background image

Ympäristön suojelu

Laitteesi on suunniteltu monen vuoden käyttöä varten. Jos kuitenkin päätät vaihtaa laitteesi, uhraa hetki aikaa
ympäristönsuojelulle.
Ennen laitteen hävittämistä siitä on poistettava ajastimen paristo, joka toimitetaan asianmukaiseen
keräyspisteeseen tai huoltoliikkeeseen. (mallista rippuen)
Valtuutetut huoltopisteet ottavat vanhat laitteet takaisin ja tuhoavat ne ympäristösäännösten mukaisesti. 

Turvaohjeet

Tämä laite on voimassa olevien turvamääräysten ja -
ehtojen sekä seuraavien direktiivien mukainen:

- elektro-magneettinen direktiivi 89/336/EEC ja
sitä täydentävä direktiivi 93/68/EEC 
- pienjännitedirektiivi 72/23/EEC ja sitä täydentävä
direktiivi 93/68/EEC. 

• Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa laitteen

jännitettä (ainoastaan vaihtovirta). 

• Moninaiset voimassa olevat standardit

huomioonottaen laite kannattaa tarkistuttaa
valtuutetussa huoltopisteessä ennen käyttöä,
mikäli sitä käytetään muualla kuin ostomaassa. 

• Työskentele tasaisella, tukevalla pinnalla kaukana

vesipisteestä. 

• Älä koskaan jätä laitetta päälle ilman valvontaa. 
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. 
• Älä jätä johtoa roikkumaan pöydältä. 
• Kytke laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jatkojohtoja. Jos kuitenkin teet niin,

omalla vastuullasi, jatkojohdon on oltava
hyväkuntoinen, maadoitettu ja riittävästi mitoitettu
laitteen tehoa varten.

• Älä irrota laitetta verkosta johdosta vetämällä. 
• Älä käytä laitetta, jos:

- laite tai johto on vioittunut,
- laite on pudonnut tai kaatunut ja on selvästi
vaurioitunut tai ei toimi kunnolla. 
Jos edellä mainittu tilanne on ilmennyt, laite on
toimitettava valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Älä
yritä korjata laitetta itse.

• Valmistajan, valtuutetun huoltopisteen tai jonkun

muun pätevän henkilön on vaihdettava vioittunut
virtajohdin, jotta mahdolliset vaaratilanteet
voitaisiin välttää.

• Tämän sähkölaitteen käytön aikana ilmenee korkeita

lämpötiloja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja.
Hyvästä suojauksesta huolimatta älä koske laitteen
metalliosiin, suodattimeen tai ikkunaan.

• Ota johto aina irti seinästä: 

- heti käytön jälkeen, 
- kun siirrät laitetta, 
- ennen puhdistusta ja huoltoa. 

• Älä koskaan kasta laitetta veteen!
• Älä kytke laitetta päälle tulenarkojen materiaalien

(kaihtimet, verhot tms.) äläkä lämmönlähteiden
(kaasuliesi, lämpölevy tms.) lähellä.c.

• Älä siirrä laitetta, kun sisällä on kuumaa nestettä

tai ruokaa. 

• Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön. Mikäli

sitä käytetään ammattimaisesti, asiattomasti tai
vastoin käyttöohjeita, valmistaja ei ota vastuuta
vahingoista eikä takuu ole voimassa. 

• Öljymäärän tulee aina olla minimi- ja

maksimimerkkien välissä.

• Älä ylitäytä koria äläkä muutoinkaan ylitä

maksimikapasiteettia.

• Älä koskaan kytke keitintä päälle, ellei siinä ole

öljyä tai rasvaa.

• Annetut keittoajat ovat vain ohjeellisia.
• Öljy on suodatettava säännöllisesti ja vaihdettava 8

- 12 käyttökerran välein.

• Älä sekoita erityyppisiä öljyjä keskenään.
• Jos käytät kiinteää kasvisrasvaa, pilko ja sulata

rasva ensin esim. erillisessä kattilassa ja kaada
sulanut rasva friteerauskeittimeen. Älä koskaan
laita kiinteää rasvaa friteerauskeittimen kulhoon tai
koriin, tämä saattaa vaurioittaa laitteen.

• Jos sinulla on irtokulho, ota se pois kun kytket

keitintä päälle.

• Jos sinulla on irrotettava hajunpoistosuodatin,

vaihda se 10 - 15 käyttökerran (savihiekkasuodatin)
tai 30 - 40 käyttökerran (likaantumisen ilmaisimella
varustettu suodatin) välein.

• Jos jotakin jäi epäselväksi, ota yhteys

jälkimarkkinointipalveluumme tai käy Internet-
sivuillamme groupeseb.com.

• Suosittelemme:

- Valvo kypsymistä: älä syö ruskeaa tai
paahtunutta, vaan kullankeltaista ruokaa. 
- Puhdista öljystä jokaisen käytön jälkeen
välttääksesi jäännösten palamista ja vaihda öljy
säännöllisesti.
- Syö tasapainoista ja vaihtelevaa ruokaa, joka
sisältää runsaasti hedelmiä ja vihanneksia.

• Suosittelemme hyvän ja nopean tuloksen

saamiseksi täyttämään kullakin keittokerralla kori
vain puolilleen perunatikkuja. 

3147•Consigne Sec.-M01  3/03/03 17:12  Page 14

Summary of Contents for FA700037

Page 1: ...S A SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5066547...

Page 2: ...www groupeseb com...

Page 3: ...t op alle modellen aanwezig a seconda del modello seg n modelo conforme o modelo baz modellerde afh ngig af model beroende p modell kun p noen modeller mallista riippuen w zale no ci od modelu podle m...

Page 4: ...1 L 0 2 L 1 L 0 2 L Min 0 2 L 0 5 L Max 1 L Min 180 g 445 g Max 890 g 1 2 1 2 2 0 2 L 0 5 L 0 5 L 1 L...

Page 5: ...t OK 3 4 1 2 Max 600 g 300 g Max 600 g 300 g...

Page 6: ...5 min 190 4 5 min 0 5 l 150 g 190 1 min 0 5 l 120 g 150 4 5 min 190 4 5 min 0 5 l 170 g 160 4 5 min 190 5 6 min 0 5 l 120 g 170 8 9 min 190 8 9 min 0 5 l 120 g 170 5 6 min 190 5 6 min 0 2 l 100 g 170...

Page 7: ...1 2 6 OIL BOX 1 h 7 OK 2 h...

Page 8: ...1 2 8 1 2 80 x max 12 x max 1 2 1 2 Ref XA 5000 11 1 2...

Page 9: ...ectrique fonctionne des temp ratures lev es qui peuvent provoquer des br lures Malgr la haute protection thermique ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil filtre hublot parties m talliques a...

Page 10: ...en slowly pour it into the deep fryer bowl Never put fat directly into the deep fryer bowl or fryer basket as this will lead to deterioration of the appliance If you have a removable bowl never take i...

Page 11: ...nach Modell in l ngeren Kontakt kommen Stets den Netzstecker herausziehen gleich nach Gebrauch vor einem Standortwechsel vor jeder Wartung oder Reinigung Das Ger t niemals ins Wasser tauchen Nehmen Si...

Page 12: ...nen hoge temperaturen bereikt worden die verbrandingen kunnen veroorzaken Ondanks de hoge mate van hittebescherming van deze friteuse raden wij u aan de metalen delen die zichtbaar zijn na het openen...

Page 13: ...io funziona ad alte temperature Eventuali errate manipolazioni possono causare scottature Nonostante l apparecchio sia progettato in modo da proteggere dalle alte temperature evitare di toccare le par...

Page 14: ...con lo que puede provocar quemaduras A pesar de la protecci n contra el elevado calor no tocar las partes met licas filtro ventana Desconecte el aparato despu s de utilizarlo para trasladarlo antes de...

Page 15: ...rizado ou por um t cnico qualificado para evitar situa es de perigo Este equipamento el ctrico funciona a altas temperaturas o que pode causar queimaduras Apesar da protec o do calor n o tocar nas par...

Page 16: ...89 336 93 68 72 23 93 68 service service 8 12 10 15 30 40 service site groupeseb com 3147 Consigne Sec M01 3 03 03 17 12 Page 8...

Page 17: ...n metal k s mlar na filtresine ve penceresine dokunmaktan ka n n u durumlarda cihaz mutlaka fi ten ekin kulland ktan hemen sonra hareket ettirmek istedi inizde temizlik ve bak mdan nce Cihaz asla suya...

Page 18: ...s L U W I B u w L l N U L I K L f _ e L F b O W E U d O N U U c N U z L U B q U f L M Z s O U U d F b F L U M b d J t s J U v d M b I O U M E H t O U t G L d L M Z w L U F L q L M Z U I d s U z d b A...

Page 19: ...ks efter brug n r der skal flyttes ved reng ring og vedligeholdelse S nk aldrig apparatet i vand T nd ikke for frituren i n rheden af brandbare materialer persienner gardiner etc eller n r andre varme...

Page 20: ...ytorna p apparaten filter ppning synliga metalldelar Dra alltid ur sladden efter anv ndning innan du flyttar apparaten innan reng ring och underh ll S nk aldrig ner apparaten i vatten Anv nd inte appa...

Page 21: ...eraturer som kan for rsake brannskader Selv om apparatet har varmebeskyttelse skal du aldri mens apparatet er i bruk ber re metalldeler filter eller vindu Trekk alltid ut st pselet umiddelbart etter b...

Page 22: ...ilmenee korkeita l mp tiloja jotka voivat aiheuttaa palovammoja Hyv st suojauksesta huolimatta l koske laitteen metalliosiin suodattimeen tai ikkunaan Ota johto aina irti sein st heti k yt n j lkeen...

Page 23: ...89 336 93 68 72 23 EEC 93 68 min max 8 12 10 15 30 40 1 2 3147 Consigne Sec M01 3 03 03 17 12 Page 15...

Page 24: ...zpe enstvu Pr stroja pracuje vo vysok ch teplot ch ktor m e sp sobi pop leniny Dot kajte sa len ast na to ur en ch Nedot kajte sa kovov ch ast filtra alebo okenn ho priezoru Pr stroj vypn najte okam i...

Page 25: ...A magas szint h v delem ellen re se rintse meg a k sz l k k ls f m r szeit a sz r t vagy a k mlel ablakot A k sz l ket minden esetben h zza ki a h l zatb l haszn lat ut n r gt n annak elmozd t sa el...

Page 26: ...a da bi se izognili vsem nevarnostim Ta elektri ni aparat deluje pri zvi anih temperaturah ki lahko povzro ijo opekline Kljub visoki toplotni za iti se ne dotikajte vro ih povr in aparata filter ohi j...

Page 27: ...e nagrzewa si do wysokiej temperatury kt ra mo e spowodowa oparzenia Pomimo izolowanej obudowy nie dotyka wystaj cych metalowych cz ci urz dzenia filtra czy okienka Zawsze od cza urz dzenie od sieci b...

Page 28: ...sokou tepelnou ochranu nedot kejte se kovov ch prvk p stroje filtru i okna V dy vypn te p stroj ihned po pou it p i jeho p esunov n p ed i ten m a dr bou P stroj nikdy nepono ujte do vody Nezap nejte...

Page 29: ...riza dupa folosire daca i schimba i locul nainte de cura are i ntre inere Nu scufunda i aparatul n apa Nu a eza i aparatul l nga materiale inflamabile perdele sau l nga o sursa de ca ldura aragaz Nu m...

Page 30: ...a a e a o o a a cpe a 89 336 CEE 93 68 CEE 73 23 CEE 93 68 CEE min max 8 12 10 15 30 40 groupeseb com 1 2 3147 Consigne Sec M01 3 03 03 17 12 Page 22...

Page 31: ...opasnosti Ovaj elektri ni aparat djeluje pri vi im temperaturama koje mogu prouzro iti opekline Unato visokoj toplinskoj za titi ne dodirujte vru e povr ine aparata fil ter ku i te vidljive metalne di...

Page 32: ...a sigurnost Safety instructions Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Norme di sicurezza Normas de seguridad Instru es de seguran a G venlik Talimatlar Sikkerhedsforanstaltninger S kerhetsf res...

Reviews: