background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side

Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet

.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

© FAR GROUP EUROPE 

715201-Manual-A.indd   78

20/11/08   9:39:18

Summary of Contents for LX 12

Page 1: ...maskin SU BU Tr dl s boremaskine skruetr kker Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Vidal vidas z kablosuz matkap Vrta ka uzav ra ka otev ra ka bezdr tov Bezdr tov skrutkovacia odskrut...

Page 2: ...ion en fonction vissage Vitesse lev e couple r duit utilisation en fonction per age Plus on appuie sur l interrupteur variateur et plus la vitesse de rotation du mandrin augmente Le r glage de couple...

Page 3: ...temps de travail 2 batteries sont recommand es Certaines visseuses sont quip es de batteries rotatives exemple 180 afin d op timiser l quilibrage et d acc der plus facilement la zone de travail Le niv...

Page 4: ...for the screwdriver function maximum torque force High speed to be used for drilling reduced torque The harder you press the trigger button the faster the chuck rotates The torque adjustment if your m...

Page 5: ...timise your working time it is recommended that you use 2 batteries Certain electric screwdrivers have rotary batteries for example 180 in order to improve the balance of the tool and make it easier t...

Page 6: ...ilizar seg n el atornillado par m ximo fuerza Velocidad elevada utilizar seg n el taladrado par reducido Cuanto m s se pulsa el interruptor variador m s aumenta la velocidad de rotaci n del mandril El...

Page 7: ...imaci n del tiempo de trabajo se recomienda el uso de 2 bater as Determinados atornilladores est n equipados con bater as rotativas por ejemplo 180 con el fin de optimar el equilibrado y de acceder m...

Page 8: ...ssima forza Velocit elevata utilizzare in funzione foratura coppia ridotta Pi si preme sull interruttore variatore e pi la velocit di rotazione del mandrino aumenta La regolazione della coppia se la v...

Page 9: ...empo di lavoro si consigliano 2 batterie Alcune avvitatrici sono munte di batterie rotative esempio 180 per ottimizzare l equilibratura e accedere pi facilmente alla zona di lavoro La livella se la vo...

Page 10: ...rio m ximo for a Alta velocidade utilizar para a perfura o bin rio reduzido Quanto mais se pressiona o interruptor variador maior a velocidade de rota o do mandril O ajuste do bin rio se a sua m quin...

Page 11: ...ros em alvenaria Existem diferentes tipos de carregador dispon veis r pido m x de 1 hora lento entre 3 e 5 horas Para a optimiza o do tempo de trabalho recomend vel possuir 2 baterias Algumas aparafus...

Page 12: ...FIG A FIG C 03 09 01 02 09 04 06 07 715201 Manual A indd 12 20 11 08 9 38 09...

Page 13: ...Verde Verde Verde Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 01 30 min 4 H Chargeur rapide Quick charger Chargeur lent Slow charger Augmente la dur e de vie de vos batteries Increase your batteries life Dispo...

Page 14: ...2 A A B A A B 30 min 4 H Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde 715201 Manual A indd 14 20 11 08 9 38 1...

Page 15: ...FIG E 01 715201 Manual A indd 15 20 11 08 9 38 19...

Page 16: ...03 715210 715210 04 1 3 5 7 9 1 1 715201 Manual A indd 16 20 11 08 9 38 24...

Page 17: ...05 07 715201 Manual A indd 17 20 11 08 9 38 41...

Page 18: ...915620 08 14 FIG G Tempo 25s 715201 Manual A indd 18 20 11 08 9 38 43...

Page 19: ...carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Charger la batterie Montage et d montage de la baterie 01 02 Mise en marche r glage de la vitesse Vissage d vissage R glage du c...

Page 20: ...es consommables 01 02 Batterie et chargeur 01 FIG G Entretien recommandations et conseils FR 11 13 Utilisation de la lumi re 12 14 L utilisation d accessoires adapt s et en bon tat est garant d un fon...

Page 21: ...sembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Charging the battery Mounting and removing the battery 01 02 Start up of the machine adjusting the speed Screwdriver Adjustment of the torque...

Page 22: ...ing consumables 01 02 Battery and charger 01 FIG G Cleaning and maintenance and advice EN 11 13 Use of the light 12 14 The use of suitable accessories in good condition will ensure the machine operate...

Page 23: ...06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Batterie laden Batterie ein und ausbauen 01 02 Einschalten Drehzahl einstellen Ein Ausschrauben Drehmoment eins...

Page 24: ...ei teile 01 02 Batterie und Ladeger t 01 FIG G Wartung und Empfehlungen zur Benutzung DE 11 13 Benutzung der Beleuchtung 12 14 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzu...

Page 25: ...o del cart n Ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Cambiar la bater a Montaje y desmontaje de la bater a 01 02 Puesta en macha ajuste de la velocidad Atornillado desatornill...

Page 26: ...os consumibles 01 02 Bater a y cargador 01 FIG G Mantenimiento recomendaciones y consejos ES 11 13 Utilizaci n de la luz 12 14 La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un func...

Page 27: ...o della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Caricabatteria Montaggio e smontaggio della batterie 01 02 Avvio regolazione della velocit Avvitamento svitamento Reg...

Page 28: ...pezzi di ricambio 01 02 Batteria e caricatore 01 FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli IT 11 13 Utilizzazione della luce 12 14 L utilizzazione di accessori adatti e il buono stato garantiscono...

Page 29: ...da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Carregar a bateria Montagem e desmontagem da bateria 01 02 Accionamento ajuste da velocidade Aparafusamento desaparafusamento Ajuste...

Page 30: ...um veis 01 02 Bateria e carregador 01 FIG G Manuten o preventiva recomenda es e conselhos PT 11 13 Utiliza o da ilumina o 12 14 A utiliza o de acess rios adaptados e em boas condi es a garantia de um...

Page 31: ...ssemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine De batterij opladen Montage en demontage van de batterij 01 02 Aanzetten afstellen van de versnelling Vastschroeven Losschroeven Afs...

Page 32: ...ing van de accessoires 01 02 Batterij en lader 01 FIG G Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL 11 13 Gebruik van het licht 12 14 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborgt een...

Page 33: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 715201 Manual A indd 33 20 11 08 9 38 48...

Page 34: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 01 EL 11 13 12 14 715201 Manual A indd 34 20 11 08 9 38 48...

Page 35: ...07 Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny adowarka akumulatora Monta i demonta akumulatora 01 02 Uruchomienie regulacja pr dko ci Przykr canie odkr canie Regulacja momentu Kon...

Page 36: ...nt w zuzywajacych sie 01 02 Akumulator i adowarka 01 FIG G Konserwacja zalecenia i rady PL 11 13 U ywanie o wietlenia 12 14 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie stanowi gwarancj optymal...

Page 37: ...03 04 05 06 07 Laatikon sis lt laitteen asennus FIG C FIG D Laitteen k ytt Akun laturi Akun asennus ja ottaminen pois 01 02 K ynnistys ja nopeudens t Istukan toiminta Momentin s t Akun latauksen n yt...

Page 38: ...G F Kuluvien osien vaihto 01 02 Akku ja laturi 01 FIG G Hoito suosituksen ja ohjeet FI 11 13 Valon k ytt 12 14 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminnan 715201 M...

Page 39: ...rtongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Ladda batteriet Montering och demontering av batteriet 01 02 Start inst llning av hastigheten Skruvning lossande av skruvar Inst llning av...

Page 40: ...Byte av f rbrukningsmedel 01 02 Batteri och laddare 01 FIG G Underh ll och rekommendationer SV 11 13 Anv ndning av ljus 12 14 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optimal fu...

Page 41: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 715201 Manual A indd 41 20 11 08 9 38 51...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 715201 Manual A indd 42 20 11 08 9 38 51...

Page 43: ...ns indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Opladning af batteri Montering og afmontering af batteri 01 02 Opstart indstilling af hastighed Skruning afskruning Indstilling af moment...

Page 44: ...Udskiftning af forbrugsartikler 01 02 Batteri og oplader 01 FIG G Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d DA 11 13 Brug af lys 12 14 Brug af velegnede tilbeh rsdele i god stand sikrer en optimal vir...

Page 45: ...utul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii nc rcarea bateriei Montarea i demontarea bateriei 01 02 Punerea n func iune reglarea vitezei n urubare de urubare Reglarea cuplului...

Page 46: ...uirea consumabilelor 01 02 Baterie i nc rc tor 01 FIG G Curatare si ntretinere RO 11 13 Utilizarea luminii 12 14 Utilizarea de accesorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func ionarea...

Page 47: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 715201 Manual A indd 47 20 11 08 9 38 53...

Page 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 715201 Manual A indd 48 20 11 08 9 38 53...

Page 49: ...06 07 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Bataryay arj edin Bataryay tak p karmak 01 02 al t rma h z ayar Vidalama vida s kme Tork ayar Bataryan n arj durumunun kontr...

Page 50: ...t ketim malzemelerinin degistirilmesi 01 02 Batarya ve arj cihaz 01 FIG G Temizlik ve bak m TU 11 13 I n kullan lmas 12 14 Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vencesidir...

Page 51: ...05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Nab jen baterie Mont a demont baterie 01 02 Spu t n nastaven rychlosti Navrt v n odvrt v n Nastaven ezu Kontrola nabit baterie Pou it rota n...

Page 52: ...roje FIG F v mena komponentu 01 02 Baterie a nab je ka 01 FIG G Ci ten a dr ba CS 11 13 Pou it sv tla 12 14 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n 715201 Manual...

Page 53: ...07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Nab janie bat rie Mont a demont bat rie 01 02 Spustenie nastavenie r chlosti Navrt vanie odvrt vanie Nastavenie rezu Kontrola nabitia bat rie Pou...

Page 54: ...FIG F V mena komponentov 01 02 Bat ria a nab ja ka 01 FIG G Cistenie a dr ba SK 11 13 Pou itie svetla 12 14 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 715201...

Page 55: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 715201 Manual A indd 55 20 11 08 9 38 56...

Page 56: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 715201 Manual A indd 56 20 11 08 9 38 57...

Page 57: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 715201 Manual A indd 57 20 11 08 9 38 57...

Page 58: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 715201 Manual A indd 58 20 11 08 9 38 57...

Page 59: ...03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Akku felt lt se Akku beszerel se s kiszerel se 01 02 Beind t s sebess g be ll t sa Be s kicsavaroz s Forgat nyomat k be l...

Page 60: ...anyagok cser je 01 02 Akkumul tor s akkut lt 01 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU 11 13 F ny haszn lata 12 14 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata garant lja az optim lis m k...

Page 61: ...6 07 Vsebina kartona Sestava stroja FIG C FIG D Funkcionalnost stroja polniti baterijo monta a in demonta a baterije 01 02 vklop delovanja nastavitev hitrosti privijanje odvijanje nastavitev momenta k...

Page 62: ...F Menjava potro nih delov 01 02 baterija in polnilec 01 FIG G Ci cenje in vzdr evanje SL 11 13 uporaba svetlobe 12 14 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 71...

Page 63: ...bi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Aku laadimine Aku kokkupanek ja lahtiv tmine 01 02 K ivitamine kiiruse reguleerimine Sissekruvimine v ljakruvimine Paari reguleerimine Akul...

Page 64: ...uluvate osade vahetus 01 02 Aku ja akulaadija 01 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET 11 13 Valguse kasutamine 12 14 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on optimaalse funktsioneerimise garanti...

Page 65: ...s saturs ma inas monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Uzl d t akumulatoru Akumulatora uzst d ana un mont ana 01 02 Iedarbin ana truma regul ana pieskr v ana atskr v ana Griez ja regul ana Akumu...

Page 66: ...G F patereto dalu nomaina 01 02 Akumulators un l d t js 01 FIG G tiri ana un apkope LV 11 13 Gaismas lieto ana 12 14 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion anas garants...

Page 67: ...no sudetis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Pakrauti baterij Baterijos sumontavimas ir i montavimas 01 02 Grei io jungimas ir suderinimas Sraigto prisukimas atsukimas Sujungimo su...

Page 68: ...jamosios produkcijos pakeitimas 01 02 Baterija ir pakrov jas 01 FIG G Valymas ir prie iura LT 11 13 viesos panaudojimas 12 14 Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavimo g...

Page 69: ...cru Vitesse vide 0 580 tr min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res se...

Page 70: ...skaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo...

Page 71: ...potenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo l...

Page 72: ...ndke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter une protection auditive X Wear heari...

Page 73: ...so Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Classe d isolement 2 2 X Insulation class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierung klasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izo...

Page 74: ...0 64 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 12 V d c 1 5 Ah X X 30 min 4H X 715201 Manual A indd 74 20 11 08 9...

Page 75: ...LX 12 715201 Manual A indd 75 20 11 08 9 39 16...

Page 76: ...VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAM...

Page 77: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 78: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: