background image

22

23

1

5

Instalação

Extrair com cautela o e-chill e o controlo remoto da embalagem.

Fixar o e-chill ao aquário por meio da relativa alavanca de bloqueio (1) sem forçá-la e fazer a superfície de apoio 

(2) coincidir com a borda do aquário. Figura A

Abaixar a sonda de nível (3) e imergi-la fazendo o anel (4) coincidir com o nível mínimo desejado de água. Figura B

Abaixar completamente a sonda de temperatura da água (5). Figura B

Regular a inclinação dos ventiladores de acordo com as próprias necessidades. Figura C

Conectar a ficha (6) ao e-chill e, sucessivamente, o transformador à rede eléctrica, o led verde de presença rede 

acende. Figura D

Ajustes termóstato

Calibrar a sonda

Manter a tecla SET carregada por 5 segundos para entrar no menu, carregar novamente SET, visualizar-se-á a tempe-
ratura da água medida pela sonda. Agir nas setas (7-8) para modificar tal valor e fazê-lo coincidir com aquele medi-
do pelo termómetro (não incluso). O novo valor será automaticamente memorizado após poucos segundos. Figura E

Caso o e-chill seja utilizado como economizador e, portanto, em combinação com um refrigera-

dor, calibrar a sonda com o valor indicado no display do refrigerador.

Ajustar a temperatura

Carregar no botão SET e agir nas setas (7-8). Após poucos segundos o valor é automaticamente memorizado e no 
display aparece a temperatura da água actualmente medida pela sonda. Figura E

Histerese

A histerese é o intervalo de temperatura que determina a ligação e o desligamento do e-chill. O valor ajustado é 
de 0,2°C. Portanto, o e-chill entrará em funcionamento quando a temperatura da água for 0,2°C superior àquela 
ajustada. Para modificar este valor manter o botão SET carregado por 5 segundos, entrar no menu e agir nas setas 
(7.8). O novo valor será automaticamente memorizado após poucos segundos. Figura E

Velocidade dos ventiladores

Agir nos botões 

-

 e 

+

 (9-10) para incrementar ou decrementar a velocidade dos ventiladores.

1

2

3

6

4

!

Avisos e Alarmes

AL no display do e-chill e aviso sonoro

O nível de água é inferior àquele programado.

Restabelecer o nível da água no tanque. Uma vez efectuada esta operação o alarme cessará automaticamente.

E1 no display do e-chill e aviso sonoro

A sonda de nível da água está defeituosa.

Dirigir-se ao revendedor para substituir a sonda.

E2 no display do e-chill e aviso sonoro

A sonda de temperatura está defeituosa.

Dirigir-se ao próprio revendedor para substituir a sonda.

O aviso sonoro pode ser desactivado carregando-se contemporaneamente nas teclas 

-

 e 

+

 (9-10). O alarme per-

manece visualizado no display do e-chill..

Quando um doas alarmes acima descritos aparecer no display os ventiladores param de funcionar. A actividade 

normal reiniciará quando a funcionalidade do e-chill for restabelecida.

Os alarmes NÃO são visualizados no display do controlo remoto.

Funções avançadas

Excluir a sonda de nível

A sonda de nível da água pode ser excluída carregando-se contemporaneamente nas teclas 7-9. No display do e-

chill visualizar-se-á o aviso L_0 alternado com a temperatura da água.

Para restabelecer esta função carregar novamente nas teclas 7-9. Figura E

O e-chill arrancará e desligará em função da temperatura programada; o nível mínimo da água não será levado 

em consideração.

Excluir a sonda de temperatura da água

A sonda de temperatura da água pode ser excluída carregando-se contemporaneamente nas teclas 8-10. No display 

do e-chill visualizar-se-á o aviso t_0. Para restabelecer esta função carregar novamente nas teclas 8-10. Figura E

O e-chill ficará constantemente em funcionamento; a temperatura da água não será levada em consideração, nem 

visualizada. O e-chill parará somente quando o nível da água descer abaixo daquele programado.

Excluindo ambas as sondas o e-chill ficará constantemente em funcionamento e no display visualizar-se-ão os avisos 

L_0 e t_0.

Controlo remoto

Inserir as duas pilhas em dotação respeitando a polaridade

Por meio do controlo remoto é possível ajustar a temperatura desejada e a velocidade dos ventiladores (seguir as 

instruções indicadas nos relativos parágrafos da secção “ajustes termóstato”). A cada pressão das teclas o e-chill 

emitirá um sinal acústico de confirmação.

No display do controlo remoto visualizar-se-á a temperatura programada.

ATENÇÃO: se a temperatura for ajustada no termóstato do e-chill o controlo remoto NÃO se actualiza.

No display não são visualizados os Avisos e os Alarmes (ver secção relativa).

!

!

!

!

!

1

2

!

!

Summary of Contents for e-chill 1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ito il trasformatore Se si avverte un anomalia odore di bruciato ecc disconnettere l alimentazione e contattare il rivenditore Se l unit continua ad operare in regime di anomalia si pu incorrere in ri...

Page 4: ...ivello acqua in vasca Una volta effettuata questa operazione l allarme si azzerer automaticamente E1 sul display dell e chill e avviso sonoro La sonda di livello acqua guasta Rivolgersi al rivenditore...

Page 5: ...DIRETTIVA COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA 2004 108 CE DIRETTIVA SICUREZZA BASSA TENSIONE 2006 95 CE E STATO REALIZZATO SECONDO LE SEGUENTI NORME ARMONIZZATE Sicurezza Codice della Norma utilizzata EN 6...

Page 6: ...the section entitled thermostat settings Each time the buttons are pressed the e chill will emit an acoustic confirmation signal The display of the remote control shows the temperature set NB if the...

Page 7: ...ND SUBSEQUENT AMENDMENTS Electromagnetic Compatibility Code of the Standard used EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 40833...

Page 8: ...um Au terme de cette op ration l alarme est automatiquement r initialis e Message E1 sur l afficheur de l e chill et alarme sonore La sonde du niveau d eau est en panne S adresser au revendeur pour qu...

Page 9: ...SUCCESSIVES Compatibilit Electromagn tique Code de la Norme Utilis e EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 ET MODIFICATIONS SUCCESSIVES TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39...

Page 10: ...estellten Wert Den Wasserstand im Becken wiederherstellen Ist dies erfolgt wird der Alarm automatisch zur ckgesetzt E1 auf dem Display von e chill und akustisches Signal Der F llstandssensor ist defek...

Page 11: ...DE Sicherheit Nummer der angewandten Norm EN 60335 1 EN 60335 2 55 MIT NACHFOLGENDEN NDERUNGEN Elektromagnetische Vertr glichkeit Nummer der angewandten Norm EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 MIT NACHFOLGENDE...

Page 12: ...l vaso Una vez efectuada esta operaci n la alarma se reinicia autom ticamente E1 en el display del e chill y aviso sonoro La sonda de nivel est rota Ponerse en contacto con el revendedor para cambiar...

Page 13: ...ZADAS Seguridad C digo de la Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 Y MODIFICACIONES SUCESIVAS Compatibilidad Electromagn tica C digo de la Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Y MODIFICACIONES...

Page 14: ...pera o o alarme cessar automaticamente E1 no display do e chill e aviso sonoro A sonda de n vel da gua est defeituosa Dirigir se ao revendedor para substituir a sonda E2 no display do e chill e aviso...

Page 15: ...S HARMONIZADAS Seguran a C digo da Norma utilizada EN 60335 1 EN 60335 2 55 E SUCESSIVAS MODIFICA ES Compatibilidade Electromagn tica C digo da Norma utilizada EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 E SUCESSIVAS M...

Page 16: ...tirildikten sonra alarm otomatik olarak devre d b rak l r E chill display zerindeki E1 g r nt lenmesi ve sesli uyar Su seviye sondas hasarl d r Sonday de i tirmek i in sat c ya ba vurunuz E chill disp...

Page 17: ...idir AB UYGUNLUK BEYANI A A IDA ADI BULUNAN TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER TECO S R L SO UTMA TEKNOLOJ LER Hukuki dari ve Ticari Merkez Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA C F P IVA 01075610392 BU BEYAN...

Page 18: ...chill D 5 SET SET 7 8 e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C chill 0 2 C 5 SET 7 8 E i 9 10 1 2 3 6 4 AL e chill E1 e chill E2 e chill 9 10 e chill chill 7 9 e chill L_0 7 9 E chill 8 10 e chill t_0 8 10 E c...

Page 19: ...EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 39 0544 408333 Fax 39 0544 280084 www tecosrl com Turci Bruno 18 01 2011 e chill 1 e chill 2 e chill 3 6 E chill AAA 4 2 15 C 35 C e...

Page 20: ...ED D SET 5 SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 7 9 E e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E...

Page 21: ...0 x 200 h mm 200 x 220 x 200 h mm 390 x 220 x 200 h mm TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO TECO S R L TECO Via A Sansovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 EMC 2004 108 EC 200...

Page 22: ...led D 5 SET SET 7 8 E e chill SET 7 8 E e chill 0 2 C 0 2 C e chill SET 5 7 8 E 9 10 1 2 3 6 e chill AL e chill E1 e chill E2 9 10 e chill e chill 7 9 e chill L_0 e chill 8 10 e chill t_0 8 10 E e ch...

Page 23: ...nsovino 35 48124 RAVENNA 01075610392 MOD e Chill 1 e Chill 2 e Chill 3 2004 108 CE 2006 95 CE EN 60335 1 EN 60335 2 55 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 TECO S r l Via A Sansovino 35 48124 Ravenna ITALY Tel 3...

Page 24: ......

Reviews: