Tecnosystemi ACD100001 User Manual Download Page 7

7

The recovery unit consists of a fixed length circular air duct, ventilation unit and external grille. The two motors, two filters and 

the exchanger are inside the duct.

 

The filters are protected in order to purify the supply air and to prevent foreign objects 

entering the exchanger and the fans.

 

The recovery unit generates a visual alarm (red LED indicator) as a reminder to clean 

or replace the filter every 1,500 operating hours.

 

The ceramic exchanger uses the thermal energy of the intake air in order 

to heat the intake air flow. The exchanger is fitted with a draw cord on the inside to make it easier to extract. The ventilation 

unit must be installed on the inside part of the wall. The external grille must be installed on the external part of the wall in 

order to prevent water and other objects from entering the recovery unit.

Il recuperatore si compone di un condotto dell’aria circolare a lunghezza fissa, unità di ventilazione e griglia esterna.

I due motori, due filtri e lo scambiatore si trovano all’interno del condotto. I filtri  sono progettati per purificare l’aria 

di alimentazione e prevenire l’ingresso di oggetti estranei nello scambiatore e nelle ventole . Il recuperatore genera 

un allarme visivo (luce led colore rosso) che ricorda di pulire o sostituire il filtro ogni 1500 ore di funzionamento. Lo 

scambiatore in ceramica utilizza l’energia termica dell’aria in aspirazione per riscaldare il flusso  d’aria in ingresso. 

Lo scambiatore è dotato di un cavo di tiro all’interno per facilitare l’estrazione.  L’unità di ventilazione deve essere 

installata sul lato interno della parete .  La griglia esterna deve essere installata sul lato esterno della parete per 

evitare l’ingresso di acqua e altri oggetti nel recuperatore. 

FUNZIONAMENTO DEI RECUPERATORI  

/ OPERATION OF RECOVERY UNITS

FILTRO 1

GRIGLIA EXTRASLIM

FILTRO 2

GRIGLIA ESTERNA

PACCO DI SCAMBIO

PARTICOLARE PACCO DI SCAMBIO 

IN MATERIALE CERAMICO

MOTORI A 3 

VELOCITÁ

LED LUMINOSO

FUNZIONE 

IMPOSTATA

FRONTALE 

ESTETICO

PARTICOLARE COSTRUTTIVO MOD. "PICO HP2"

/ CONSTRUCTION DETAIL OF MODEL “PICO HP2”

EXTRASLIM GRILLE

FILTER 1

FILTER 2

EXTERNAL GRILLE

/ HEAT EXCHANGER

SPECIAL CERAMIC FILL MEDIA

3-SPEED MOTOR

LED INDICATOR

FUNCTION SETTING

ATTRACTIVE 

FRONT PANEL

Summary of Contents for ACD100001

Page 1: ...ESTRATTORE STATICO CON RECUPERO DI CALORE A PARETE ECONALIMENTATOREESTERNOOADINCASSO PICOWIHP2 WALL MOUNTED STATICINTAKE EXTRACTOR FAN WITH HEAT RECOVERY EQUIPPED WITH EXTERNAL POWER SUPPLY OR WITH B...

Page 2: ...anuale Legend of symbols used in the manual USO DEL RECUPERATORE USE OF THE RECOVERY UNIT Il recuperatore stato progettato per garantire il ricambio d aria in appartamenti agriturismi alberghi bar e i...

Page 3: ...s supply before carrying out any installation or repair operation L aspiratore estrattore non deve essere utilizzato al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere ag...

Page 4: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Page 5: ...IO HEAT EXCHANGE FILL MEDIA CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC DIMENSIONITUBO TUBE DIMENSIONS mm 103 128 153 PROTEZIONE PROTECTION IP 24 IP 24 IP 24 DIMENSIONI E MODELLI DIMENSIONS AND...

Page 6: ...ONE SONORA A 1 m SOUND PRESSURE AT 1m dB A 46 48 50 TEMPERATURA MAX AIR TEMPERATURE C DA 20 C A 50 C EFFICIENZA RIGENERATORE REGENERATOR EFFICIENCY 95 MATERIALE PACCO DI SCAMBIO HEAT EXCHANGE FILL MED...

Page 7: ...l interno del condotto I filtri sono progettati per purificare l aria di alimentazione e prevenire l ingresso di oggetti estranei nello scambiatore e nelle ventole Il recuperatore genera un allarme vi...

Page 8: ...ripristino del valore di temperatura la macchina ritorna in stand by The system is on standby When the external temperature is higher than the internal one the heat recovery unit goes onto high speed...

Page 9: ...LED purple RECUPERATORE Colore LED azzurro REGENERATOR LED light blue MODALIT DI FUNZIONAMENTO OPERATING MODES N B Ad ogni funzione del recuperatore corrisponde una diversa colorazione del LED sul cr...

Page 10: ...NO DEL VALORE DI TEMPERATURA LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY AUTO4 COMFORTINVERNO ColoreLED rosa AUTO4 WINTERCOMFORT LED pink AUTO3 AUTO4 IL SISTEMA IN STAND BY QUANDO L ARIA NELL AMBIENTE SUPERA LA S...

Page 11: ...SOGLIA DI CO2 IL RECUPERATORE PASSA IN MODALIT RECUPERO ALLA VELOCIT MASSIMA AL RIPRISTINO DEL VALORE DI CO2 LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY IL SISTEMA IN STAND BY AL SUPERAMENTO DELLA SOGLIA DI CO2...

Page 12: ...STERNO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI C CO2 CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI CON ALIMENTATORE AD INCASSO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIME...

Page 13: ...X X X X X X X X X X X X Valore selezionato 50 tasto velocit media il led passa dal colore blu al giallo o bianco si vedranno 2 lampeggi e si udir un segnale sonoro Al completamento di questa operazio...

Page 14: ...HP2 30 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 55 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 80 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 30 WI C COMFORT WITH EXTERNAL POWER SUPPLY X X PICO HP2 55...

Page 15: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Selected value 50 key for medium speed the LED changes from blue to yellow or white and you will see 2 flashes and hear an audible signal When this operation is...

Page 16: ...CO2 PURE AIR CO2 PURE AIR ESEMPIO COLORI ICONE SPENTE 40 50 60 40 50 60 ESEMPIO COLORI ICONE ACCESE Regeneration Air RECUPERATORE ESTRAZIONE IMMISSIONE UMIDIT AUTO 1 UMIDIT AUTO 2 PICO HP2 100 WI MAN...

Page 17: ...AIR CO2 PURE AIR ILLUSTRATION OF COLOUR ICON OFF 40 50 60 40 50 60 ILLUSTRATION OF COLOUR ICON ON Regeneration Air RECOVERY UNIT EXTRACTION AERATION HUMIDITY AUTO 1 HUMIDITY AUTO 2 PICO HP2 100 WI FI...

Page 18: ...OPERAZIONI PER LA CONNESSIONE TRAMITE WI FI AL PICO DOTATO DI MODULO RADIO Accendere il PICO sufficiente alimentare elettricamente PICO e lo stesso si avvier vedi immagine 1 automaticamente in modali...

Page 19: ...r diametri tubo esterno vedi a pag 5 6 ATTENZIONE IL RECUPERATORE NON DEVE ESSERE INSTALLATO IN LUOGHI DOVE IL CONDOTTO ARIA POSSA ESSERE BLOCCATO DA TAPPARELLE TENDE ECC PER IMPEDIRE IL DEPOSITO E L...

Page 20: ...sporgere dal muro 10 cm circa 2 Prepare the power cable see pic 1 taking care to route it either from the right or left in the upper part of the duct in correspondence with the duct hole The mains can...

Page 21: ...e ring to the wall with the air duct see pic 2 5 Fissare la ghiera praticando quattro fori sulla parete e utilizzando le quattro viti 4 x 30 e quattro tasselli incluse nella fornitura vedi fig 3 5 Fix...

Page 22: ...i ventilazione esterna vedi fig 1 Remove the external grille in order to gain access to the fixing holes Remove the upper part of the external ventilation grille see pic 1 MODELLO MODEL DIMENSIONI DIM...

Page 23: ...fori di fissaggio per la griglia di ventilazione esterna e forare Per comodit usare la parte posteriore della griglia vedi fig 2 fig 2 4 Fissare la parte posteriore della griglia alla parete con viti...

Page 24: ...BLY OF THE RECOVERY UNIT INTAKE GRILLE HP2 100 322 5 160 6 5x 4 50 SU 90 R 1 GIU 45 R 1 SU 45 R 1 SU 45 R 1 GIU 45 R 1 260 51 1 4 5 6 221 66 14 42 4 120 7 224 Approvato Verificato Disegnato Modifica D...

Page 25: ...THE WARRANTY TO BE VOIDED Il recuperatore tarato per il collegamento alla rete elettrica monofase ac 230 V 50 Hz mediante trasformatore 12 Vdc in dotazione Per facilitare il collegamento il recuperat...

Page 26: ...D100011 ACD100012 ACD100016 ACD100017 ACD100018 ACD100047 ACD100049 ACD100051 Connect the second recovery unit to the third recovery unit in the same way and so on allowing up to 4 recovery units to b...

Page 27: ...cks PARTICOLARE DENTINO DI AGGANCIO SPECIAL LOCK Pulire le pale della girante Per togliere la polvere usare una spazzola morbida un panno o l aspirapolvere Non usare acqua detergenti abrasivi solventi...

Page 28: ...TAGGIO DEI FILTRI NECESSARIO FARE SEMPRE RIFERIMENTO ALLO SCHEMA SEGUENTE ED AL VERSO DELLE FRECCE DEI VENTILATORI FILTRO 1 FILTRO 2 Interno abitazione Esterno abitazione 2 Maintenance of the regenera...

Page 29: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Page 30: ...a protezione contro agenti atmosferici e danni meccanici Evitare sobbalzi e collisioni durante le operazioni di trasporto e maneggiamento The recovery unit must be put in the original packaging in a v...

Page 31: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 32: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: