GENERAL
ESPAÑOL
SECURIDAD
ATENCION : Toda persona que manipule o utilice esta mesa
debe respetar las siguientes instrucciones y leer
completamente este folleto.
y
El responsable del montaje y de la puesta a disposición de
esta mesa debe comunicar los consejos de utilización de este
folleto. En las colectividades, se aconseja encarecidamente fijar
en una tablilla de anuncios los textos y croquis.
y
Utilice únicamente esta mesa después de haberla montado completamente, y
tras haber verificado el buen funcionamiento de los sistemas de seguridad.
y
Los usuarios deben señalar todo tipo de anomalías tanto de funcionamiento
como de fallos en los sistemas de seguridad. Reemplace inmediatamente las
piezas defectuosas y prohiba la utilización de la mesa hasta que esté
completamente reparada.
y
El montaje, la instalación y el plegado deben efectuarlo los
adultos o bajo la vigilancia y responsabilidad de los adultos. No
deje a los niños sin vigilancia alrededor de la mesa. En efecto,
a los niños de por sí les gusta jugar y utilizan la mesa de ping-
pong para otros fines, pueden enfrentarse con peligros o
situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad del
fabricante.
Le agradecemos su elección y le damos algunos consejos para que utilice de
manera óptima la mesa. Antes de comenzar el ensamblaje o la utilización, lea
atentamente este folleto.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tableros Indoor : Tablero de madera aglomerado de 16mm (no resistente a la
humedad ) con marco de acero altura de 30mm.
B
Tableros Outdoor: Tablero de resina estratificado de 4mm con marco de acero
40mm.
B
Pieds : doubles en acier.
B
Verrouillage automatique : Doble seguridad automática de los tableros en posición
de juego y una vez cerrados.
B
Accesorios: Soporte balas y soporte raquetas selon les modèles
NORMATIVAS
La mesa está en conformidad con las normativas européenne EN 14468-1.
JUEGO
En las librerías se encuentran disponibles manuales sobre la práctica del tenis de
mesa.
MONTAJE
El montaje deberá ser realizado por
2 adultos
respetando el orden de las fases de montaje. Antes del ensamblaje, verifique que se encuentren todas las piezas en el
paquete. Las cantidades indicadas permiten repetir las operaciones necesarias para cada fase de montaje. Utilice las herramientas preconizadas en la página 9.
PRECAUCIONES
INDOOR O OUTDOOR
Solamente las mesas OUTDOOR resisten a las condiciones climáticas exteriores (lluvia, humedad, hielo,sol, …). Incluso con una funda, las mesas
INDOOR se deterioran en el exterior.
Según la normativa EN 14468-1 estas mesas pertenecen a la categoría D. Una deformación de cada tablero interior a 15 mm
no puede considerarse como un defecto.
No se siente ni se suba encima de
la mesa, pues podría hundirse.
El viento puede menear la mesa,
estropearla, y más grave aún
herirle. Tome las precauciones
necesarias.
Durante las manipulaciones, tenga
cuidado con no pellizcarse.
El desplazamiento de una mesa en
un suelo en pendiente puede
volcar la mesa, estropearla, o lo
que es aún más grave herirle.
Tome las precauciones necesarias.
Le aconsejamos utilice una funda
protectora que le proporcionará un
complemento de seguridad para
sus niños.
En un suelo deformado, una o
varias patas pueden no apoyarse
debidamente. Se recomienda
desplazar la mesa hacia un lugar
más plano o bien calzar las patas.
Para los modelos equipados de
estas opciones, no deje pelotas ni
raquetas en los soportes previstos
para este fin cuando la mesa
permanece en el exterior.
MANIPULACION
PARA BAJAR LOS TABLEROS
1) Pousser simultanément les languettes rouges des verrous.
2) Baje el tablero hasta su posición de juego. No lo deje caer, pues podría estropear la mesa. Para una mayor
seguridad y un mejor confort de juego, cerciórese de que el segundo nivel de bloqueo esté enclavado. Pour une
plus grande sécurité et un meilleur confort de jeu, assurez-vous que le verrouillage en position de jeu, situé sous la
table, est enclenché.
PARA LEVANTAR LOS TABLEROS
1) Lever les 2 poignées sous le plateau pour déverrouiller.
2) Levante el tablero acompañándolo hasta su posición cerrado. Para su seguridad, cerciórese de que el tablero
esté bien bloqueado.
POSTVENTA
Conserve este folleto y consúltelo para todos los trabajos de conservación y para sus pedidos de piezas sueltas según la nomenclatura de la última página.
Para facilitar el tratamiento de sus pedidos de piezas sueltas, sírvase mencionar el tipo de mesa y el
número de serie
que se encuentra debajo del tablero en el recoveco
superior izquierdo. Para la conservación de la superficie de juego, no utilice productos agresivos (abrasivos, disolventes o ácidos).
El no respeto de las consignas de utilización mencionadas anteriormente puede ocasionar el deterioro de la mesa o un accidente, y libera toda responsabilidad
del fabricante.
Con el deseo de mejorar continuamente el producto, nos reservamos el derecho de aportar modificaciones técnicas y dimensionales sin que este folleto nos
sea oponible.
7