ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant chaque nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
2. Essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon doux sec. Nettoyer la grille électrique à l’aide d’une brosse en
plastique.
3. Nettoyer l’appareil au moins une fois par semaine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES DE BASE
Boîtier résistant
Bac collecteur d’insectes amovible
Possibilité de pose ou d’accrochage
DONNÉES TECHNIQUES
Matériau: ABS, aluminium, métal
Type de lampe: UV-A T5 d’un diamètre de 16 mm,
culot G5
La puissance des lampes fluorescentes: 2 x 8 W
Durée de vie de la lampe: jusqu'à 5000 heures
Rayon d’action: 50 m
2
Puissance max.: 23 W
Tension d’action: 2000-2500 V
Longueur du câble d’alimentation: 75 cm
Alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz
PARAMÈTRES PHYSIQUES
Dimensions: 336 x 72 x 264 mm
Poids: 1730 g
FOURNIS
Chaîne d’accrochage, mode d’emploi
France
Élimination appropriée du produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
Les marquages apposés sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que l’appareil, une fois le délai d’usage passé, doit être
éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour éviter les effets néfastes sur l’environnement et la santé humaine, suite à une élimination de
déchets non contrôlée, veuillez séparer le produit des autres déchets et recycler de manière responsable, pour promouvoir la réutilisation des
matériaux comme une pratique durable. Pour de plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit, les
utilisateurs dans les ménages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le
domaine. Les utilisateurs dans les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions du contrat d’achat. Ne pas éliminer le
produit avec d’autres déchets commerciaux.
Fabriqué en RPC pour LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
4. Pour vider le plateau inférieur des insectes morts, éteignez d'abord l'appareil en réglant le bouton
d'alimentation sur «O» et débranchez-le de l'alimentation électrique.
Remplacement de la lampe fluorescente
1. L'appareil doit être éteint et déconnecté de l'alimentation électrique.
2. Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que la lampe fluorescente et le filet de protection
refroidissent.
3. Dévisser les deux vis se trouvant dans la partie supérieure de la grille arrière de protection (dans la
partie avant de l’appareil, derrière la grille de protection, se trouve la grille électrique).
4. Ouvrir la grille.
5. Tourner la lampe fluorescente dans n’importe quelle direction, jusqu’à ce que les électrodes de la
lampe fluorescente soient visibles dans l’encoche de la prise.
6. Sortir la lampe fluorescente en la tirant vers l’encoche de la prise.
7. Insérer la nouvelle lampe fluorescente dans l’encoche de la prise et la tourner de 90° dans n’importe
quelle direction. Seules les lampes spécifiées dans la spécification doivent être installées.
8. Visser la grille de protection.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν
τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση.Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που
προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας που
εφαρμόζονται κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:
1. Διαβάστεολόκληροτοεγχειρίδιοοδηγιώνπρινξεκινήσετετηνεγκατάστασηκαιτησυναρμολόγησηκαιφυλάξτε
το για μελλοντική αναφορά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
2. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην
τάση στην πρίζα.
3. Συσκευή μόνο για εσωτερική χρήση.
4. Μην μετακινείτε τη συσκευή ενώ λειτουργεί.
5. Καθαρίστε αυτήν τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στην παράγραφο Καθαρισμός και
συντήρηση.
6. Απενεργοποιήστε
πάντα
τη
συσκευή
και
αποσυνδέστε
την
από
την
πηγή
τροφοδοσίας:
αν δεν λειτουργεί σωστά
• εάν δεν λειτουργεί σωστά
• εάν υπάρχει ασυνήθιστος ήχος κατά τη χρήση
• πριν από την αποσυναρμολόγηση της συσκευής
• πριν τον καθαρισμό
• όταν δεν χρησιμοποιείται
7. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, πιάστε και τραβήξτε το φις και όχι το καλώδιο.
8. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το προϊόν.
9. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν
εποπτεύονται και καθοδηγούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά του με
προσοχή τρόπο ώστε να γίνονται κατανοητές και να τηρούνται όλες οι προφυλάξεις ασφαλείας. Τα
παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν
πρέπει να εκτελούν καθαρισμό και συντήρηση της συσκευής χωρίς επίβλεψη.
10. Το σταθερό καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί μόνο σε εξουσιοδοτημένο σημείο σέρβις.
11. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από θερμότητα, νερό, υγρασία, αιχμηρές άκρες και
οποιονδήποτε άλλο παράγοντα που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή το καλώδιο.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους με σκόνη.
13. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε νερό ή υγρό. ούτε χειριστείτε / χρησιμοποιήστε το με υγρά ή
βρεγμένα χέρια.
14. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για διαφορετικούς σκοπούς από αυτούς που εμφανίζονται σε αυτό το
εγχειρίδιο λειτουργίας.
15. Ο παραγωγός αυτού του προϊόντος δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλο
χειρισμό και χρήση της συσκευής.
16. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το βύσμα είναι κατεστραμμένο ή η συσκευή
έχει σπάσει.
17. Μην επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε μόνοι σας αυτήν τη συσκευή. Μόνο εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επισκευάσει αυτήν τη συσκευή.
18. Μην αγγίζετε το ηλεκτρικό δίκτυο και μην τοποθετείτε αντικείμενα μέσα στη συσκευή - υπάρχει
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
19. Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό.
20. Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα και εκρηκτικά.
10
11
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation
FR
FR
10
11
Εγχειρίδιο χρήσης
Εγχειρίδιο χρήσης
GR
GR
Summary of Contents for TSA0165
Page 13: ...www teesa pl...