32
• Não utilize um electrodoméstico se:
- tiver caído ao chão;
- se estiver de alguma forma danificado ou incompleto.
• Nestes casos, tal como sucede para todas as outras reparações, É NECESSÁRIO dirigir-
se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal.
• O produto foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Qualquer utilização
para fins profissionais ou que não esteja de acordo com as instruções deste manual
liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a
garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
Nunca utilize acessórios ou componentes que não sejam os de origem. A Tefal rejeita
qualquer responsabilidade se não for este o caso.
• Nunca coloque os dedos ou qualquer objecto na chaminé de enchimento
(B)
durante o
funcionamento do aparelho. Utilize apenas o calcador
(A)
previsto para este efeito.
• Nunca abra a tampa
(C)
ante da paragem completa do filtro
(D)
.
• Não retire o colector de polpa
(G)
durante o funcionamento do aparelho.
• Desligue sempre o aparelho após a sua utilização.
• Se centrifugar fruta ou legumes rijos, é aconselhável utilizar a centrifugadora para uma
quantidade inferior a 3 kg e nunca durante mais de 2 minutos consecutivos.
Determinadas frutas ou legumes demasiado rijos podem causar uma avaria do
aparelho. Se for este o caso, desligue o aparelho e verifique o posicionamento correcto
do filtro
(D)
.
Descrição
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Nedstopper
Påfyldningstragt
Låg
Filter
Saftbeholder
Tud
Beholder til frugtkød
Bøjle til spærring
Betjeningsknap (2 hastigheder)
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Drev
Motorblok
Låg til saftkande
Skumseparator
Saftkande
Børste
Rist i rustfrit stål
Drypbakke
Ledningsrum
Antes da primeira utilização
• Recomendamos que lave as peças
(A, B, C, D, E, G, L, M
e
N)
antes da primeira
utilização (ver limpeza).
• Desembale o aparelho e de seguida coloque-o numa superfície de trabalho estável,
solte as duas cintas
(H)
, retire a tampa
(C)
, o cartão de protecção no filtro
(D)
e, por
último, retire o filtro
(D)
e o colector de sumo
(E)
.
Summary of Contents for JAMIE OLIVER JUICER
Page 1: ...F GB D NL E I P DK N S FIN GR TR ARA IR...
Page 2: ...A B C O F M L N P Q R E D J G I H K...
Page 3: ...fig 1 fig 3 fig 2 CLICK CLICK fig 4 fig 6a fig 5 fig 6b fig 7 CLICK CLICK...
Page 59: ...56 F C H H I 0 D C D Gr...
Page 60: ...57 F B A C D G 3 2 D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P Q R...
Page 61: ...58 A B C D E G L M N H C D D E E K 1 D E J 2 C E 3 2 H C 2 4 G C 5 M N L N 6a P Q N 6b R...
Page 62: ...59 cl 1 20 cl 2 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 5 1 5 65 60 60 65 60 60 65 60 I B A B I D G G D...
Page 63: ...60 A B C D E G L M N P Q O...
Page 64: ...61 I 1 2 1 2 C C 2 H D D J D B D 6...
Page 72: ...69 ARA...
Page 73: ...70...
Page 74: ...71...
Page 75: ...72...
Page 76: ...73 IR...
Page 77: ...74...
Page 78: ...75...
Page 79: ...76...