![Tecnosystemi Smart Clima 11125135 User Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/tecnosystemi/smart-clima-11125135/smart-clima-11125135_user-manual_1072121006.webp)
Sistemi
6
7. Connect the cable to a properly protected electric power system.
8. Do not apply excessive pulling force to them
9. Do not allow them to be crushed in any way.
10. The Heating cable should not be used by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instructions for safe use of heating cable.
11. The heating cable should be away from access of Children
12. Thermostat is thematically sealed and factory assembled between hot lead and cold lead
and at end of the heating cable
13. In case of Refrigeration Units / Cold rooms, Power leads are to be connected in the unit
provided with them, to supply power to heating Cables
14. In case of Door heating application, Power leads are to be connected to properly earthed
power point for heating the Cables.
15. The power cable should not touch to any metal part and to be protected from moisture during
and after installation
16. The drain pipe size should be more than 10 mm for inside application of drain pipe heater.
17. The drain pipe heating cable can be supplied with the standard Euro plug that can be con-
nected directly to the 230V supply socket.
La garanzia ha durata di 2 anni a decorrere dalla data di consegna. L’azienda fornitrice garantisce la qualità
dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia copre difetti di materiale e di
fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi componente che presenti
difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
• trasporto non idoneo;
• installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
• la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
• quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del
cliente sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si
impegnerà, a sua discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino
vizi o difetti.
The warranty lasts 2 years from the date of delivery. The supplier company guarantees the quality of the
materials used and the correct construction of the components. The warranty covers defects in materials and
manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components featuring defects, without any
compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
• incorrect transportation;
• installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
• non-observance of product technical specifications;
• Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the customer
complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and in the way requested
by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion, to replace or repair any product or
part of product showing signs of faults or defects.
Lo smaltimento deve avvenire in conformità alle leggi in vigore per lo smaltimento differenziato dei
rifiuti e/o per il riciclaggio.
The equipment must be disposed of according to the laws in force for the separate disposal of
waste and/or recycling.
GARANZIA / WARRANTY
SMALTIMENTO / DISPOSAL
Summary of Contents for Smart Clima 11125135
Page 7: ...7 NOTE Sistemi...