background image

5

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre

de règles élémentaires doivent être respectées, en particulier les suivantes :

A FAIRE

 Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement les 

instructions d’utilisation.

 L’appareil doit être exclusivement en position debout, jamais 

couché, incliné ou à l’envers.

  Avant chaque utilisation, véri

fi

 ez que le tiroir ramasse miettes est 

bien dans son logement.

 

Enlevez régulièrement les miettes de la trappe ou du tiroir 

ramasse-miettes.

  Le bouton de commande du chariot doit être dans la position haute 

quand vous branchez ou débranchez votre appareil.

  Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. 

Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger.

 

En 

fi

 n de cycle, si les tranches de pain restaient coincées entre 

les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil refroidisse 

avant de retirer le pain.

 

Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement se 

produisait.

A NE PAS FAIRE

 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants où 

d’autres personnes sans assistance et supervision si leurs capacités 

physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’ap-

pareil en toute sécurité.

  Les jeunes enfants doivent être surveillés a

fi

 n de s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

 

Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance et parti-

culièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage.

  N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui pour lequel 

il a été conçu.

  Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l’appareil en 

cours d’utilisation, utilisez les poignées.

  N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain d’ustensiles 

en métal qui pourraient provoquer des courts-circuits (cuillère, 

couteau…)

  N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas recom-

mandés par le fabricant car cela peut-être dangereux.

  A

fi

 n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau le 

fi

 l 

électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.

 

Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre (avec glaçage) ou 

de couler dans le grille-pain et ne grillez pas de petits morceaux 

de pains ou de croutons, cela pourrait causer des dommages ou 

un risque de feu.

 

N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tranches de 

pain, ou coupées de façon non-uniforme, susceptibles de coincer 
le mécanisme du grille-pain.

  N’utilisez pas l’appareil si:

 -  

celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,

 -  

l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des 

anomalies de fonctionnement.

  Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au centre de 

service après-vente agréé le plus proche, a

fi

 n d’éviter tout danger. 

Consultez la garantie.

  N’utilisez l’appareil que dans la maison. Évitez les lieux humides.

  Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni trop 

près d’un four chaud.

  Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.

 

Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé à 

proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux com-

bustibles (étagères, meubles...). L’appareil doit être utilisé sous 

surveillance.

  Ne pas utiliser le tiroir ramasse miettes pour réchauffer sur le toit.

 Ne jamais poser d’ustensiles, objet, plat, bol, tasse, biberon, 

assiette, barquette, papier culinaire ou aluminium sur le toit 

réchauffeur ou dans l’appareil.

  Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou sous 

l’appareil.

 S’il arrivait que certaines parties du produit s’en

fl

 amment,  ne 

tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez l’appareil 

et étouffez les 

fl

 ammes avec un linge humide.

  Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque le cycle de grillage est 

enclenché.

 N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de sé-

chage.

  N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou décon-

geler des plats surgelés.

 Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil vous même. 

Faites appel à un Centre de Service agréé 

(voir liste jointe)

.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, 

toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme 

au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du 

fabricant.

GARDEZ PRÉCIEUSEMENT

CES CONSIGNES

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

•  La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et 

aux normes en vigueur.

• Véri

fi

 ez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée 

sur l’appareil (courant alternatif seulement).

•  Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil 

est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, 

faites-le véri

fi

 er par une station service agréée (voir liste jointe).

•  Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux nor-

mes en vigueur et suf

fi

 sante pour alimenter un appareil de cette 

puissance.

•  Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
•  Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties chaudes de 

l’appareil.

•  Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre les grilles.

   

Participons à la protection de l’environnement !

 

 

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisa-

bles ou recyclables.

 

 Con

fi

 ez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut 

dans un centre service agréé pour que son traitement soit 

effectué.

•  Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.

•  N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de terre 

reliée à la terre, et avec un 

fi

 l conducteur de section au moins 

égale au 

fi

 l fourni avec le produit.

•  A

fi

 n d’éviter les chocs électriques, ne plongez jamais le 

fi

 l élec-

trique, la prise de courant ou l’appareil dans l’eau ou un autre 

liquide.

•  N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain d’ustensiles 

en métal qui pourraient provoquer des courts-circuits (cuillère, 

couteau…).

•  Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau et 

en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.

•  Ne portez ou ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.

Neftis Basic - Ref 3311484.indd   5

11/02/2005, 10:37:49

Summary of Contents for NEFTIS

Page 1: ...ter Toaster Tostafette Tostador Torradeira Ekmek kızartma makinesi Guide d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instructions for use Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Kullanım Kılavuzu ...

Page 2: ...A B C D E F ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...ffe viennoiseries Fig 8 Abaissez le levier de commande jusqu à le verrouiller La chaleur remonte et se diffuse à travers le toit diffuseur de chaleur pour réchauffer les viennoiseries de façon homogène Lorsque le grille pain s arrête le levier de commande remonte Pour réchauffer l autre face retournez les viennoiseries à l aide d un gant ou d une pince à pains si nécessaire pince à pain et gants n...

Page 5: ...s ni trop près d un four chaud Ne pas couvrir l appareil pendant son fonctionnement Le pain peut brûler aussi l appareil ne doit pas être utilisé à proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux com bustibles étagères meubles L appareil doit être utilisé sous surveillance Ne pas utiliser le tiroir ramasse miettes pour réchauffer sur le toit Ne jamais poser d ustensiles objet plat bol tasse...

Page 6: ...tenswaren opwarmen waarvan het vet of de suiker zou kunnen smelten Draai de keuzeknop op de opwarmstand voor broodjes Fig 8 Duw de bedieningshendel naar beneden totdat deze vergrendelt De warmte stijgt en verspreidt zich via de geïntegreerde broodjes opwarmer om de broodjes op gelijkmatige wijze op te warmen Wanneer het broodrooster uitgaat komt de bedieningshendel omhoog Voor het opwarmen van de ...

Page 7: ...er brandbaar materiaal rekken meubels Het apparaat moet onder toe zicht gebruikt worden Gebruik de kruimellade niet om dingen bovenop het broodrooster op te warmen Plaats nooit keukengerei voorwerpen schotels kommen koppen drinkflessen borden bakjes keukenpapier of aluminium op de opwarmplaat of in het apparaat Nooit papier karton of plastic in op of onder het apparaat plaatsen In het geval dat de...

Page 8: ...on Viennoiserien Bild 8 Drücken Sie die Absenktaste bis zum Einschnappen nach unten Die Wärme steigt nach oben und verteilt sich in der Wärmplatte um die Viennoiserien gleichmäßig aufzuwärmen Beim Abschalten des Toasters kommt die Absenktaste wieder nach oben ZumAufwärmen der anderen Seite drehen Sie die Viennoiserie mit einem Topfhandschuh oder einer Brotzange auf der noch warmen Wärmplatte um To...

Page 9: ...schalen Küchenpapier oder Aluminiumfolieauf den integrier ten Brötchenaufsatz oder in dem Gerät legen In auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier Karton oder Plastik befinden Falls Teile des Geräts Feuer fangen versuchen Sie auf keinen Fall dieses mit Wasser zu löschen Stecken Sie das Gerät aus und ersti cken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch Versuchen Sie nie das Brot vor Beendung de...

Page 10: ...d control lever until it locks The hot air from the toaster will be spread out by the heat diffusing top to heat the buns evenly When the toaster stops the bread control lever will pop up To warm the other side turn over the rolls buns or croissants using an oven glove or bread tongs if necessary gloves and bread tongs not supplied on the heat diffusing top while it is still hot Fig 9 Leave for 1 ...

Page 11: ...your local approved after sales service centre to avoid any risk of danger Refer to the guarantee enclosed Do not let the cord hang over the edge of the worktop or come into contact with hot surfaces Do not place on or near a gas burner electric ring hob or near a heated oven Do not cover this appliance while in use Bread can burn therefore the appliance must not be used near or below curtains and...

Page 12: ...n Änderungen vorbehalten Document subject to change Documento soggetto a modifiche Documento sujeto a cambios Documento sujeito a alterações Yazılı dökümanlarda değișiklik yapılabilir Février 2005 Réf 3311484 Conception et réalisation FD Graphic Impression Publi Lux ...

Reviews: