background image

PRVÉ POUŽITIE

Pred prvým použitím naplňte kanvicu studenou vodou po hodnotu MAX. Zapnite kanvicu aby sa
voda zohriala a následne sa kanvica sama vypne. Vodu vylejte a tento postup zopakujte ešte raz.

1. Naplňte kanvicu po MAX hodnotu.
2. Postavte ju na základňu.
3. Pripojte ju do siete 220-240 V, 50/60 Hz.
4. Zapnite tlačidlo do polohy 1, svetelná indikácia bude farebne zobrazovať že sa voda nahrieva.
5. Po zohriatí sa kanvica vypne sama.

Neotvárajte kanvicu počas zohrievania.
Ak je kanvica preplnená, horúca voda sa môže vyliať.
Musí sa používať len s originál základňou.

6. Je určená na použitie len v interéri v miestnostiach ako sú:

• kuchyňa v domácnosti, kuchyňa pre personál, obchod, úrad, chata, hotel, motel atď…

Ďakujeme Vám za zakúpenie zariadenia TEESA. Prečítajte si prosím tento návod na použitie a pri jeho
používaní dodržujte tieto pravidlá. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou
manipuláciou a nesprávnym používaním výrobku.
Technické parametre môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené.

HLAVNÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Pred prvým použitím tejto kanvice si prečítajte návod na použitie.
• Po zakúpení skontrolujte výrobok a jeho obal či nie sú poškodené.
• Táto kanvica je určená výhradne pre súkromné a nie pre komerčné využitie.
• Ak sa zariadenie nepoužíva dlhšiu dobu, vypnite ho a odpojte z elektrickej siete.
• Udržujte kanvicu mimo dosahu detí. Nezanechávajte samé deti v blízkosti kanvice.
• Tento prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými

alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dohľadom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.

• Pred použítím skontrolujte zariadenie aj napájací kábel či nenesú známky poškodenia. V prípade

poškodenia zariadenie nepoužívajte a vyhľadajte odborný servis.

• Nepokúšajte sa opravovať kanvicu sami, opravy môže vykonávať len kvalifikovaný servisný

technik.

• Nedržte a nepoužívajte kanvicu v miestach s vysokou teplotou a primamym slnečným žiarením.
• Používajte len originálnym príslušenstvom.
• Kanvica je určená na používanie len v interiéri.
• Základňa a vonkajšie príslušenstvo nie sú vodotesné, udržujte ich v suchu.
• Za žiadnych okolností nesmie byť kanvica ponorená v kvapaline. Nesiahajte na kanvicu s mokrými

alebo vlhkými rukami. Ak by bola kanvica mokrá vyberte ju zo zásuvky a nechajte vysušiť.

• Nestláčajte kanvicu.
• Používajte kanvicu len na zohrievanie vody.
• Kanvica je použiteľná len s podstavcom (základňou).
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo

podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

• Pred zapojením kanvice do siete sa uistite že napätie v sieti je zhodné s napätím uvedeným na

zariadení.

• Nepoužívajte kanvicu v blízkosti výbušných látok a neumiestňujte v blízkosti plynového alebo

elek. variča.

• Pravidelné čistenie a udržiavanie zariadenia zábraňuje vzniku problémov.
• Neotvárajte veko kanvice hneď po zohriatí vody, môže dôjsť k popáleniu pokožky.
• Nezapínajte kanvicu ked tam nie je žiadna voda.
• Nedotýkajte sa kanvice ak je naplnená vriacou vodou, používajte len úchyt na to určený.
• Pozor! Ak je kanvica naplnená väčším množstvom vody ako je určené, môže dôjsť k vyliatiu vriacej

vody.

VAROVANIE

• Používajte len studenú vodu ak napĺňate kanvicu.
• Hladina vody musí byť medzi hodnotami MIN a MAX zobrazenými na mierke.
• Vypnite kanvicu ak ju vyberáte zo základne.
• Vždy sa uistite že veko je uzavreté.
• Základňa a vonkajší obal nesmie byť mokrý.
• Kanvica sa musí používať len so základňou.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Pred čistením kanvice vždy vyberte zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Vonkajšiu časť kanvice je možné vyčistiť, ak je to potrebné, s mierne vlhkou handričkou bez použitia
chemikálií.
Na čistenie nepoužívajte drôtený kartáč ani neponárajte kanvicu do žiadnych kvapalín.
Filter je možné vybrať a vyčistiť.

Po určitom čase v závislosti od kvality vody, sa môžu vytvoriť na špirále usadeniny. Usadeniny (vodný
kameň) nie sú škodlivé ale môžu zapríčiniť práškovú chuť vody. Je potrebné ich pravidelne
mechanicky odstraňovať.

ODVÁPŇOVANIE

1. Naplňte kanvicu po hodnotu max s 1/3 octu a 2/3 vody. Zapnite ju a počkajte kým sa automaticky

vypne.

2. Zanechajte zmes vo vnútri aspoň 8 hodín.
3. Potom zmes vylejte.
4. Naplňte kanvicu čistou studenou vodou a znova ju zohrejte.
5. Potom vodu znova vylejte aby sa odstránili všetky nečistoty.
6. Opláchnite vnútro kanvice čistou vodou.

SK

SK

Návod na použitie

Návod na použitie

22

23

Summary of Contents for TSA1511 B

Page 1: ...GR Εγχειρίδιο χρήσης NL Handleiding EN Owner s manual PL Instrukcja obsługi RO Manual de utilizare SK Návod na použitie Electric kettle TSA1511 B W TSA1512 B W TSA1513 ...

Page 2: ...ON OFF AUTO OFF 3 ...

Page 3: ...cht in der Nähe von Ofen und Gasleitungen oder Elektroherden Regelmäßig gereinigter und entkalkter Wasserkocher verhindert abnormale Funktion des Produkts Den Deckel nicht öffnen wenn dasWasser gekocht wird und für einige Zeit nachdem es erhitzt wurde da es verbrühen und Haut verbrennen kann Den Wasserkocher nicht einschalten wenn sich kein Wasser darin befindet Warnung Wenn der Wasserkocher zu vo...

Page 4: ...act with liquid Do not handle the kettle with wet or moist hands Should the kettle become wet or moist remove the main plug from the socket immediately DO NOT touch the contents of the kettle Use the kettle only for its intended purpose The kettle is only to be used with the stand provided If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualifie...

Page 5: ...Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or Its literature indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes an...

Page 6: ... νερό και για κάποιο χρονικό διάστημα μετά τη θέρμανση καθώς μπορεί να ζεματίσει και να κάψει το δέρμα Μην ανάβετε το βραστήρα εάν δεν υπάρχει νερό Μην αγγίζετε την επιφάνεια του βραστήρα όταν είναι γεμάτη με ζεστό νερό για τη λειτουργία του βραστήρα χρησιμοποιήστε τη λαβή και τα κουμπιά Προειδοποίηση Εάν ο βραστήρας είναι υπερπληρωμένος μπορεί να εξαχθεί βραστό νερό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΒΡΑΣ...

Page 7: ...ig te ontdoen van kalk en afzettingen zodat het goed blijft functioneren Het is verboden om de deksel omhoog te doen tijdens het koken van water of direct na afloop omdat dit brandwonden kan veroorzaken Het is verboden om het apparaat in te schakelen wanneer er geen water in zit Het is verboden om de behuizing van de waterkoker aan te raken wanneer er heet water in het NL Handleiding Handleiding 1...

Page 8: ...elmaat waarmee moet worden ontkalkt hangt vooral af van de hardheid van het wa ter en de gebruiksfrequentie van de waterkoker Kalkafzetting is niet schadelijk voor de gezondheid maar beïnvloedt wel de smaak van de bereide rank en geeft een krijtachtige smaak Aanbevolen wordt om de waterkoker regelmatig te ontkalken volgens de onderstaande aanwijzingen Voorafgaand aan het eerste gebruik de waterkok...

Page 9: ...wędzi itp Zaleca się używanie jedynie oryginalnych akcesoriów Nie należy podłączać do urządzenia niekompatybilnych produktów Czajnik wyłącznie do użytku wewnętrznego Obudowa i podstawa czajnika nie są wodoodporne należy je utrzymywać w suchym środowisku Zabrania się umieszczania czajnika w wodzie lub w innym płynie Zabrania się obsługi urządzenia mokrymi bądź wilgotnymi dłońmi W przypadku zamoczen...

Page 10: ...roduktu Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu ...

Page 11: ...a Inainte de prima utilizare umpleti fierbatorul cu apa rece si fierbeti Dupa oprirea automata a fierbatorului turnati apa afara si repetati procesul 1 Umpleti fierbatorul cu apa Nu supraumpleti Utilizati indicatorul pentru nivelul de Apa nu depasiti nivelul maxim admis 2 Puneti fierbatorul pe baza 3 Conectati fierbatorul la o priza de perete de 220 240VAC 50 60Hz 4 Comutati fierbatorul la pozitia...

Page 12: ...nstvo nie sú vodotesné udržujte ich v suchu Za žiadnych okolností nesmie byť kanvica ponorená v kvapaline Nesiahajte na kanvicu s mokrými alebo vlhkými rukami Ak by bola kanvica mokrá vyberte ju zo zásuvky a nechajte vysušiť Nestláčajte kanvicu Používajte kanvicu len na zohrievanie vody Kanvica je použiteľná len s podstavcom základňou Ak je napájací kábel poškodený musí byť nahradený výrobcom jeho...

Page 13: ... bez vody automatické vypnutie po zovretí vody Filter proti vodnému kameňu Poklop otváraný ručne Gumové protišmykové nožičky Indikátor úrovne vody so stupnicou Odkládací priestor pre kábel Dĺžka kábla 70 cm Maximálny príkon 2200W Napájanie 220 240V 50 60 Hz Fyzické parametre Priemer podstavca 157 mm Výška s podstavcom 245 mm Hmotnosť s podstavcom 1026 g Hlavné vlastnosti Objem 1 7 l Podstavec otoč...

Page 14: ...26 ...

Page 15: ...www teesa pl ...

Reviews: