RU
16
Устройство Steam'n Press 2 в 1 оснащено щеткой для ткани, которая раскрывает
волокна для лучшего проникновения пара. Подходит для плотных тканей.
• Чтобы вставить аксессуар, протолкните его вперед, пока он не зафиксируется на
месте. (Рис. 6)
• Вы можете использовать прибор с аксессуаром или без него. (Рис. 5–8)
• Повесьте помятую одежду на вешалку.
• Потяните одежду с одной стороны подальше от области отпаривания и поместите
прибор на помятое место, начиная с верхней части одежды.
• Для подачи пара нажмите на кнопку. - Рис. 8.
• Использование пара и щетки для ткани деликатно удаляет складки.
• После обработки дайте одежде остыть на вешалке, прежде чем надевать ее.
Щетка с мелковорсистой подушечкой
Нитки, ворс и волосы легко можно удалить с помощью щетки с мелковорсистой
подушечкой, проведя щеткой медленно вверх и вниз.
Щетку можно очистить, проведя ей в противоположном направлении вниз и вверх
по старой ткани.
• Отключите прибор от сети. Слейте остатки воды из резервуара и положите прибор
на бок для охлаждения.
Когда прибор остынет (минимум через один час), его можно сложить в
предоставленный пакет или повесить на крючок.
Советы: Проверьте рекомендации на этикетке ткани. Рекомендуем проверять
ткани в невидимом месте, чтобы не повредить эти ткани горячим паром.
Советы: Проверьте рекомендации на этикетке ткани. Рекомендуем проверять
ткани в невидимом месте, чтобы не повредить эти ткани горячим паром.
Не прикасайтесь к шелку или бархату паровой головкой. Некоторые вещи лучше
отпаривать изнутри. Для более тяжелых тканей может потребоваться повторное
отпаривание. Всегда будьте осторожны. Чтобы избежать повреждения одежды,
поддерживайте расстояние приблизительно 4 см между паровой головкой и
тканью. Рекомендуем перед первым использованием или после хранения в
течение некоторого времени проверить подачу пара на старой одежде.
Щетку с мелковорсистой подушечкой не следует подключать к прибору.
ПО
Предупреждение. Никогда не складывайте прибор на хранение, пока
отпариватель не остынет полностью.
Перед снятием или установкой аксессуара отключите прибор от сети и дайте
ему остыть в течение минимум одного часа.
9100019177-01 DV86XX E1.qxp_110x154 16/06/15 15:44 Page16
Summary of Contents for DV86XX
Page 1: ...9100019177 01 20 15 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page1...
Page 2: ...EN RU UK DV86XX www tefal com 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page2...
Page 3: ...EN RU UK 1 2 8 3 4 5 6 12 7 9 10 11 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page3...
Page 6: ...9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page6...
Page 15: ...10 RU 220 240 16A 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page10...
Page 16: ...11 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page11...
Page 17: ...12 RU 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page12...
Page 18: ...13 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page13...
Page 21: ...RU 16 Steam n Press 2 1 6 5 8 8 4 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page16...
Page 22: ...17 50 50 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page17...
Page 23: ...RU i 18 60 3 60 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page18...
Page 25: ...20 UK 220 240 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page20...
Page 26: ...21 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page21...
Page 27: ...22 UK Tefal 16 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page22...
Page 28: ...8 23 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page23...
Page 29: ...24 UK 8 Tefal 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page24...
Page 32: ...Steam n Press 2 1 6 5 8 8 4 27 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page27...
Page 33: ...28 UK i 60 3 60 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page28...
Page 34: ...50 50 29 9100019177 01 DV86XX E1 qxp_110x154 16 06 15 15 44 Page29...