз Сыпыру кестесін жасау мүмкін емес Робот қуаты қосылғанын тексеріңіз Қолданбаның көмегімен уақытты орнатыңыз және автоматты түрде сыпыру уақытын жоспарлаңыз Жоспарланған уақыттың ...

Page 113: ...мкін емес Зарядтау станциясының қуат көзіне дұрыс қосылғанын және қуат қосылғанда индикатор шамының жанатынын тексеріңіз Робот әдетте зарядтау станциясына қосылғанда индикатор шамы сөнеді Егер робот зарядтау станциясына қосылған болса бірақ индикатор шамы сөнбейсе және робот жауап бермесе робот шаңсорғыштың төменгі жағындағы зарядтау тірек бөлігін және зарядтау қондырмасының зарядтау бөлігін құрға...

Page 114: ...дарын аппараттың төменгі жағындағы су саңылауын тазалаңыз және еден жуғыш модулін тексеріңіз Тазалаудан кейін қайта орнатылған барлық модульдерімен аппаратты қайта іске қосыңыз Ақау шешілмесе қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз Мәселе Шешімі Іске қосылғаннан кейін автоматты шаң жинау тоқтап қалады немесе қоқыс мұқият жиналмайды 1 Шаң дорбасының толмағанын тексеріңіз Шаң дорбасы толған болса оны а...

Page 115: ...увате апаратот во вода или други течности непрскајтегоапаратотсоводаинечувајтегонаотворенпростор Предчистењетоиодржувањетопрочитајтегиупатстватазакористење Мәселе Шешімі S7 қатесі лазер датчигінде ақау бар Нұсқауларды немесе қолданбаны қараңыз Лазер датчигінде бөгде заттардың жоқ екенін тексеріп тазалағаннан кейін аппаратты қайта іске қосып көріңіз Қате жойылмаса қызмет көрсету бөліміне хабарласың...

Page 116: ... под надзор на лицето одговорно за нивната безбедност или примиле претходни упатства за користењенаапаратот Децатаморадабидатподнадзорзаданесииграат соапаратот ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Пред првото користење на апаратот соберете ги сите предмети од подот погледнете ги Упатствата за користење За да избегнете незгоди немојте да дозволувате роботската правосмукалка да преминува преку електрични...

Page 117: ...истете ја главната четка Временското чистење не функционира Нивото на батеријата е ниско Временското чистење ќе започне кога нивото на батерија е 20 Дали машината треба да се полни 16 часа првите три полнења Литиумската батерија нема мемориски ефект кога се користи па затоа нема потреба да се чека кога ќе биде целосно наполнета ПРОЧИТАЈТЕПРЕДПРВАТАУПОТРЕБА Внимавајте роботската правосмукалка да не...

Page 118: ...матски Наполнете ја батеријата Сензорот за полнење е блокиран Сензорот за полнење е покриен со прашина Избришете го Причина и решение X plorer Serie 75 S Дефект Решение Дефект при стартувањето 1 Нивото на батеријата е ниско Поставете ја правосмукалкатанастаницатазаавтоматскополнење и порамнете ја со игличките за полнење превклучете гопрекинувачотналеватастранаодправосмукалката на I и правосмукалка...

Page 119: ...оставете ја машината на хоризонтален под за да стартува Грешка 14 Поставете ги садот за прашина и филтрите каде што беа Уверете се дека филтрите и садот за прашина се монтирани на своето место Потоа престартувајте ја машината Грешка 17 Откриена е ограничена област Машината е многу блиску до ограничената област при стартување Преместете ја за да стартува Грешка 18 Капакот на ласерот е заглавен Пров...

Page 120: ...ry Reference RR77XX RG77XX RR78XX RG78XX RR90 RG90 Europe RS 2230002092 BATTERIES Commercial reference Voltage Reference RR77XX RG77XX RR78XX RG78XX 14 8V Li Ion RS 2230002091 RR90 RG90 14 8V Li ion SS 2230002934 M E D I U M M I N T U R B O ...

Reviews: