TEFAL GV5245 User Manual Download Page 9

7

Wichtige 

Sicherheitshinweise

• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz ihres Gerätes sorgfältig durch: eine unsachgemäße

Handhabung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung und die Garantie erlischt.

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen

(Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit …).

• Bei  dem  Dampfgenerator  handelt  es  sich  um  ein  elektrisches  Gerät:  es  darf  nur  unter  normalen

Nutzungsbedingungen betrieben werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.

• Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüstet:

- ein Überdruckventil, aus dem im Falle einer Funktionsstörung des Geräts der überschüssige Dampf austritt.
- einer Thermosicherung, um einer Überhitzung vorzubeugen.

• Schließen Sie Ihren Dampfgenerator stets:

- an ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220 und 240 V beträgt. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu

irreparablen Schäden am Dampfgenerator führen und setzt die Garantie außer Kraft.

- an eine geerdete Steckdose an. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es sich

um  ein  zweipoliges  Kabel  mit  16  A-Erdung  handelt  und  es  muss  so  verlegt  werden  das  niemand  darüber
stolpern kann. 

• Ziehen  Sie  das  Kabel  komplett  aus  der  Kabelaufwicklung  bevor  Sie  das  Gerät  an  eine  geerdete  Steckdose

anschließen.

• Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel beschädigt sind, müssen diese, um jegliche Gefahr zu vermeiden,

unbedingt von einem autorisierten Tefal Service-Center ersetzt werden.

• Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromkreislauf trennen.

Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:
- vor dem Füllen oder Ausspülen des Druckbehälters,
- vor dem Reinigen des Generators,
- nach jedem Gebrauch. Das gleiche gilt, wenn Sie den Raum verlassen (selbst wenn es nur für einen Augenblick ist).

• Das Gerät muss auf einer stabilen, hitzunempfindlichen Fläche aufgestellt und in Betrieb gesetzt werden. Wenn

Sie das Bügeleisen auf die Ablage stellen, sollten Sie sich versichern, dass die Fläche, auf die er abgestellt wird,
stabil ist.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen
oder  sich  mit  ihm  nicht  auskennen,  außer  wenn  sie  von  einer  für  ihre  Sicherheit  verantwortlichen  Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 
• Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:

- wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,
- bis er abgekühlt ist.

• Die Sohle des Bügelautomaten und die Abstellfläche erreichen sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen

führen kann: Nicht berühren!

Lassen  Sie  das  Netzkabel  niemals  in  die  Nähe  oder  in  Berührung  mit  den  heißen  Teilen  des  Gerätes,  einer
Wärmequelle, oder einer scharfen Kante kommen, lassen Sie es nicht runter hängen.

• Ihr Gerät erzeugt Dampf, der zu Verbrennungen führen kann. Gehen Sie vorsichtig mit Ihrem Bügelautomaten

um, insbesondere wenn Sie vertikal aufdämpfen. Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen oder Tiere. 

• Öffnen Sie niemals den Boilerverschluß während das Gerät eingeschaltet ist.
• Warten Sie immer bis Ihr Generator abgekühlt, d.h. seit mehr als 2 Stunden ausgeschaltet ist, bevor Sie den

Verschluss des Boilers aufschrauben.

• Falls  Sie  den  Verschluss  des  Boilers  verlieren  oder  er  beschädigt  ist,  lassen  Sie  ihn  durch  das  gleiche  Modell

ersetzen.

• Tauchen Sie Ihren Dampfgenerator nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Halten Sie ihn nie unter den

Wasserhahn.

• Falls  das  Gerät  heruntergefallen  ist  und  dabei  sichtbare  Schäden  davongetragen  hat,  Wasser  verliert  oder

Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander,
sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einem autorisierten Tefal Service-Center kontrollieren.

BITTE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF

1800123698 GV52XX E0_110x154  26/10/11  11:55  Page7

Summary of Contents for GV5245

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure...

Page 5: ...m clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batteries air conditioners rain water boiled filtered or bottled water These types of water should not be used in your TEFAL iron Also only use distilled water as advised above Filling the boiler Place your steam generator on a flat stable heat resistant surface Check that your appliance is unplugged and cold Unscrew the boiler ca...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...rown and may stain the linen You are ironing at too high a tempe rature Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment be fore washing it You are using starch See our recommendations regarding temperature control setting Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemi cals on new garments which may be sucked up by the iron Always spray starch on the r...

Page 9: ...ufgestellt und in Betrieb gesetzt werden Wenn Sie das Bügeleisen auf die Ablage stellen sollten Sie sich versichern dass die Fläche auf die er abgestellt wird stabil ist Dieses Gerät darf nicht von Personen inbegriffen Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mi...

Page 10: ...haben empfehlen wir Ihnen herkömmliches Leitungswasser oder Wasser aus der Flasche zu verwenden Wenn das Wasser ausgetauscht ist sind mehrere Anwendungen erforderlich um das Problem zu lösen Es wird empfohlen die Dampffunktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden die entsorgt werden kann um zu vermeiden dass Ihre Kleidung beschädigt wird Befüllen Sie den Dampfboiler Stellen Sie den Dampfgenerator...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...nterläßt Sie verwenden chemische Entkal kungsmittel oder Zusatzstoffe im Bü gelwasser Geben Sie niemals Zusatzstoffe in den Druckbehälter siehe Welches Wasser be nutzen Die Sohle des Bügelauto maten ist verschmutzt oder braun Sie kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie haben ein neues Klei dungsstück gebügelt ...

Page 14: ...est stable Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités phy siques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveil lance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l a...

Page 15: ...éviter d endommager vos vêtements Remplissez la chaudière Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur Vérifiez que votre appareil est débranché et froid Dévissez le bouchon de la chaudière Utilisez une carafe d eau remplissez la d un litre d eau maximum et remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d eau fig 4 Revissez à fond le bo...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...haudière Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits chimiques dé tartrants ou des additifs dans l eau de repassage N ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière voir quelle eau utiliser Contactez un Centre Service Agréé La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop im portante Votre linge n a pas ...

Page 19: ...op het strijkijzerplateau zet controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen in dien hun fysieke zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te ge bruiken tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het geb...

Reviews: