background image

38

• Wenn Sie den Kochmodus auswählen, erscheint die Leuchte über

der Taste und ein Piepton bestätigt die Auswahl. Das LCD zeigt
eine „bewegte Lichtabfolge.

• Wählen Sie in Abhängigkeit von der zu erwärmenden Wassermenge

die Stufe B1, B2 oder B3. Die Stufe B1 ist voreingestellt.

• Wenn Sie die Einstellung ändern möchten, drücken Sie die Taste +

oder -. Bei jedem Drücken gibt die Kochplatte zur Bestätigung
einen Piepton aus.

• Wenn das Wasser die Temperatur von 100°C erreicht hat, piept

die Kochplatte dreimal und erhitzt den Topf nicht mehr weiter.

• Wenn Sie den Kochmodus abbrechen wollen, können Sie ein

anderes Programm wählen oder die Ein/Aus-Taste drücken.

• Die Timer-Funktion steht in diesem Modus nicht zur Verfügung.

Timer-Funktion für alle Funktionen aus-

genommen Wasserkochen und Milch

erwärmen

• Wenn Sie den gewünschten Modus gewählt haben, drücken Sie

die Timer-Taste (

L

). Das LCD zeigt die voreingestellte Garzeit (15

Minuten) an. Es ertönt ein Piepton und die Timer-Einstellung
beginnt mit einer voreingestellten Zeit von 15 min zu blinken.

• Drücken Sie die +/-, um die Garzeit einzustellen (1-99 min).
• Beim Schmoren zeigt das LCD nach 60 min „1 H“ bzw. „2 H“ für 1

bzw. 2 Stunden an.

• Erfolgt 3 Sekunden lang keine Eingabe, startet der Timer und das

LCD hört auf zu blinken.

• Mit der Taste + / - können Sie die Programmeinstellung -

MANUELL, FRITTIEREN, BRATEN - jederzeit ändern.

• Wenn Sie die Timer-Taste ein zweites Mal drücken, beginnt das

LCD erneut zu blinken und Sie können die Einstellung mit +/-
ändern.

• Bei unter 1 Minute zählt der Timer die Sekunden abwärts bis „00“.

Dann schaltet sich die Kochplatte ab, und der Piepton ertönt
dreimal.

• Zum Aufheben der Timer-Funktion halten Sie die Timer-Taste 3

Sekunden lang gedrückt.

Reinigung

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich die
Glaskeramikfläche abgekühlt hat. Gehen Sie zum Reinigen der Kochplatte
dann wie folgt vor:

B1 (klein)

B2 (mittel)

B3 (groß)

~ 0,4 l – 0,9 l

~ 1 l – 1,5 l

~ 2 l – 2,5 l

DE

TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885_Q7_final  12/9/14  11:37  Page 38

Summary of Contents for NC00127885

Page 1: ...sateur User Guide Gebrauchsanleitung Guida d uso Guía del usuario Manual de instruções Οδηγίες χρήσης Handleiding Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Používateľská príručka INDUCTION COOKER TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 1 ...

Page 2: ...2 C B D A L F G H I J K E M N TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 2 ...

Page 3: ...aissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d expérience et de conn...

Page 4: ...par les clients d hôtels de motels et dans d autres environnements de type résidentiel dans les chambres d hôtes Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente agréé ou par des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Veuillez manipuler la plaque en céramique avec soin pour éviter de la casser En cas de fissure sur la sur...

Page 5: ...e après vente agréé Toute intervention du client autre que le nettoyage et l entretien doit être effectuée par le service après vente agréé Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l appareil elles le resteront pendant un certain temps après l utilisation Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou de dispositifs médicaux similaires doivent être tenues à l écart de l appareil de cuisson à i...

Page 6: ...abri des éclaboussures d eau Il est déconseillé de placer et d utiliser l appareil dans des environnements très humides Il est déconseillé de placer ou d utiliser la plaque à induction sur les surfaces en acier ou en aluminium Maintenir un écart d au moins 10 cm 4 pouces sur tous les côtés de l appareil pour assurer une ventilation adéquate Ne jamais poser ou utiliser l appareil posé près d un mur...

Page 7: ...ppareil et étouffez les flammes avec un chiffon humide Placer la casserole au centre du cercle de cuisson Ne pas surchauffer la casserole ou la préchauffer à vide de manière prolongée Ne pas chauffer de denrées alimentaires dans des boîtes ou dans d autres contenants hermétiques pour éviter toute explosion provoquée par l expansion d air Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement En c...

Page 8: ...fement du dessous récipient La chauffeest instantanéepuisquedès l allumage de l alimentation de la bobine le récipient est échauffé Les aliments sont ensuite chauffés par contact avec le dessous de la poêle Pour pouvoir capter les courants de Foucault l ustensile doit être ferromagnétique voir détails Chapitre ustensile de cuisine Modèle Puissance d entrée maximale Gamme de réglage de puissance Ty...

Page 9: ... de cuisson de faible puissance à haute puissance pour répondre aux différents besoins de cuisson Large gamme de sélection de température de cuisson maintien et régule la température de cuisson de manière intelligente La fonction minuterie flexible permet de programmer l arrêt de la cuisson de 1 min à 2 h Détection de la présence de récipients à induction si le système de détection interne ne déte...

Page 10: ...erie pour ce mode voir le chapitre Fonction minuterie Si vous utilisez cette fonction l appareil s arrêtera automatiquement à la fin du temps de cuisson programmé Si vous souhaitez éteindre l appareil vous devez appuyer sur le bouton marche arrêt Mode LAIT CHAUD Ce mode permet de chauffer dans une casserole entre 0 3L et 1 5L de lait jusqu à 85 C sans le faire bouillir afin de preserver ses qualit...

Page 11: ... ce mode la durée maximale est de 2 heures Si vous souhaitez éteindre l appareil vous devez le faire manuellement en appuyant sur le bouton marche arrêt Mode RISSOLER Ce mode est destiné à faire cuire des aliments dans une petite quantité de graisse afin de les faire rissoler Après avoir démarré la plaque avec le bouton ON OFF activer le mode rissoler Le voyant lumineux au dessus du bouton de mise...

Page 12: ...rature du mode sauté la table de cuisson émet 2 signaux sonores À titre d information vous trouverez ci dessous les températures approximatives correspondantes à la quantité de 2 L d huile ustensiles de cuisine Ingenio Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour ce mode voir le chapitre Fonction minuterie Si vous utilisez cette fonction l appareil s arrêtera automatiquement à la fin du temps d...

Page 13: ... le réglage de la minuterie commence à clignoter en affichant la durée de 15 min fixée par défaut Appuyez sur le bouton pour régler le temps de cuisson En mode cuisson après 60 minutes l écran LCD affiche 1 H et 2 H pour 1 et 2 heures En l absence de toute action au bout de 3 secondes la minuterie démarre et l écran LCD s arrête de clignoter À tout moment vous pouvez modifier le réglage des progra...

Page 14: ...act avec la vitrocéramique de plus de 12 cm et de moins de 24 cm Pour connaitre si un ustensile est ferromagnétique placer un aimant de dessus Si celui ci reste collé c est qu il est ferromagnétique Veuillez vous renseigner auprès du fabricant d ustensiles de cuisine pour confirmer que ces derniers sont adaptés à la cuisson par induction Conseils pratiques et entretien en cas de dysfonctionnements...

Page 15: ...lorsquelecapteurestencircuitouvert l appareildecuissonàinductionvacontinueràfonctionner pendant une minute et l affichage numérique indique E5 lorsque le capteur est en court circuit l appareil de cuisson à induction affichera immédiatement E6 Contacter le SAV Protection anormale CTN Lorsque la valeur de variation CTN est faible au bout de 5 minutes de fonctionnement l alimentation d entrée de l a...

Page 16: ...ing use of the appliance by a person responsible for their safety Chidren must be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a ...

Page 17: ...ger Please handle the ceramic plate with care to avoid breakage In case of any crack on the surface please immediately turn off the power risk of electric shock Do not use the appliance and contact an approved service centre Do not place any metal objects such a knife fork spoon lid and aluminum foil etc on the ceramic plate as they may conduct heat and cause injury Never immerse the appliance or ...

Page 18: ...s applicable standards and regulations Directives on Low Voltage Electromagnetic Compatibility Materials in contact with food articles Environment etc This appliance is designed to function on AC current only Before using it for the first time check that your mains supply voltage matches that indicated on the appliance data plate Any connection error will invalidate your guarantee Always plug the ...

Page 19: ... tripping over an extension cord Switch off and disconnect the appliance from the power supply when not in use Never disconnect the plug by pulling on the power cord Inspect the appliance and power cord for signs of wear or damage prior to connecting to the power supply Never move the appliance when it is hot Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it Always keep the...

Page 20: ...eld in order to heat the bottom of the receptacle The heating process is instantaneous because as soon as the coil power supply is activated the receptacle is heated Food is then heated through contact with the base of the pan For the induction method to function properly the cooking utensil must be ferromagnetic See details in the section Cooking utensils Model Maximum Input Power Power Adjustmen...

Page 21: ...ains and regulates the cooking temperature intelligently Flexible timer function allows you to programme the hotplate to stop cooking after between 1 minute and 2 hours Detection of the presence of induction receptacles if no receptacle or an unsuitable receptacle is detected on the induction hotplate the alarm is triggered If the temperature of the ceramic glass plate exceeds 50 C at the end of c...

Page 22: ... 5 litre to 85 C without boiling it in order to preserve its nutritional qualities If you want to boil milk it is preferable to select the manual mode After having turned on the hotplate with the ON OFF button activate heat milk mode The light above the button is switched on and a beep sounds confirmation Select the H1 H2 or H3 level depending on the quantity of milk to heat up the default level i...

Page 23: ...l for cooking food in a small quantity of oil in order to sauté it After having turned on the hotplate with the ON OFF button activate sauté mode The light above the button is switched on and a beep sounds confirmation The default sauté temperature is 4 and the LCD screen will display F4 If you want to change setting you have to press or button after each press the hob sounds a confirmation When t...

Page 24: ...t to turn off the cooker you need to do so manually by pressing any button or on off button BOIL mode This mode allows you to boil between 0 4 litre and 2 5 litre of water in a saucepan Do not use this mode for milk as it may burn If the quantity of water is insufficient the hotplate will not be able to detect the boiling point and the boiling point may be reached before the end of the programme W...

Page 25: ...er button the LCD starts blinking again and you can change setting with Once the timer goes below one minute the countdown will continue in seconds until the timer reaches 00 then the hotplate will switch off and emit 3 beeps To remove the Timer function press the Timer button for 3 seconds Cleaning You must disconnect the power lead wait until the ceramic glass plate has cooled then follow the in...

Page 26: ...on Malfunction Check There is no beep when the cooker is plugged in or no reaction or display when pressing the power button Check if plug is damaged Check if power is cut off Cooker turns off after warning with continuous beeps Check if the pot is induction compatible Make sure that the receptacle is placed in the centre of the ceramic glass plate Check if the pot base diameter is more than 12cm ...

Page 27: ...the incoming power supply for the induction cooking appliance is cut off and the digital screen displays E4 Vérifier que votre appareil est en correspondance avec votre réseau électrique Temperature sensor If the sensor is in an open circuit the induction cooking appliance will continue to operate for one minute and the digital screen will display E5 if the sensor detects a short circuit the induc...

Page 28: ...sen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen deren körperliche oder mentale Fähigkeiten bzw Wahrnehmungs fähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen nur unter der Voraussetzung verwendet werden d...

Page 29: ...ichen Betrieben in Hotels Gasthöfen und sonstigen Unterkünften für deren Gäste in Pensionen und Privatunterkünften Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Die Glaskeramikplatte ist vorsichtig zu behandeln um Bruchschäden zu vermeiden Weist die P...

Page 30: ...se Teile von einem Vertragskundendienst ausgetauscht werden Alle Arbeiten außer der normalen Reinigung und Instandhaltung durch den Kunden müssen von einem Vertragskundendienst durchgeführtwerden Fassen Sie niemals die heißen Flächen des Geräts an SiesindnocheinigeZeitnachVerwendungheiß Menschen mit Herzschrittmachern oder ähnlichen medizinischen Geräten sollten sich von dem Induktionsgerät fernha...

Page 31: ...ßen auf dem Gerät angebrachten Aufkleber und diversen Zubehörteile Das Gerät muss auf einer ebenen stabilen hitzebeständigen und spritzgeschützten Oberfläche aufgestellt und betrieben werden Stellen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf bzw setzen Sie es dort nicht in Betrieb Stellen Sie die Induktionskochplatte nicht auf Stahl oder Aluminiumflächen bzw setzen Sie es dor...

Page 32: ...des Geräts verursacht Sollten Teile des Geräts in Brand geraten versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch Stellen Sie das Kochgeschirr in die Mitte der Kochzone Überhitzen Sie das Kochgeschirr nicht bzw erhitzen Sie es nicht zu lange ohne Inhalt Erwärmen Sie keine Lebensmittel in Dosen oder andere...

Page 33: ...är men Die Erwärmung beginnt sofort weil das Kochgeschirr erwärmt wird sobald die Induk tionsspule mit Strom versorgt wird Durch den Kontakt mit dem Kochgeschirrboden werden daraufhin die Lebensmittel erwärmt Damit das Kochgeschirr die Wirbelströme auf fangen kann muss es sich um ein ferromag netisches Kochgeschirr handeln Nähere Infor mationen hierzu finden Sie im Abschnitt Kochgeschirr Modell Ma...

Page 34: ...wird durch eine intelligente Steuerung gehalten und geregelt Flexible Timer Funktion Sie können eine Garzeit zwischen 1 Minute und 2 Stunden einprogrammieren Die Kochplatte erkennt ob ein Induktionskochgeschirr auf der Kochplatte steht Wenn das interne Erkennungssystem feststellt dass sich kein Kochgeschirr oder aber ein ungeeignetes Kochgeschirr auf der Kochplatte befindet löst es ein Warnsignal ...

Page 35: ... die Kochplatte automatisch nach Ablauf der programmierten Garzeit Wenn Sie die Kochplatte abschalten möchten drücken Sie die Ein Aus Taste Modus MILCH ERWÄRMEN In diesem Modus können Sie in einem Topf 0 3 bis 1 5 Liter Milch bis auf 85 C erhitzen ohne sie aufzukochen So bleiben die Nährwerteigenschaften der Milch erhalten Wenn Sie Ihre Milch aufkochen wollen benutzen Sie den manuellen Modus Schal...

Page 36: ...chen 80 und 100 C gehalten In diesem Modus können Sie die Timer Funktion verwenden siehe den Abschnitt Timer Funktion Bei Verwendung dieser Funktion stoppt die Kochplatte automatisch nach Ablauf der programmierten Garzeit Der maximale Zeitraum in diesem Modus beträgt 2 Stunden Zum Abschalten der Kochplatte drücken Sie eine beliebige Taste oder die Ein Aus Taste Modus BRATEN Dieser Modus ist dafür ...

Page 37: ... durch einen Piepton bestätigt Wenn Öl und Pfanne die eingestellte Frittiertemperatur erreicht haben piept die Kochplatte 2 Mal Nachfolgend finden Sie die ungefähren Temperaturwerte für 2 Liter Öl Kochgeschirr Ingenio In diesem Modus können Sie die Timer Funktion verwenden siehe den Abschnitt Timer Funktion Bei Verwendung dieser Funktion stoppt die Kochplatte automatisch nach Ablauf der programmie...

Page 38: ...tellte Garzeit 15 Minuten an Es ertönt ein Piepton und die Timer Einstellung beginnt mit einer voreingestellten Zeit von 15 min zu blinken Drücken Sie die um die Garzeit einzustellen 1 99 min Beim Schmoren zeigt das LCD nach 60 min 1 H bzw 2 H für 1 bzw 2 Stunden an Erfolgt 3 Sekunden lang keine Eingabe startet der Timer und das LCD hört auf zu blinken Mit der Taste können Sie die Programmeinstell...

Page 39: ...t der Glaskeramik auf einem Durchmesser von mehr als 12 cm und weniger als 24 cm besteht Ob Ihr Kochgeschirr ferromagnetisch ist können Sie leicht überprüfen indem Sie einen Magnet an das Kochgeschirr halten Wenn der Magnet haften bleibt handelt es sich um ein ferromagnetisches Kochgeschirr Bitte informieren Sie sich beim Hersteller Ihres Kochgeschirrs ob es für Induktionsherde geeignet ist Prakti...

Page 40: ...n geeignetes Stromnetz angeschlossen ist Temperatursensor Wenn der Stromkreis des Sensors geöffnet ist bleibt die Induktionskochplatte noch eine Minute lang in Betrieb und zeigt das Display E5 an bei Sensorkurzschluss zeigt die Induktionskochplatte sofort E6 an Kontaktieren Sie den KD NTC Sonderschutz Wenn die NTC Wertänderung bei einem Betrieb von 5 min für das IK klein ist schaltet das Induktion...

Page 41: ...truzioni preliminari relative all utilizzo dell apparecchio I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l apparecchiatura Questo apparecchio può essere utilizzato da bam bini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da per sone prive di esperienza o di conoscenza purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzio...

Page 42: ...prevenire ogni rischio Maneggiare con cura la piastra di ceramica per evitare rotture Se si presenta un qualsiasi tipo di rottura della superficie staccare immediatamente l alimentazione dato che sussiste il pericolo di folgorazione Non usare l apparecchio e contattare un centro di assistenza autorizzato Noncollocarealcunoggettometallico comecoltelli forchette cucchiai coperchi fogli di alluminio ...

Page 43: ... garanzia non verrà applicata Per la propria sicurezza personale questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti in vigore direttive relative a bassa tensione compatibilità elettromagnetica materiali in contatto con i cibi tutela ambientale ecc Questo apparecchio è progettato per funzionare solo con corrente alternata c a Prima di iniziare a utilizzare l apparecchio controllare che la te...

Page 44: ...re necessarie per impedire l inciampo su un eventuale prolunga Spegnere e scollegare l apparecchio quando non è usato Non scollegare mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente controllare eventuali segni di usura su apparecchio e cavo di alimentazione Non spostare l apparecchio fintanto che è caldo Far raffreddare completamente...

Page 45: ...tissima frequenza in modo tale da generare il riscaldamento della base della pentola Il riscaldamento è automatico in quanto sin dall accensione della bobina di induzione la pentola viene riscaldata Gli alimenti vengono poi riscaldati entrando in contatto con il fondo della pentola vedere il capitolo Utensili di cottura Modello Massima potenza in ingresso Campo di regola zione della potenza Tipo d...

Page 46: ...ra mantiene e regola la temperatura selezionata in modo intelligente La funzione Timer flessibile permette di preimpostare i tempi di spegnimento da 1 minuto a 2 ore Rivelamento della presenza di recipienti a induzione viene emesso un segnale di allarme se il sistema di rilevamento interno non rileva alcun recipiente oppure un recipiente non adatto alla piastra a induzione Quando la temperatura de...

Page 47: ...i cottura programmato Per spegnere il fornello basta premere il pulsante di accensione spegnimento Modalità Scaldalatte Questa modalità permette di scaldare da 0 3lt a 1 5lt il latte fino a 85 C senza bollirlo in modo da conservare tutte le proprietà nutrizionali Per bollire il latte è preferibile selezionare la modalità manuale Dopo aver acceso la piastra con il pulsante ON OFF attivare la modali...

Page 48: ...ito per questa modalità è di 2 ore Lo spegnimento del fornello avviene manualmente premendo un pulsante qualsiasi o il pulsante di accensione spegnimento Modalità Frittura saltata rosolatura Questa modalità è pensata per riscaldare una piccola quantità di olio per fare rosolare gli alimenti Dopo aver acceso la piastra con il pulsante ON OFF attivare la modalità frittura saltata La luce sopra i pul...

Page 49: ...lle temperature approssimative per 2 litri di olio pentola Ingenio Per questa modalità può essere usata la funzione Timer vedere il capitolo Funzione Timer Se viene usata questa funzione il fornello si arresta automaticamente al termine del tempo di cottura programmato Lo spegnimento del fornello avviene manualmente premendo un pulsante qualsiasi o il pulsante di accensione spegnimento Modalità Bo...

Page 50: ...nuale e Frittura mediante il pulsante Se il pulsante del Timer viene premuto una seconda volta il display LCD inizia a lampeggiare nuovamente e sarà possibile modificare l impostazione con Quando il timer scende sotto 1 min il timer inizia a contare alla rovescia fino ad arrivare a 00 poi il piano cottura si spegne e vengono emessi 3 bip Per eliminare la funzione Timer premere il pulsante Timer pe...

Page 51: ...tica Fare riferimento alle istruzioni fornite dal fabbricante della pentola per confermare l idoneità alla cottura a induzione Consigli utili e rimedi per le anomalie più comuni Teiera di ferro smaltato Padella o wok a doppio fondo per induzione magnetica Casseruola in materiale composito adatta per l uso su piano di cottura a induzione Bistecchiera in ferro Pentola speciale in acciaio inossidabil...

Page 52: ...do il rilevatore è in circuito aperto la piastra di cottura a induzione continuerà a funzionare per un minuto e sul display verrà visualizzato E5 in caso di corto circuito del rilevatore sul display della piastra di cottura a induzione verrà visualizzato immediatamente E6 Contattare il centro assistenza Protezione NTC anomala Quando la variazione di valore NTC è piccola per il valore IH per un tem...

Page 53: ...o instrucciones previas referentes al uso del aparato Deberá supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas incluso niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas o personas provistas de experiencia o de conocimiento excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su segu...

Page 54: ...go de choque eléctrico No utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado No deje objetos metálicos tales como cuchillos tenedores cucharas tapas y papel de aluminio encima de la placa de cerámica ya que pueden actuar como conductores del calor y provocar daños No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua ni otros líquidos No utilice el aparato si no...

Page 55: ...tá diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna Antes de utilizarlo por primera vez compruebe que el voltaje de la corriente se corresponde con el indicado en la placa de datos del aparato En caso de error de conexión la garantía quedará invalidada Enchufe siempre el aparato en una toma de corriente con línea de tierra No utilice adaptadores de enchufes ni conecte simultáneamente otro ...

Page 56: ...sté en uso No desconecte nunca el aparato tirando del cable de alimentación Compruebe que el aparato y el cable de alimentación no muestren signos de desgaste o daños antes de conectarlos a la corriente No mueva el aparato mientras esté caliente Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo Mantenga siempre limpia la cocina de inducción para evitar que el polvo entre e...

Page 57: ...El calentamiento es instantáneo puestoquenadamásencenderlaalimentación de la bobina el recipiente se calienta A contin uación se calientan los alimentos por contacto con la parte inferior de la sartén Para poder captar las corrientes de Foucault el utensilio debe ser ferromagnético puede am pliar la información en el Capítulo utensilios de cocina Modelo Potencia máxima de entrada Rango de ajuste d...

Page 58: ...iferentes necesidades de cocción Amplio abanico de selección de la temperatura de cocción mantiene y regula la temperatura de cocción de manera inteligente La función temporizador flexible permite programar la detención de la cocción de 1 min a 2 h Detección de la presencia de recipientes de inducción si el sistema de detección interna no detecta ningún recipiente o detecta un recipiente inadecuad...

Page 59: ...sea apagar la cocina debe pulsar el botón de funcionamiento parada Modo LECHE CALIENTE Este modo permite calentar en una cacerola entre 0 3 l y 1 5 l de leche hasta 85º C sin que llegue a hervir para conservar sus características nutricionales Si desea hervir la leche es preferible que seleccione el modo manual Después de encender la placa pulsando el botón ON OFF active el modo calentar leche Se ...

Page 60: ...na se detendrá automáticamente al finalizar el tiempo de funcionamiento programado Para este modo el tiempo máximo es de 2 horas Si desea apagar la cocina debe hacerlo manualmente pulsando cualquier botón o el botón de funcionamiento parada Modo DORAR Esto modo se destina a cocinar los alimentos en una pequeña cantidad de grasa y así dorarlos Después de encender la placa pulsando el botón ON OFF a...

Page 61: ...a establecida para freír el quemador emite dos pitidos Para su información a continuación se muestran las temperaturas aproximadas para 2L de aceite batería de cocina Ingenio Puede utilizar la función de temporizador para este modo véase el capítulo Función de temporizador Si utiliza esta función la cocina se detendrá automáticamente al finalizar el tiempo de funcionamiento programado Si desea apa...

Page 62: ...ión establecida por defecto 15 min Se oye un pitido y en el temporizador empieza a parpadear el tiempo por defecto de 15 min Pulse el botón para configurar el tiempo de cocinado 1 99 min En el modo de guisar transcurridos 60 min el LCD muestra 1 H y 2 H para 1 y 2 horas Tras 3 segundos de inactividad el temporizador se pone en marcha y el LCD deja de parpadear Puede modificar en cualquier momento ...

Page 63: ...s de inducción magnética con fondo plano con un diámetro de más de 12 cm y menos de 24 cm en contacto con la vitrocerámica Para saber si un utensilio es ferromagnético ponga encima un imán Si se queda pegado es ferromagnético Consulte al fabricante de los utensilios de cocina para confirmar que son adecuados para cocinas de inducción Consejos prácticos y mantenimiento en caso de producirse los fal...

Page 64: ...l sensor está en circuito abierto la placa vitrocerámica de inducción seguirá funcionando durante un minuto y la pantalla digital mostrará E5 cuando el sensor está encortocircuito laplacavitrocerámica deinducciónmostrarádeinmediatoE6 Contactar con el servicio de posventa Protección anómala de coeficiente negativo de temperatura CNT Cuando la variación del valor del CNT es pequeña para el calentami...

Page 65: ...falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho Para os aparelhos com os acessórios batedores de ovos ou de natas ou batedor multifilar ou ralador consoante o modelo est...

Page 66: ...equenas reservadas a funcionários de lojas escritórios e outros ambientes profissionais em quintas por clientes de hotéis motéis ou outros ambientes de caráter residencial em ambientes tipo quarto de hóspedes Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualificada por for...

Page 67: ...mentação a ficha ou o próprio aparelho estiverem danificados Por uma questão de segurança as peças danificadas devem ser substituídas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Qualquer intervenção para além da limpeza e manutenção habituais do aparelho devem ser efetuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Nunca toque nas superfícies quentes do aparelho uma vez que demoram a a...

Page 68: ...Serviço de Assistência Técnica autorizado para que a conformidade do aparelho seja verificada Retire todo o material de acondicionamento incluindo autocolantes e acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho O aparelho deve ser utilizado numa superfície plana estável e resistente ao calor longe de salpicos de água Não coloque nem utilize este aparelho em ambientes com níveis de humidad...

Page 69: ...ção Verifique se o aparelho ou o cabo de alimentação apresentam sinais de desgaste ou danos antes de ligar à corrente Não utilize o aparelho se este não funcionar corretamente ou se o cabo de alimentação a ficha ou o próprio aparelho estiverem danificados Por uma questão de segurança as peças danificadas devem ser substituídas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Qualquer intervenção p...

Page 70: ... a fim de provocar o aquecimento da base do recipiente O aquecimento é instantâneo visto que o recipiente é aquecido desde a ignição da alimentação da bobine Os alimentos são de seguida aquecidos através do contacto com a base do recipiente Para poder captar as correntes de Foucault o utensílio deve ser ferromagnético consultar o capítulo Utensílios de cozinha Modelo Potência máxima de entrada Int...

Page 71: ...e seleção de temperaturas de cozedura mantém e regula a temperatura de cozedura de forma inteligente Função temporizador flexível permite programar o período de cozedura de 1 min a 2 h Detecção da presença de recipientes de indução se não for detectado um recipiente ou caso seja utilizado um recipiente inadequado o sistema de detecção integrado da placa de indução ativa um alarme Quando a temperat...

Page 72: ... para automaticamente uma vez terminado o tempo de cozedura programado Se pretender desligar a placa tem de pressionar o botão Ligar Desligar Modo LEITE QUENTE Este modo permite aquecer numa caçarola entre 0 3 l e 1 5 l de leite a uma temperatura máxima de 85 C sem ferver para preservar todas as qualidades nutricionais Se pretender ferver leite é preferível selecionar o modo Manual Após ter coloca...

Page 73: ...de temporizador Caso utilize esta função a placa para automaticamente uma vez terminado o tempo programado Neste modo o período máximo de funcionamento é de 2 horas Caso pretenda desligar a placa tem de o fazer manualmente pressionando o botão Ligar Desligar Modo SALTEAR Este modo deve ser utilizado para cozinhar alimentos numa pequena quantidade de gordura de modo a salteá los Após ter colocado a...

Page 74: ...efinido tem de pressionar o botão De cada vez que pressiona um destes botões o aparelho emite um sinal sonoro de confirmação Quando a temperatura do óleo e do recipiente alcançarem a temperatura predefinida para fritar o aparelho emite um sinal sonoro 2 bips A título informativo encontra abaixo as temperaturas aproximadas para 2 litros de óleo frigideiras Ingenio Pode utilizar a função temporizado...

Page 75: ...essione o botão Temporizador L O LCD mostra o período de tempo predefinido 15 min O aparelho emite um sinal sonoro e o temporizador fica intermitente durante um período de tempo predefinido 15 min Pressioneobotão paradefinirotempodecozedura 1 99min No modo Estufar após 60 minutos o LCD mostra 1 H e 2 H para 1 e 2 horas respectivamente Após 3 segundos de inatividade o temporizador começa a desconta...

Page 76: ...deinduçãomagnética cujodiâmetroemcontactocom a superfície vitrocerâmica ocupe uma área superior a 12 cm e inferior a 24 cm Para saber se um utensílio é ferromagnético coloque um íman sobre o mesmo Se este ficar colado significa que é ferromagnético Queira consultar o fabricante dos utensílios de cozinha de que dispõe para confirmar se estão adaptados a uma cozedura por indução Dicas úteis e cuidad...

Page 77: ...está corretamente ligado à energia elétrica Sensor de temperatura Quandoosensorestáemcircuitoaberto aplacadeinduçãocontinuaemfuncionamento durante 1 minuto e o LCD mostra E5 quando o sensor está em curto circuito a placa de indução mostra E6 imediatamente Contactar o Serviço Pós Venda Proteção anormal de NTC Quando o valor de alteração do NTC é baixo para IH em operação durante 5 min o fogão de in...

Page 78: ...λάβει σχετικές οδηγίες για τη χρήση της συσκευής ή επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές ή πνευματικές δυνατότητες ή χωρίς εμπερία και γνώση μόνο εφόσον υπάρχει η απαραίτητ...

Page 79: ...Σε αγροικίες Από πελάτες ξενοδοχείων πανδοχείων και άλλων περιβαλλόντων οικιστικών τύπου Σε περιβάλλοντα τύπου πανσιόν Β Β Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί πρέπει να αντικατασταθεί με ένα καλώδιο ή μια συσκευή που διατίθεται ειδικα από την κατασκευάστρια εταιρεία ή το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση της εταιρείας Να χειρίζεστε την κεραμική πλάκα με προσοχή ώστε να μην σπάσει Εάν εμφανιστο...

Page 80: ...οτε παρέμβαση πέρα από το κανονικό καθάρισμα και τη συντήρηση από τον πελάτη πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αγγίζετε ποτέ τις καυτές επιφάνειες της συσκευής οι οποίες διατηρούν υψηλή θερμοκρασία για αρκετή ώρα μετά τη χρήση Τα άτομα που χρησιμοποιούν βηματοδότη ή παρόμοιες ιατρικές συσκευές δεν πρέπει να πλησιάζουν την επαγωγική εστία όσο είναι συνδεδεμένημετηνπαρο...

Page 81: ...χρησιμοποιείται πάνω σε επίπεδη σταθερή θερμοανθεκτική επιφάνεια μακριά από σταγόνες νερού Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε την επαγωγική πλάκα πάνω σε επιφάνειες από χάλυβα ή αλουμίνιο Διατηρήστε ένα κενό τουλάχιστον 10 cm 4 ίντσες σε όλες τις πλευρές της συσκευής ώστε να διασφαλίζεται επαρκής εξαερισμός Μην τοποθετείτεή χ...

Page 82: ...υνδέστε τη συσκευή και καλύψτε τις φλόγες με υγρό πανί Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στο κέντρο του κύκλου της εστίας Μην υπερθερμαίνετε το σκεύος και μην το προθερμαίνετε ενώ είναι κενό για πολλή ώρα Μην ζεσταίνετε τρόφιμα σε κονσέρβα ή άλλα αεροστεγή δοχεία διαφορετικά μπορεί να προκληθεί έκρηξη λόγω της διαστολής του αέρα Η προστασία του περιβάλλοντος είναι πρώτη προτεραιότητα Η συσκευή σας π...

Page 83: ... Η θέρμανση είναι άμεση καθώς ήδη από την έναρξη της τροφοδοσίας του πηνίου το σκεύος θερμαίνεται Στη συνέχεια τα τρόφιμα θερμαίνονται μέσω της επαφής τους με τη βάση του σκεύους Προκειμένου να συλλάβει τα ρεύματα Foucault το μαγειρικό σκεύος πρέπει να είναι σιδηρομαγνητικό βλέπελεπτομέρειεςστοκεφάλαιοΜαγειρικάσκεύη Μοντέλο Μέγιστη ισχύς εισόδου Εύρος ρύθμισης ισχύος Τύπος οθόνης Ισχύουσα παροχή ι...

Page 84: ...αγειρέματος έξυπνηδιατήρησηκαι ρύθμιση της θερμοκρασίας μαγειρέματος Ευέλικτη λειτουργία χρονοδιακόπτη επιτρέπει τον προγραμματισμό της λήξης του μαγειρέματος από 1 λεπτό έως 2 ώρες Εντοπισμός ύπαρξης επαγωγικών σκευών αν το σύστημα εσωτερικού εντοπισμούδιαπιστώσειότιδενυπάρχεισκεύοςήότιυπάρχειακατάλληλο σκεύος στην επαγωγική πλάκα ενεργοποιείται το σήμα συναγερμού Ότανηθερμοκρασίατηςυαλοκεραμικής...

Page 85: ...ί αυτόματα στο τέλος του προγραμματισμένου χρόνου μαγειρέματος Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε την εστία θα πρέπει να πατήσετε το κουμπί on off Λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ Ηλειτουργίααυτήθερμαίνειαπό0 3έως1 5Lγάλακτοςσεσκεύος έως τους 85 C χωρίς να το βράσει ώστε να διατηρηθούν τα θρεπτικά συστατικά του Αν θέλετε να βράσετε το γάλα είναι προτιμότερο να επιλέξετε τη μη αυτόματη λειτουργία Αφούενεργ...

Page 86: ...σετε τον χρονοδιακόπτη η εστία θα σταματήσει να λειτουργεί αυτόματα στο τέλος του προγραμματισμένου χρόνου μαγειρέματος Η λειτουργία αυτή διαρκεί έως 2 ώρες Ανθέλετενααπενεργοποιήσετετηνεστία θαπρέπεινατοκάνετεμεμη αυτόματο τρόπο πατώντας οποιοδήποτε κουμπί ή το κουμπί on off Λειτουργία ΣΩΤΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται για το μαγείρεμα τροφίμων σε μικρή ποσότητα λίπους προκειμένου να...

Page 87: ... του λαδιού και του σκεύους φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία τηγανίσματος θα ακουστεί ήχος μπιπ 2 φορές Για την ενημέρωσή σας μπορείτε να δείτε παρακάτω τις κατά προσέγγιση θερμοκρασίες για 2 λίτρα λάδι σκεύη Ingenio Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη βλ κεφάλαιο Λειτουργία χρονοδιακόπτη Αν χρησιμοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη η εστία θα σταματήσει να λειτουργεί αυ...

Page 88: ...ούσετεήχομπιπκαιηρύθμισηχρονοδιακόπτη θα αρχίσει να αναβοσβήνει με τον προεπιλεγμένο χρόνο των 15 min Πατήστετοκουμπί γιαναρυθμίσετετονχρόνομαγειρέματος 1 99 min Στο μαγείρεμα με χαμηλή θερμοκρασία έπειτα από 60 min η οθόνη LCD θα εμφανίζει την ένδειξη 1 H και 2 H για 1 και 2 ώρες αντίστοιχα Ανδενκάνετεκαμίαενέργειαγια3δευτερόλεπτα οχρονοδιακόπτηςθα ξεκινήσει και η οθόνη LCD θα σταματήσει να αναβο...

Page 89: ...ά επαγωγικά υλικά με επίπεδο πυθμένα και διάμετρο επαφής με την υαλοκεραμική εστία πάνω από 12 cm και κάτω από 24 cm Για να διαπιστώσετε αν ένα σκεύος είναι σιδηρομαγνητικό τοποθετήστε κάτω από αυτό μαγνήτη Αν ο μαγνήτης παραμείνει στη θέση του τότε το σκεύος είναι σιδηρομαγνητικό Ανατρέξτε στον κατασκευαστή του μαγειρικού σκεύους ώστε να επιβεβαιώσετε την καταλληλότητά του για επαγωγικό μαγείρεμα...

Page 90: ...ρμοκρασίας Αν το κύκλωμα του αισθητήρα είναι ανοικτό η επαγωγική εστία θα συνεχίσει να λειτουργεί για ένα λεπτό και στην ψηφιακή οθόνη θαεμφανιστεί ηένδειξη E5 Αν το κύκλωμα του αισθητήρα βραχυκυκλωθεί στην οθόνη της επαγωγικής εστίας θαεμφανιστεί αμέσως ηένδειξη E6 Επικοινωνήσετε μετοΣημείο εξυπηρέτησης μετά την πώληση Ανωμαλία προστασίας NTC αρνητικός συντελεστής θερμοκρασίας Αν η μεταβολή της τ...

Page 91: ...t zij niet met het apparaat kunnen spelen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de...

Page 92: ...aat in het oppervlak dient de stroom onmiddellijk te worden uitgeschakeld om het risico op een elektrische schok te voorkomen Gebruik het apparaat niet en neem contact op met een erkend servicecentrum Plaats geen metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels deksel en aluminiumfolie op de keramische plaat deze kunnen warmte geleiden en letsels veroorzaken Dompel het apparaat of het netsnoer niet o...

Page 93: ...op wisselstroom Alvorens u het voor de eerste keer gebruikt controleert u of uw stroomvoorziening overeenstemt met de aangeduide voorziening op het kenplaatje van het apparaat Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig Sluit het apparaat altijd aan op een speciaal hiervoor voorzien stopcontact met aarding Gebruik geen adapters en sluit tegelijk geen enkel ander product aan op hetzelfde s...

Page 94: ...oer om de stekker uit het stopcontact te halen Controleer of het apparaat of het netsnoer niet beschadigd of versleten zijn alvorens u ze aansluit op het stopcontact Verplaats het apparaat nooit zolang het nog warm is Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens u het reinigt en opbergt Houd het inductiekookstel altijd schoon zodat er geen stof in de ventilatiemotor komt en een defect veroorzaakt ...

Page 95: ...quentie te veranderen en zo de bodem van de pan op te warmen Zodra de spoel van stroom wordt voorzien warmt de pan onmiddellijk op Vervolgens wordt het voedsel verwarmd door het contact met de bodem van de pan De stroom zal enkel door pannen en potten gaan met een ferromagnetische bodem zie hoofdstuk Kookgerei Model Maximaal ingangsvermogen Aanpassingsbereik vermogen Type display Toepasselijke str...

Page 96: ...rschillende kooktemperaturen behoudt en regelt de kooktemperatuur op een intelligente manier Flexibele timerfunctie hiermee kunt u de kookplaat zo programmeren dat ze na 1 min tot 2 u uitgaat Automatische alarmfunctie indien de keramische plaat geen of een ongeschikte pan detecteert gaat een alarm af via het interne detectiesysteem Wanneer de temperatuur van de keramische plaat meer dan 50 C bedra...

Page 97: ...uitschakelen moet u op de AAN UIT knop drukken Stand MELK OPWARMEN Met deze stand kunt u in een pan tussen 0 3 l en 1 5 l melk opwarmen tot 85 C zonder deze te koken zodat de voedingswaarde bewaard blijft Als u melk wilt koken kiest u de handmatige stand Zet de plaat aan met de ON OFF knop en activeer de stand melk opwarmen licht het lampje boven de knop op en hoort u een piep ter bevestiging Kies...

Page 98: ...oktijd Voor deze stand bedraagt de maximale tijd 2 uur Als u het kookstel wilt uitzetten moet dit manueel gebeuren door op een willekeurige knop of op de AAN UIT knop te drukken Stand BAKKEN Deze stand is bedoeld om voedsel te doen bakken in een kleine hoeveelheid vet Zet de plaat aan met de ON OFF knop en activeer de stand voor bakken licht het lampje boven de knop op en hoort u een piep ter beve...

Page 99: ...ktemperatuur bereiken piept de plaat 2 keer Ter informatie hieronder vindt u de temperaturen bij benadering voor 2 liter olie potten en pannen van Ingenio Voor deze stand kunt u de timerfunctie gebruiken zie hoofdstuk Timerfunctie Als u deze functie gebruikt zal het kookstel automatisch afslaan aan het einde van de geprogrammeerde kooktijd Als u het kookstel wilt uitzetten moet dit manueel gebeure...

Page 100: ...a 60 min 1H en 2H weer voor respectievelijk 1 en 2 uur Na 3 seconden zonder actie start de timer en stopt de LCD met knipperen U kunt op elk moment de instellingen voor de kookprogramma s manueel opwarmen frituren en bakken wijzigen met de knop Als u een tweede keer op de timerknop drukt begint de LCD opnieuw te knipperen en kunt u de instelling wijzigen met Wanneer de timer onder 1 minuut loopt t...

Page 101: ...nt van het kookgerei of dit geschikt is voor koken op inductieplaten Nuttige tips en onderhoud van veel voorkomende defecten Geëmailleerde ijzeren theepot Wok of braadpan met dubbele bodem en magnetische inductie Speciale pot uit samengestelde materialen voor gebruik op een inductieplaat Grillplaat uit ijzer Speciale pot uit roestvrij staal Braadketel met dubbele bodem en magnetische inductie Giet...

Page 102: ...ngaande stroom af en geeft het digitale scherm E4 weer Controleer of uw toestel afgestemd is op het elektriciteitsnet Temperatuursensor wanneer de sensor een open circuit detecteert blijft de inductiekookplaat nog één minuut werken en geeft het digitale scherm E5 weer wanneer de sensor een kortsluiting detecteert geeft het display onmiddellijk E6 weer Neem contact op met het servicecentrum Abnorma...

Page 103: ...ré nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti pokud však nelze zajistit dohled nebo pokyny týkající se pokynů k používání přístroje ze strany osoby odpovědné za jejich bezpečnost Dohlížejte na děti abyste se ujistili že si s přístrojem nebudou hrát Toto zařízení smějí používat děti od 8 let věku a osoby bez dostatečné praxe a zkušeností nebo jejichž tělesné smyslové nebo duševní schopnosti jsou om...

Page 104: ...ch obytného charakteru v ubytovnách Pokud je napájecí šňůra poškozena musí být vyměněna výrobcem jeho servisním oddělením nebo osobou podobné kvalifikace abyste se vyhnuli nebezpečí S keramickou deskou manipulujte opatrně aby vám nepraskla V případě prasklin na povrchu musíte přístroj vypnout ze sítě abyste zabránili riziku zásahu elektrickým proudem Přístroj v takovém případě nepoužívejte a konta...

Page 105: ...í a běžné údržby které provádí zákazník musí být proveden autorizovaným servisním střediskem Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů přístroje zůstávají zahřáté ještě určitou dobu po použití Osoby které používají srdeční stimulátor nebo podobné lékařské přístroje se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti od indukční varné desky je li tato zapnuta do zásuvky V případě pochybností se poraďte s lékařem ne...

Page 106: ...odou Nedoporučuje se přístroj umisťovat a používat v prostředí s vysokou vlhkostí Nedoporučuje se indukční desku umisťovat nebo používat na plochách z oceli nebo z hliníku Na všech stranách přístroje ponechejte minimálně 10 cm 4 palcovou spáru kvůli zajištění odpovídajícího odvětrání Nikdy přístroj neukládejte a nepoužívejte poblíž zdi nebo na závěsné poličky Nikdy přístroj neukládejte a nepoužíve...

Page 107: ... vlhkou hadrou Hrnec umisťujte doprostřed varného kruhu Hrnec nepřehřívejte ani nepředehřívejte prázdný po delší dobu Nikdy neohřívejte potraviny v konzervách nebo v jiných hermeticky uzavřených nádobách abyste vyloučili výbuch způsobený expanzí vzduchu Tento výrobek je určen výhradně k domácímu použití V případě použití pro obchodní účely nevhodného nebo neshodného s návodem k použití výrobce odm...

Page 108: ...oba se začne zahřívat ihned po zapnutí napájení cívky Potraviny se pak ohřívají kontaktem se dnem nádoby Kuchyňské náčiní musí být feromagnetické aby mohlo zachycovat vířivé proudy viz podrobnosti v kapitole kuchyňské náčiní Viřivý proud Feromagnetická nádoba Varná plocha Magnetické pole Magnetické pole Cívka CS Model Maximální vstupní výkon Nastavovací roz sah výkonu Typ zobrazení Předepsané elek...

Page 109: ...ch funkcí Několik režimů vaření od nízkého k vysokému výkonu které odpovídají různým potřebám při vaření Široká škála výběru varné teploty chytrým způsobem udržuje a reguluje varnou teplotu Funkce flexibilního časovače umožňuje naprogramovat zastavení varu od 1 min do 2 h Detekce přítomnosti indukčních nádob pokud systém interní detekce nedetekuje žádnou nádobu nebo detekuje nádobu nevhodnou na in...

Page 110: ...i časovače viz kapitola Funkce časovač Při použití této funkce se přístroj na konci předprogramovaného vaření automaticky sám zastaví Pro vypnutí přístroje musíte stisknout tlačítko start stop Režim HORKÉ MLÉKO Tento režim umožňuje ohřát v kastrolu 0 3 L až 1 5 L mléka až na teplotu 85 C aniž byste jej přivedli k varu kvůli zachování nutričních vlastností Pro přivedení mléka k varu je lepší navoli...

Page 111: ...e přístroj na konci předprogramovaného vaření automaticky sám zastaví Maximální délka tohoto režimu činí 2 hodiny Přístroj musíte vypnout ručně stiskem tlačítka start stop Režim SMAŽENÍ Tento režim je určen k přípravě potravin na malém množství tuku aby se opekly do zlatova Po zapnutí desky tlačítkem ON OFF aktivujte režim smažení Kontrolka nad tlačítkem pro spuštění se rozsvítí a ozve se potvrzuj...

Page 112: ...ové signály Pro informaci níže naleznete přibližné teploty odpovídající množství 2 L oleje kuchyňské nádobí Ingenio U tohoto režimu budete moci použít funkci časovače viz kapitola Funkce časovač Při použití této funkce se přístroj na konci předprogramovaného vaření automaticky sám zastaví Přístroj musíte vypnout ručně stiskem tlačítka start stop Režim VAŘENÍ Tento režim je určen k vaření vody od 0...

Page 113: ...kat přičemž zobrazuje standardně nastavenou dobu 15 min Stiskněte tlačítko pro nastavení doby vaření V režimu vaření po 60 minutách LCD displej zobrazí 1 H a 2 H pro 1 a 2 hodiny Neprovedete li do 3 sekund žádnou akci spustí se časovač a LCD displej přestane blikat Stiskem tlačítka lze kdykoli změnit nastavení programů Ruční vaření smažení pečení do zlatova Stisknete li tlačítko časovače podruhé L...

Page 114: ...ktu se sklokeramikou větším než 12 cm a menším než 24 cm Abyste zjistili zda je určité nádobí ferromagnetické přiložte k němu magnet Zůstane li přilepený k nádobě tato je feromagnetická Informujte se prosím u výrobce kuchyňského nádobí aby vám potvrdil zda je jeho nádobí vhodné pro indukční vaření Praktické rady a údržba v případě nejběžnějších poruch Smaltovaná konvice na čaj Pánev s dvojitým dne...

Page 115: ...ktrické síti Teplotní čidlo je li čidlo v otevřeném obvodu indukční varná deska bude nadále fungovat asi minutu a numerický displej bude ukazovat E5 je li čidlo zkratované indukční varná deska zobrazí ihned E6 Kontaktuje záruční servis Abnormální ochrana CTN Je li hodnota kolísání CTN po 5 minutách provozu slabá vstupní napájení indukční varné desky je přerušeno a numerický displej ukazuje E7 CS N...

Page 116: ...kor használhatják ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli illetve előzetes oktatásban részesítette őket a készülék használatára vonatkozóan Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedje játszani őket a készülékkel A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek is továbbá kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező vagy csökkent fizikai érzékszervi vagy men...

Page 117: ...rnyezet konyhája mezőgazdasági üzemekben való használat szálloda motel és egyéb szálláshely típusú környezetben a vendégek általi használat szállodai szobában A sérült tápkábel cseréjét a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló felkészültségű szakembernek kell elvégeznie A kerámialapot óvatosan kezelje nehogy eltörjön Amennyiben felületi repedés keletkezi...

Page 118: ...t A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívül minden egyéb beavatkozást hivatalos márkaszervizzel végeztessen Ne érintse meg a készülék meleg felületeit melyek a használat után is melegek maradnak még egy ideig A peacemakerrel vagy hasonló orvosi eszközökkel rendelkezők maradjanak távol az indukciós főzőkészüléktől amikor az csatlakoztatva van az elektromos hálózatra Ha nem biztos a ké...

Page 119: ...ík stabil és hőálló vízmentes helyen ajánlott tartani és használni A készüléket nem javasolt nagyon nedves környezetben tartani és használni Az indukciós lemezt nem javasolt acél vagy alumínium felületen tartani és használni Amegfelelő szellőzés érdekében a készülék minden oldalán tartson legalább 10 cm 4 hüvelyk távolságot A készüléket ne helyezze fal mellé vagy felfüggesztett polc alá A készülék...

Page 120: ... készüléket a hálózatból és nedves ruhával fojtsa el a lángokat Az edényt helyezze a főzőterület közepére Az edényt ne melegítse túl és ne melegítse üresen hosszabb ideig Dobozban vagy más hermetikusan záródó edényben ne melegítsen élelmiszert a levegő tágulása által előidézett robbanás elkerülése érdekében Első a környezetvédelem Az Ön készüléke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyago...

Page 121: ... melegedés azonnal bekövetkezik mivel a tekercs tápellátásának bekapcsolásakor az edény azonnal melegedni kezd Az étel ezután az edény aljával érintkezve melegedik fel A Foucault áram felvételéhez a konyhai edénynek ferromágnesesnek kell lennie lásd részletesen a Konyhai eszközök című fejezetet Foucault áram Ferromágneses edény Főzőfelület Mágneses mező Mágneses mező Tekercs Modell Maximális bemen...

Page 122: ...funkció Több a gyengétől a nagy teljesítményűig terjedő főzési üzemmód a különböző főzési típusokhoz A főzési hőmérséklet széles skálán választható ki intelligens módon fenntartja és szabályozza a főzési hőmérsékletet Rugalmas időzítési funkció 1 perc és 2 óra közötti intervallumban beprogramozható a főzés leállítása Indukciós edények jelenlétének érzékelése ha a belső érzékelő rendszer semmilyen ...

Page 123: ...ódban használhatja az időzítő funkciót lásd az Időzítés funkció fejezetet Ha ezt a funkciót használja a készülék automatikusan kikapcsol a beprogramozott főzési idő végén A készülék leállításához nyomja meg a kikapcsoló gombot MELEG TEJ üzemmód Ebben az üzemmódban 85 C ig melegíthet tejet forralás nélkül a tápértékének megőrzésével 0 3 liter és 1 5 liter közötti űrtartalmú edényben A tej forralásá...

Page 124: ...tés funkció fejezetet Ha ezt a funkciót használja a készülék automatikusan kikapcsol a beprogramozott főzési idő végén Ebben az üzemmódban a maximális időtartam 2 óra A készülék leállításához nyomja meg a kikapcsoló gombot PIRÍTÁS üzemmód Ez az üzemmód ételek kis mennyiségű zsiradékban történő sütésére szolgál hogy megpiruljanak Afőzőlap bekapcsolása után az ON OFF gombbal aktiválhatja a pirítás ü...

Page 125: ...z olaj és a serpenyő hőmérséklete eléri a sütés üzemmód hőmérsékletét a készülék 2 hangjelzést bocsát ki Tájékoztató jelleggel alább találja a 2 liter olajnak megfelelő hozzávetőleges hőmérsékleteket Ingenio konyhai eszközök Ebben az üzemmódban használhatja az időzítő funkciót lásd az Időzítés funkció fejezetet Ha ezt a funkciót használja a készülék automatikusan kikapcsol a beprogramozott főzési ...

Page 126: ...ítés beállítás villogni kezd és a 15 perces időtartamú alapbeállítás jelenik meg Nyomja le a gombot a főzési idő beállításához Főzési üzemmódban 60 perc elteltével az LCD kijelzőn megjelenik az 1 H és 2 H az 1 és 2 órára utalva Amennyiben 3 másodpercig semmi nem történik a számláló elindul és az LCD kijelző nem villog tovább A gomb lenyomásával bármikor módosíthatja a manuális főzés sütés pirítás ...

Page 127: ...yők melyeknek az üvegkerámiával érintkező felületük legalább 12 cm és legfeljebb 24 cm átmérőjű Annak megállapítására hogy egy edény ferromágneses e helyezzen rá egy mágnest Amennyiben a mágnes odatapad akkor ferromágneses Érdeklődjön a konyhai edények gyártójánál hogy az edények alkalmasak e indukciós főzésre Hasznos tanácsok és karbantartás a leggyakoribb működési rendellenességek esetén Vas teá...

Page 128: ...ról való működtetésre Hőmérséklet érzékelő amikor az érzékelő áramköre nyitott az indukciós főzőberendezés még egy percig tovább működik és a digitális kijelzőn megjelenik az E5 hibaüzenet amikor az érzékelő rövidre zár az indukciós főzőberendezés azonnal kiírja az E6 hibaüzenetet Forduljon a vevőszolgálathoz Rendellenes CTN védelem Amikor a CTN változói érték 5 perc működés után alacsony az induk...

Page 129: ...ieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że wykonują czynności pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub mogą uzyskać od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia Należy dopilnować aby urządzeniem nie bawiły się dzieci Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby nieposiadające doświadczenia oraz nieznające urządzenia lub...

Page 130: ...innych pomieszczeniach w miejscu pracy gospodarstwa rolne agroturystyczne klienci hoteli moteli i innych obiektów turystycznych pokoje gościnne Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi być wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy aby uniknąć niebezpieczeństwa Zachować ostrożność podczas posługiwania się płytą ceramiczną aby uniknąć jej uszkodzenia W razie pęknięcie na powierzchni należy ...

Page 131: ...wany punkt serwisowy Każda interwencja klienta niezwiązana z czyszczeniem i konserwacją musi być wykonana w autoryzowanym punkcie serwisowym Nigdy nie dotykać ciepłych powierzchni urządzenia powierzchnie te utrzymują ciepło przez pewien czas po zakończeniu używania Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnymi urządzeniami medycznymi nie powinny zbliżać się do indukcyjnego urządzenia do gotowania jeże...

Page 132: ... Zaleca się aby postawić i używać urządzenie na płaskiej stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni z dala od pryskającej wody Nie zaleca się umieszczania i używania urządzenia w bardzo wilgotnym otoczeniu Nie zaleca się umieszczania lub używania płyty indukcyjnej na powierzchniach stalowych lub aluminiowych Zachować odstęp co najmniej 10 cm 4 cale od brzegów urządzenia aby zapewnić odpowiednią we...

Page 133: ...próbować gasić ognia wodą Odłączyć urządzenie i zdusić pożar wilgotną ścierką Umieścić garnek na środku kółka do gotowania Nie przegrzewać garnka ani nie podgrzewać do na pusto przez dłuższy czas Nie podgrzewać środków spożywczych w puszkach lub w innych szczelnych pojemnikach aby uniknąć eksplozji spowodowanej zwiększaniem objętości powietrza Priorytet ochrona środowiska To urządzenie jest zbudow...

Page 134: ...waż od włączenia zasilania zwojnicy pojemnik jest podgrzany Następnie żywność podgrzewa się w wyniku kontaktu ze spodem patelni Aby móc wychwycić prąd wirowy naczynia i przybory powinny być ferromagnetyczne zob szczegóły w rozdziale poświęconym naczyniom i przyborom kuchennym Prąd wirowy Naczynie ferromagnetyczne Powierzchnia gotowania Pole magnetyczne Pole magnetyczne Zwojnica PL Model Maksymalna...

Page 135: ...iewielkiej mocy do dużej mocy aby odpowiedzieć na różne potrzeby związane z gotowaniem Szeroki wybór temperatur gotowania utrzymanie i regulacja temperatury do gotowania w inteligentny sposób Elastyczna funkcja minutnika pozwala zaprogramować zatrzymanie gotowania w przedziale od 1 min do 2 godz Wykrywanie obecności naczyń indukcyjnych jeżeli wewnętrzny system wykrywania nie wykryje żadnego naczyn...

Page 136: ...om regulacji W tym trybie można używać funkcji minutnika zob rozdział Funkcja minutnika Jeżeli użytkownik użyje tej funkcji urządzenie zatrzyma się natychmiast po upływie zaprogramowanego czasu gotowania Aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk włączania wyłączania Tryb CIEPŁE MLEKO Ten tryb pozwala podgrzać od 0 3 l do 1 5 l mleka do temp 85 C bez zagotowywania aby zachować jego wartość o...

Page 137: ...ozdział Funkcja minutnika Jeżeli użytkownik użyje tej funkcji urządzenie zatrzyma się natychmiast po upływie zaprogramowanego czasu gotowania Maksymalny czas gotowania w tym trybie wynosi 2 godziny Urządzenie należy wyłączyć ręcznie poprzez naciśnięcie przycisku włączania wyłączania Tryb ZRUMIENIANIE Tryb jest przeznaczony do gotowania produktów w małej ilości tłuszczu aby je zrumienić Po uruchomi...

Page 138: ...awia się symbol F5 Aby zmienić ustawienia należy nacisnąć przycisk lub po każdym naciśnięciu płyta do gotowania wydaje sygnał dźwiękowy potwierdzający czynność Jeżeli temperatura oleju i patelni osiągnie poziom trybu sauté panel gotowania wydaje 2 sygnały dźwiękowe Tytułem informacji poniżej podano przybliżone temperatury odpowiadające ilości 1 l oleju naczynia kuchenne Ingenio W tym trybie można ...

Page 139: ...się czas trwania ustawiony domyślnie 15 min Rozlega się sygnał dźwiękowy a ustawienie minutnika zaczyna migać ze wskazaniem czasu trwania ustawionego domyślnie na 15 min Nacisnąć przycisk aby wyregulować czas gotowania W trybie gotowania po 60 minutach na wyświetlaczu LCD pojawia się symbol 1 H i 2 H oznaczający 1 i 2 godz W przypadku bezczynności minutnik uruchamia się po 3 sekundach a wyświetlac...

Page 140: ...z płytą witroceramiczną ponad 12 cm i mniej niż 24 cm Aby dowiedzieć się czy dane naczynie jest ferromagnetyczne umieścić magnes od góry Jeżeli magnes przyklei się naczynie jest ferromagnetyczne Proszę skontaktować się z producentem naczyń kuchennych aby potwierdzić że są one dostosowane do gotowania indukcyjnego Porady praktyczne i utrzymanie w razie wystąpienia najczęstszych usterek Czajnik emal...

Page 141: ...zną Czujnik temperatury jeżeli czujnik znajduje się w obwodzie otwartym indukcyjne urządzenie do gotowania będzie nadal działać przez minutę a na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się symbol E5 jeżeli nastąpi zwarcie obwodu czujnika na wyświetlaczu indukcyjnego urządzenia do gotowania pojawi się bezzwłocznie symbol E6 Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Nietypowe zabezpieczenie C...

Page 142: ...é o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja Dohliadnite na to aby sa deti nehrali s prístrojom Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ak sú dostatočne poučené alebo inf...

Page 143: ...pájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca autorizované servisné stredisko alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu S keramickou platničkou manipulujte opatrne aby ste zabránili jej rozbitiu V prípade praskliny na povrchu prístroj vypnite aby ste zabránili riziku zásahu elektrickým prúdom Prístroj nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko Neklaďte...

Page 144: ...žba sa musí vykonať v autorizovanom servisnom stredisku Nikdy sa nedotýkajte horúcich plôch prístroja pretože zostávajú horúce aj určitú dobu po použití Ľudia s kardiostimulátorom alebo podobnými zdravotníckymi pomôckami musia zostať mimo indukčných varných spotrebičov keď sú zapojené do zásuvky V prípade pochybností sa pred použitím tohto výrobku poraďte so svojím lekárom aby sa zabránilo akémuko...

Page 145: ... teplotám a chrániť ho pred striekajúcou vodou Neodporúča sa umiestniť a používať prístroj v prostredí s vysokou vlhkosťou Neodporúča sa umiestňovať ani používať indukčnú platničku na oceľových alebo hliníkových povrchoch Dodržiavajte vzdialenosť aspoň 10 cm 4 palce na všetkých stranách prístroja aby bolo zaistené jeho dostatočné vetranie Neklaďte ani nepoužívajte prístroj umiestnený v blízkosti m...

Page 146: ...panvicu do stredu varného kruhu Panvicu neprehrievajte ani nepredhrievajte aby ste predĺžili životnosť Jedlo nezohrievajte v škatuliach ani iných vzduchotesne uzavretých nádobách aby ste zabránili explózii spôsobenej expanziou vzduchu Tento prístroj je určený iba na domáce používanie V prípade komerčného nesprávneho použitia alebo použitia v rozpore s pokynmi výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť...

Page 147: ...e nádoba sa začne zahrievať ihneď po zapnutí napájania cievky Potraviny sa zahrievajú pri styku so spodnou stranou panvice Na zachytávanie vírivých prúdov musí byť nádoba feromagnetická Podrobné informácie si pozrite v kapitole kuchynský riad Vírivý prúd Feromagnetická nádoba Varný povrch Magnetické pole Magnetické pole Cievka Abstraktný model Maximálny vstupný tlak Rozsah regulovania výkonu Typ d...

Page 148: ...oľko režimov varenia od nízkeho výkonu až po vysoký výkon ako odpoveď na uspokojenie rôznych potrieb pri varení Veľký výber rozsahu teplôt varenia udržiavanie a inteligentné regulovanie teploty pečenia Flexibilný časovač umožňuje naprogramovať nastavenie varenia od 1 min až po 2 hodiny Detekcia prítomnosti indukčných nádob v prípade že vnútorný detekčný systém nedetekuje žiadnu nádobu alebo nádobu...

Page 149: ...nkciu časovača pozrite si časť Funkcie časovača Ak použijete túto funkciu zariadenie sa automaticky zastaví na konci nastaveného času varenia Ak chcete vypnúť prístroj musíte stlačiť vypínač Režim TEPLÉ MLIEKO Tento režim umožňuje zohrievanie 0 3 l až 1 5 l mlieka v hrnci na teplotu 85 C bez prevarenia aby boli zachované jeho nutričné vlastnosti Ak chcete mlieko prevariť je najlepšie zvoliť manuál...

Page 150: ...asť Funkcie časovača Ak použijete túto funkciu zariadenie sa automaticky zastaví na konci nastaveného času varenia Pre tento režim je maximálna doba 2 hodiny Ak chcete vypnúť prístroj musíte to urobiť manuálne stlačením vypínača Režim RESTOVANIE Tento režim je určený na prípravu pokrmov restovaním na malom množstve tuku Po zapnutí dosky tlačidlom ZAP VYP aktivujete režim restovania Rozsvieti sa ko...

Page 151: ...anvice dosiahne teplotu režimu na vyprážanie doska vydá dva zvukové signály Pre vašu informáciu Nižšie nájdete približné teploty zodpovedajúce množstvu 2 litra oleja kuchynské náradie Ingenio Pre tento režim môžete použiť funkciu časovača pozrite si časť Funkcie časovača Ak použijete túto funkciu zariadenie sa automaticky zastaví na konci nastaveného času varenia Ak chcete vypnúť prístroj musíte t...

Page 152: ...ičom zobrazí predvolený čas 15 minút Stlačte tlačidlo a nastavte dobu varenia V režime varenia sa po 60 minútach na LCD displeji zobrazí 1H a 2H pre trvanie 1 až 2 hodiny Ak sa po 3 sekundách nevykoná žiadna činnosť časovač sa spustí a LCD displej prestane blikať Nastavenie programov manuálneho varenia vyprážania restovania môžete kedykoľvek zmeniť stlačením tlačidla Ak stlačíte tlačidlo časovača ...

Page 153: ...orý prichádza do styku so sklokeramickou vrstvou viac ako 12 cm a menej ako 24 cm Ak chcete vedieť či je panvica feromagnetická umiestnite nad ňu magnet Ak sa prichytí znamená to že je feromagnetická Požiadajte výrobcu kuchynského riadu aby vám potvrdil či sú vhodné na indukčné varenie Praktické rady a údržba v prípade najbežnejších porúch Čajník zo smaltovaného železa Panvica s dvojitým dnom aleb...

Page 154: ...ímač v otvorenom obvode bude indukčný varný spotrebič pokračovať v činnosti po dobu jednej minúty a digitálnom displeji sa zobrazí E5 keď je snímač skratovaný indukčný varný spotrebič okamžite zobrazí E6 Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Ochrana pred abnormálnym záporným teplotným koeficientom Keď je zmena hodnoty záporného teplotného koeficientu nízka po 5 minútach prevádzky napájanie...

Page 155: ...155 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 155 ...

Page 156: ...156 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 156 ...

Page 157: ...157 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 157 ...

Page 158: ...158 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 158 ...

Page 159: ...159 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 159 ...

Page 160: ... 3 15 EN p 16 27 DE p 28 40 IT p 41 52 ES p 53 64 PT p 65 77 EL p 78 90 NL p 91 102 CS p 103 115 HU p 116 128 PL p 129 141 SK p 142 154 11 2014 Réf NC00127885 TE PLAQUINDUCTION NC00127885_Q7_final 12 9 14 11 37 Page 160 ...

Reviews: