TEFAL Vacupack Plus Quick Start Manual Download Page 16

16

STÖRUNGSBEHEBUNG

Problem

Mögliche Ursachen

Kein 
automatisches 
Verschweißen 
nach der 
Vakuumierung

Sitzt die Dichtung korrekt 
auf?

Falls ja, setzen Sie die Dichtung korrekt 
auf und versuchen Sie es danach erneut.

Sind die Beutelränder richtig in 
der Saugöffnung eingefasst?

Falls ja, legen Sie die Beutel korrekt ein.

Ist der Beutel zu stark befüllt 
und daher durch die Abdeckung 
des Geräts blockiert?

Falls ja, befüllen Sie den Beutel weniger 
stark, reinigen Sie die Beutelränder und 
versuchen Sie es erneut.

Ist der Beutel beschädigt?

Falls ja, tauschen Sie den Beutel aus 
und versuchen Sie es erneut.

Gerät 
verschweißt, 
aber die 
Vakuumierung 
lässt sich nicht 
starten

Sind die Beutel in der 
Vakuumierkammer eingelegt?

Falls nicht, legen Sie die Beutelränder 
in Vakuumierkammer ein.

Sind die Beutelränder richtig in 
der Saugöffnung eingefasst?

Falls ja, legen Sie die Beutel korrekt ein.

Befinden sich Flüssigkeiten, 
Fettreste oder Krümel an den 
Beutelrändern?

Falls ja, reinigen Sie die Beutelränder 
und versuchen Sie es erneut.

Sehen Sie Falten an den 
Beutelrändern?

Falls ja, befüllen Sie die Beutel weniger 
stark, damit ausreichend Platz zum 
Verschweißen des Beutels bleibt, 
streichen Sie den Beutel glatt und 
versuchen Sie es erneut.

Ist der Beutel mit 
scharfkantigen Lebensmitteln 
befüllt?

Bevor Sie scharfkantige Lebensmittel 
in die Vakuumbeutel geben, wickeln 
Sie sie zum Schutz zunächst in 
Sicherheitspapier ein.

Der Beutel hält 
das Vakuum 
nicht

Ist der Beutel mit 
empfindlichen, 
korrosionsunbeständigen 
Lebensmitteln befüllt?

Korrosionsunbeständige Lebensmittel 
müssen nach der Vakuumierung 
grundsätzlich eingefroren oder gekühlt 
werden, damit sie länger haltbar bleiben. 
Auch nach einer Vakuumierung sind 
Lebensmittel nicht unbegrenzt haltbar.

Ist der Beutel mit frischem 
Gemüse, Obst oder 
Meeresfrüchten befüllt?

Frisches Gemüse, Obst und Meeresfrüchte 
geben Sauerstoff und Flüssigkeit ab 
und eignen sich deshalb nach der 
Vakuumierung nicht zur Aufbewahrung bei 
normaler Raumtemperatur. Wir empfehlen 
Ihnen eine Aufbewahrung im Kühlschrank.

Summary of Contents for Vacupack Plus

Page 1: ...Vacupack Plus FR IT EN ES NL PT DE EL...

Page 2: ...G H K L M N O J I A B C D E F J1 K1 L1 M1 N1 J2...

Page 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 2...

Page 4: ...4 2 3 Min 5cm 11 12 16 13 14 15 2...

Page 5: ...5 5 4 5 17 18 19 20 22 21 23 3 3...

Page 6: ...6 6 7 in 3sec 24 25 26 27 29 28 30 4 3 1 5 4...

Page 7: ...7 6 0 1 8 9 Min 5 mins 31 32 33 35 34 37 36 38 6...

Page 8: ...8 10 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 47...

Page 9: ...de la fonction mise sous vide de boites de conservation O Raccord du tuyau d aspiration 1 1 La fonction boite de conservation ne peut tre utilis e qu avec le kit vendu s par ment VACUPACK KIT SOUS VID...

Page 10: ...tes sur le bord du sac S il y en a nettoyez le bord du sac puis r essayez V rifiez si le bord du sac est pliss Si c est le cas retirez une partie des aliments pour qu il y ait un espace libre suffisan...

Page 11: ...on N Canister button 1 N1 Indicator light for Canister function O Hose port 1 1 Canister function can be used only with the kit which one is sold separately VACUPACK CANISTER XA258010 2 To achieve fir...

Page 12: ...position Check if the edge of the bags has liquid Oil stain or any crumbler If yes please clean the edge of bags and try again Check if the edge of bags has wrinkled If yes please take out some foods...

Page 13: ...functie N Blik knop 1 N1 Controlelampje voor blik functie O Slangaansluiting 1 1 Deblik functiekanalleenwordengebruiktmetdesetdieafzonderlijkwordtverkocht VACUPACKBLIK XA258010 2 Voor het beste afdic...

Page 14: ...iste positie aan Controleer of de rand van het zakje niet is bedekt met een vloeistof olie of kruimels Indien ja reinig de rand van het zakje en probeer opnieuw Controleer of de rand van het zakje nie...

Page 15: ...on N Beh ltertaste 1 N1 Anzeigeleuchte f r Beh lterfunktion O Schlauchanschluss 1 1 DieBeh lterfunktionkannnurmitdemseparaterh ltlichenSetbenutztwerden VACUPACKCANISTER XA258010 2 F r optimale Schwei...

Page 16: ...e oder Kr mel an den Beutelr ndern Falls ja reinigen Sie die Beutelr nder und versuchen Sie es erneut Sehen Sie Falten an den Beutelr ndern Falls ja bef llen Sie die Beutel weniger stark damit ausreic...

Page 17: ...ante Barattolo 1 N1 Spia della funzione Barattolo O Porta del tubo 1 1 La funzione Barattolo pu essere usata esclusivamente con il kit venduto separatamente VACUPACK CANISTER XA258010 2 Per ottenere i...

Page 18: ...a tracce di liquido olio o briciole Se s pulire il bordo del sacchetto e riprovare Il bordo del sacchetto stropicciato Se s rimuovere parte degli alimenti affinch nel sacchetto ci sia abbastanza spazi...

Page 19: ...minoso de la funci n de impulso manual N Bot n de botes 1 N1 Indicador luminoso de la funci n de botes O Conexi n para tubo flexible 1 1 La funci n de botes solo se puede utilizar con el kit que se ve...

Page 20: ...el borde de la bolsa tiene l quido manchas de aceite o migas En ese caso limpie el borde de la bolsa y pruebe de nuevo Compruebe si el borde de la bolsa est arrugado Si es as saque algunos alimentos...

Page 21: ...a o manual N Bot o de v cuo para as latas de conserva 1 N1 Indicador luminoso para a fun o de v cuo das latas de conserva O Entrada do tubo de aspira o 1 1 A fun o para as latas de conserva s pode ser...

Page 22: ...emidade do saco tem l quido manchas de leo ou migalhas Se for o caso limpe a extremidade do saco e tente de novo A extremidade do saco est vincada Se for o caso retire uma parte dos alimentos para que...

Page 23: ...23 EL A B C D E F G H I J J1 J2 K STOP K1 STOP L L1 M M1 N 1 N1 O 1 1 VACUPACK CANISTER XA258010 2 XA256010 3 1 4 5 3 6...

Page 24: ...24...

Page 25: ...EN p 9 10 EN p 11 12 EN p 13 14 EN p 15 16 EN p 17 18 EN p 19 20 EN p 21 22 EN p 23 24 9100023113 FR IT EN ES NL PT DE EL...

Reviews: