background image

9

D

1. Sicherheitsanweisungen

Überprüfen Sie immer den Reibekorb (D) vor jedem Gebrauch:

Benutzen Sie den Entsafter

niemals, wenn der Reibekorb zerbrochen oder defekt ist, wenn Risse oder Sprünge zu
erkennen sind oder wenn der Reibekorb zerrissen ist. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an
ein autorisiertes Kundendienst Center oder an Ihren Händler.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Reibekorb

(D)

um, die Reibscheibe ist sehr scharfkantig.

• Für Ihre Sicherheit entspricht das Gerät den geltenden Normen und Vorschriften. Unser

Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der
technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

• Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild unter dem Gerät angegebene Spannung mit

der Ihrer elektrischen Anlage übereinstimmt. Jeder Anschlussfehler hebt die Garantie auf.
Lassen Sie das Kabel nicht runter hängen und legen oder ziehen Sie es nicht über scharfe
Kanten, halten Sie es von Wärmequellen fern.

• Stellen und gebrauchen Sie dieses Gerät nicht auf einer Kochplatte oder in der Nähe einer

Flamme (Gasherd).

• Den Motorblock, das Kabel und den Stecker nicht in Wasser eintauchen oder unter fließendes

Wasser halten.

• Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein, muss es entweder vom Hersteller, durch

seinen Kundendienst oder eine Person mit entsprechender Qualifikation ersetzt werden, um
Gefahr zu vermeiden.

• Benutzen Sie dieses Gerät nur auf einer stabilen, vor Wasser geschützten Arbeitsplatte.

Drehen Sie das Gerät nicht um.

• Bauen Sie das Gerät nie auseinander. Außer der Reinigung haben Sie keine anderen Eingriffe

durchzuführen.

• Der Stecker des Entsafters muss gezogen werden:

- bei einer Anomalie während dem Betrieb,
- vor jedem Zusammenbau, Abbau oder Reinigung.

• Niemals am Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Benutzen Sie ein Verlängerungskabel nur, nachdem Sie den perfekten Zustand überprüft

haben.

• Ein elektrisches Haushaltsgerät darf nicht benutzt werden:

- wenn es heruntergefallen ist,
- wenn es beschädigt oder unvollständig ist.

• Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht laufen.
• In diesen Fällen, wie für alle anderen Reparaturen, IST ES NOTWENDIG, dass Sie sich an

einen autorisierten Kundendienst wenden.

• Das Produkt wurde für den Hausgebrauch konzipiert, es darf in keinem Fall gewerblich

genutzt werden, für diesen Fall übernehmen wir weder Garantie noch Verantwortung.

• Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (auch Kindern) benutzt zu werden,

deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten gemindert sind, oder von Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnisse, außer wenn sie, durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person, eine Beaufsichtigung oder vorherige Anweisungen für die Benutzung
des Gerätes erhalten konnten.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät

spielen.

• Benutzen Sie nur Original-Zubehör oder –Ersatzteile. Wir lehnen jede Verantwortung ab,

wenn dies nicht der Fall sein sollte.

• Stecken Sie nie Ihre Finger oder andere Objekte in den Einfüllstutzen, während das Gerät

läuft. Benutzen Sie immer den dafür vorgesehenen Stopfer.

• Öffnen Sie nie den Deckel

(C)

vor dem vollständigen Halt des Reibekorbes

(D)

.

• Nehmen Sie den Tresterbehälter

(K)

nicht heraus, während das Gerät läuft.

• Ziehen Sie nach jeder Benutzung den Stecker.

Summary of Contents for TORAJA ZN25013E

Page 1: ...F GB D NL E P GR TR RUS UA VN MAL ARA IR p 1 4 p 5 8 p 9 12 p 13 16 p 17 20 p 21 24 p 25 29 p 30 35 p 36 39 p 40 43 p 44 47 p 48 51 p 52 55 p 56 59 Ref 2550820 01...

Page 2: ...F GB D NL E P GR TR RUS UA VN MAL ARA IR...

Page 3: ...A B C D E F G H I K J...

Page 4: ......

Page 5: ...tage d montage ou nettoyage Ne jamais d brancher l appareil en tirant sur le cordon N utilisez un prolongateur qu apr s avoir v rifi que celui ci est en parfait tat Un appareil lectrom nager ne doit p...

Page 6: ...nt positionn sur l axe d entra nement fig 3 Positionnez le couvercle C sur le bloc moteur H fig 4 Placez le r servoir pulpe K l arri re de l appareil fig 5 Verrouillez les 2 brides G sur le couvercle...

Page 7: ...z soigneusement les fruits avant d en retirer les noyaux Vous n tes pas oblig d enlever les peaux ou les pelures Vous devez plucher seulement les fruits peau paisse amertume agrumes ananas tez la part...

Page 8: ...collecteur de jus E Les brides G ne sont pas correctement verrouill es V rifiez le bon verrouillage des brides Fig 6 et 6b Le produit d gage une odeur ou est tr s chaud au toucher s il mane de la fum...

Page 9: ...does not operate correctly Before assembly disassembly or cleaning Never unplug the appliance by pulling on the power cord Never use an extension cord unless you have first ensured that it is in perf...

Page 10: ...and 6b first lift the 2 clips G until you hear the first click fig 6a then press the bottom of each of the 2 clips G until you hear another click which means they are fully locked fig 6b Place a glass...

Page 11: ...ipe and fresh for they will give you the most juice This appliance is suited to fruit like apples pears oranges grapes pomegranates pineapple etc as well as vegetables like carrots cucumbers tomatoes...

Page 12: ...that the sieve D is properly positioned The amount of food processed is excessive Let the appliance cool for a few minutes then reduce the quantities processed The juice does not dispense properly Th...

Page 13: ...er Reinigung haben Sie keine anderen Eingriffe durchzuf hren Der Stecker des Entsafters muss gezogen werden bei einer Anomalie w hrend dem Betrieb vor jedem Zusammenbau Abbau oder Reinigung Niemals am...

Page 14: ...der Reibekorb korrekt auf der Antriebsachse positioniert ist fig 3 Legen Sie den Deckel C auf die Saftschale G fig 4 Platzieren Sie den Tresterbeh lter K hinten am Ger t unter dem Auslauf der Saftscha...

Page 15: ...Saftmengen sind also nur ungef hre Werte 6 Praktische Ratschl ge Waschen Sie die Fr chte sorgf ltig bevor Sie diese entsteinen Sie m ssen die H ute und Schalen nicht entfernen Sie m ssen nur die Fr ch...

Page 16: ...tschale E Die Verriegelungen G sind nicht richtig geschlossen berpr fen Sie ob die Verriegelungen richtig geschlossen sind Fig 6 und 6b Das Ger t verbreitet Geruch oder ist sehr hei beim Anfassen es s...

Page 17: ...k optreedt v r iedere montage demontage of reiniging Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik alleen een verlengsnoer wanneer u gecontroleerd heeft of dit in goede...

Page 18: ...het beschermkarton dat zich op de zeef D bevindt 5 Inschakelen Zet de schenktuit F op het sapreservoir E fig 1 Zet het sapreservoir E op het motorblok H fig 2 Plaats de zeef D in het sapreservoir E C...

Page 19: ...rboven aangegeven hoeveelheden sap zijn dan ook slechts een benadering 6 Praktische adviezen Was het fruit zorgvuldig en verwijder de pitten U bent niet verplicht de schil te verwijderen U hoeft allee...

Page 20: ...sapreservoir E goed op zijn plaats zit De flenzen G zijn niet goed vergrendeld Controleer of de flenzen goed vergrendeld zijn fig 6 et 6b Het apparaat geeft een geur af of voelt zeer warm aan er komt...

Page 21: ...la limpieza Deber desenchufar la licuadora Si se produjera alguna anomal a durante su funcionamiento Antes de cada montaje desmontaje o limpieza No desenchufe nunca el aparato tirando del cable Utilic...

Page 22: ...Coloque la tapa C en el bloque motor H Fig 4 Coloque el dep sito para pulpa K en la parte posterior del aparato Fig 5 Bloquee las 2 correas G en la tapadera C fig 6a y 6b primero suba las 2 correas G...

Page 23: ...da y la variedad de cada verdura o fruta Las cantidades de zumo indicadas anteriormente son aproximativas 6 Consejos pr cticos Lave cuidadosamente la fruta antes de quitarles las pepitas No es necesar...

Page 24: ...n bloqueadas Aseg rese de que las correas est n correctamente bloqueadas Fig 6 y 6b El aparato despide olor o est muy caliente echa humo o hace un ruido anormal El filtro de micromalla D no est correc...

Page 25: ...se ocorrer alguma anomalia durante o funcionamento antes de cada montagem desmontagem ou limpeza Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo Utilize uma extens o apenas ap s certificar se que se encon...

Page 26: ...nte os dois ganchos G e encaixe os at ouvir um primeiro clique fig 6a carregue de seguida na parte de baixo de cada um dos 2 ganchos G at ouvir um clac que significa que est o devidamente bloqueados f...

Page 27: ...arelho adequado para frutas como ma s p ras laranjas uvas rom s anan s etc e legumes como cenouras pepinos tomates beterrabas aipo etc Se centrifugar frutas demasiado maduras o cesto pode ficar rapida...

Page 28: ...posicionamento correcto do filtro ralador D As quantidades de alimentos processados s o demasiado grandes Deixe o aparelho arrefecer e depois diminua as quantidades processadas O sumo n o sai conveni...

Page 29: ...25 GR 1 D D R...

Page 30: ...26 C D K 2 A B C D E F G H I on off J K 3 C G I 0 D C 4 A C D E F K 7 C D 5 F E 1 E H...

Page 31: ...27 D E 3 C H 4 K 5 2 G C 6a 6b 2 G 6a G 6b F J I B A A I D K D cl 1 20 cl 1 70 1 60 1 55 1 2 60 1 30 1 45 1 60 1 60...

Page 32: ...28 6 7 A C D E F K D...

Page 33: ...29 1 E E G G D D F E F D D 8 9 h...

Page 34: ...esnas nda bir anormallik olursa Her montaj s kme veya temizleme i leminden nce Fi i prizden ekmek i in elektrik kordonundan ekmeyin Bir uzatma kablosu kullanacaksan z mutlaka nce iyi durumda olmas n...

Page 35: ...i G zerine yerle tirin ekil 4 Posa haznesini I cihaz n arkas na tak n ekil 5 ki kilitleme mandal n G kapak C zerine yerle tirin ekil 6a ve 6b nce 2 mandal G kald r n ve ilk klik sesini duyana kadar ta...

Page 36: ...y kay n Kabuklar n veya zarlar n karmak zorunda de ilsiniz Sadece kal n kabuklu meyveleri soyman z gerekmektedir ac bir tata verirler narenciyeler ananas orta k sm n kar n Muz avokado dut incir patl c...

Page 37: ...tleme mandallar G iyi kilitlenmemi Kilitleme mandallar n n G do ru olarak kilitlenmi olmas n kontrol edin ekil 6a ve 6b r nden bir koku k yor veya dokunuldu unda ok s cak duman k yor veya anormal bir...

Page 38: ...re r n n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas durumunda r n n sat c s bayii acentas temsilcili i ithalat s veya imalat s ndan birine bildirim tarihinden itibaren ba lar 5 Sanayi r n n n ar z...

Page 39: ...Belgesi Uygulama Esaslar na Dair Tebli uyar nca T C Sanayi ve Ticaret Bakanl T keticinin ve Rekabetin Korunmas Genel M d rl taraf ndan izin verilmi tir MALAT I VEYA THALAT I F RMANIN nvan Groupe SEB s...

Page 40: ...36 RUS 1 D D D K...

Page 41: ...37 2 A B C D E F G H I J K 3 G I 0 D C 4 A C D E F K 7 C D 5 F E 1 E H 2 D E 3 H C 4 K 5 G 6 6b G 6 G 6b F J I B A A...

Page 42: ...38 I D K D 1 1 2 20 00 0 1 700 1 600 1 550 1 2 600 1 300 1 450 1 600 1 600 6...

Page 43: ...39 7 A C D E F K D 8 1 E E G 6 6b D D F E F D D 9 C...

Page 44: ...40 UA 1 D D D K...

Page 45: ...41 2 A B C D E F G H I J K 3 C G I 0 D C 4 A C D E F K 7 C D 5 F E 1 E H 2 D E 3 H C 4 K 5 G 6 6b G 6 G 6b F J I B A A...

Page 46: ...42 I D K D 1 200 1 700 1 600 1 550 1 2 600 1 300 1 450 1 600 1 600 6...

Page 47: ...43 7 A C D E F K D 8 1 E E G 6 6b D D F E F D D 9...

Page 48: ...n v th n kinh thi u kinh nghi m hay ki n th c tr khi c ng i c tr ch nhi m v an to n gi m s t h ho c h ng d n s d ng c th i u khi n m y N n tr nh xa t m tay tr em kh ng cho ch ng a ngh ch v i thi t b V...

Page 49: ...l nh thi t k h nh 2 t ph u xay D v o khay ch a n c tr i c y E L u t ph u xay ng v tr tr n tr c y h nh 3 t n p y C l n m t H h nh 4 t khay ch a b K ng sau m y h nh 5 K p hai van kh a G v o n p y C h n...

Page 50: ...ng c a t ng lo i rau hay tr i c y L ng n c p n u tr n y ch mang t nh t ng i 6 L i khuy n h u ch R a c n th n tr i c y tr c khi b h t B n kh ng nh t thi t ph i g t v c a rau qu Ch c n b v nh ng lo i q...

Page 51: ...i n I Khay ch a n c tr i c y E kh ng t ng v tr Ki m tra t khay E ng v tr C c van G kh ng c c i ng Ki m tra k p chu n h nh 6 v 6b M y c m i ho c r t n ng khi ng v o n u c kh i ho c k u b t th ng Ph u x...

Page 52: ...aan anda kecuali pembersihan biasa Cabut palam alat pengempar ini Jika ada masalah semasa penggunaannya Sebelum setiap pemasangan penanggalan atau pembersihan Jangan sekali kali mencabut palam alat in...

Page 53: ...tapis 5 Memulakan Pasangkan muncung menuang F pada pemungut jus E rajah 1 Pasangkan pemungut jus E pada unit motor H rajah 2 Letakkan tapis D ke dalam pemungut jus E Pastikan yang tapis diletakkan den...

Page 54: ...anggaran sahaja 6 Nasihat berguna Cuci buahan betul betul sebelum membuang biji Anda tidak perlu membuang kulit atau mengupas Anda hanya perlu mengupas buahan berkulit tebal dan pahit buahan sitrus na...

Page 55: ...etul C Produk mengeluarkan bau atau panas bila disentuh berasap atau mengeluarkan bunyi yang pelih Tapis D tidak terletak dengan betul Pastikan tapis terletak dengan betul D Kuantiti makanan yang dipr...

Page 56: ...52 ARA...

Page 57: ...53...

Page 58: ...54...

Page 59: ...55...

Page 60: ...56 IR...

Page 61: ...57...

Page 62: ...58...

Page 63: ...59...

Reviews: