Відпарювання одягу
Пристрій
Steam'n Press 2
в
1
оснащено тканинною щіткою
.
•
Щоб вставити аксесуар
,
проштовхніть його вперед
,
доки він не зафіксується
на місці
. (
Рис
. 6)
•
Ви можете використовувати прилад з аксесуаром або без нього
. (
Рис
. 5–8)
•
Повісьте пом
'
ятий одяг на вішалку
.
•
Потягніть одяг з одного боку подалі від області відпарювання та помістіть
прилад на пом
'
яте місце
,
починаючи з верхньої частини одягу
.
• Для подачі пари натисніть на важіль. - Рис. 8.
• Використання пари та тканинної щітки делікатно видаляє складки.
• Після обробки дайте одягу охолонути на вішалці, перш ніж одягати його.
Щітка з дрібноворсистою подушечкою
Нитки
,
ворс і волосся легко можна видалити за допомогою щітки з
дрібноворсистою подушечкою
,
провівши щіткою повільно вгору і вниз
.
Щітку можна очистити
,
провівши нею в протилежному напрямку вниз і вгору
по старій тканині
.
•
Відключіть прилад від електромережі
.
Злийте залишки води з резервуара та
покладіть прилад на бік для охолодження
.
Коли прилад охолоне
(
мінімум через годину
),
його можна скласти в наданий
пакет або повісити на задній гачок
.
Перед зняттям або установленням аксесуара відключіть прилад від мережі й
дайте йому охолонути протягом принаймні однієї години.
Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено прасувати одяг просто на
людях – слід завжди вішати його на вішалку.
Поради. Перевірте рекомендації на етикетці тканини. Рекомендуємо
перевіряти тканини в невидимому місці, щоб не пошкодити ці тканини
гарячою парою.
Не торкайтеся шовку або оксамиту паровою голівкою. Деякі речі краще
відпарювати зсередини. Для більш важких тканин може знадобитися
повторне відпарювання. Завжди будьте обережні. Щоб уникнути
пошкодження одягу, підтримуйте відстань приблизно 4 см між паровою
головкою та тканиною. Рекомендуємо перед першим використанням або
після зберігання протягом деякого часу перевірити подачу пари на старому
одязі.
Щітку з дрібноворсистою подушечкою не слід підключати до приладу.
ПІСЛЯ
Попередження. Ніколи не складайте прилад на зберігання, поки парова
головка і сам пристрій не охолонуть повністю.
27
9100019177-01 DV86XX E1.qxp_110x154 16/06/15 15:44 Page27
Summary of Contents for DV86XX
Page 1: ...9100019177 01 20 15 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page1...
Page 2: ...EN RU UK DV86XX www tefal com 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page2...
Page 3: ...EN RU UK 1 2 8 3 4 5 6 12 7 9 10 11 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page3...
Page 6: ...9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page6...
Page 15: ...10 RU 220 240 16A 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page10...
Page 16: ...11 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page11...
Page 17: ...12 RU 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page12...
Page 18: ...13 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page13...
Page 21: ...RU 16 Steam n Press 2 1 6 5 8 8 4 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page16...
Page 22: ...17 50 50 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page17...
Page 23: ...RU i 18 60 3 60 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page18...
Page 25: ...20 UK 220 240 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page20...
Page 26: ...21 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page21...
Page 27: ...22 UK Tefal 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page22...
Page 28: ...8 23 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page23...
Page 29: ...24 UK 8 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page24...
Page 32: ...Steam n Press 2 1 6 5 8 8 4 27 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page27...
Page 33: ...28 UK i 60 3 60 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page28...
Page 34: ...50 50 29 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page29...