EN
It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.
DE
Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht.
FR
Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
NL
Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat.
IT
È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura.
ES
Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado.
PT
É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.
DA
Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen.
NO
Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.
SV
Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.
FI
On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.
EL
∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.
CS
Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.
HU
Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat.
SK
Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.
HR
Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja.
SL
Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.
RO
Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga în timpul calcatului.
SR
Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.
BG
Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене.
PL
GaÊni´cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.
RU
Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.
UK
Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним
явищем.
TR
Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.
ET
On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.
LV
Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.
LT
Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu
.
*DE
Temperatureinstellung •
FR
Réglage de la température •
NL
Instellen temperatuur •
IT
Impostazione della temperatura •
ES
Ajuste de temperatura •
PT
Regular a temperatura •
DA
Temperaturindstilling •
NO
Stille inn temperatur •
SV
Inställning av temperatur •
FI
Lämpötilan säätö •
EL
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
•
CS
Nastavení teploty
•
HU
HŒmérséklet
beállítás
•
SK
Nastavenie teploty
•
HR
Izbornik temperature
•
SL
Nastavitev temperature
•
RO
Setarea temperaturii
•
SR
Pode‰avanje temperature
•
BG
Настройка на температурата
•
PL
Ustawienia temperatury
•
TR
Isı ayarı
•
UK
Оберіть температурний режим
•
ET
temperatuuri valikud
•
LV
Temperatu\ras iestatêéna
•
LT
Temperatūros parinkimas
•
RU
Установка температуры
•
TH
การเลือกระดับอุณหภูมิ
•
ZH
温度
设
定
AR •
•
FA
{∂j
«∞∫
d«¸…
¢ME
}r •
d«¸‹
TH
เป็นสิ่งปกติที่ไฟแสดงสถานะการทำงานจะติดอยู่หรือดับลงระหว่างการรีดผ้า
ZH
指示灯在熨烫过程中时亮时灭,属于正常现象。
AR
±s «
∞D∂
OFw
√Ê
¥ÔC
U¡ Ë
¥ÔDH
Q {
u¡ «
∞LÔR
®Òd √
£MU¡
«∞J
wÒ.
FA
¸Ë®
s Ëî
U±u
‘ ®
bÊ ô
±é
ßO~M
U‰ œ
¸ ©u
‰ «¢
uØd
œÊ,
´Uœ
È Ë
±FL
u‰ ±
v °U
®b.
1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20/10/14 16:48 Page9
Summary of Contents for Maestro FV3775
Page 3: ...1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page3 ...
Page 8: ...3 1 Temperature setting 1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page8 ...
Page 16: ...9 Self cleaning once a month 1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page16 ...
Page 48: ...48 1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page48 ...
Page 50: ...50 1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page50 ...
Page 55: ...1800134641 38 14 FMH 1800134641 FV37XX E0 A11_110x154 20 10 14 16 48 Page60 ...