Tecnosystemi 30360010 User Manual Download Page 10

10

La ventola è stata progettata per il collegamento a rete monofase 230 V/50 Hz CA.

Secondo la configurazione, sono possibili due opzioni per il collegamento della ventola alla rete:

- Con il cavo di alimentazione;

- Con la scatola connessioni.

I collegamenti della ventola (cavi e conduttori) devono essere definitivi, isolati e resistenti al calore. L’ingresso 

esterno dee essere dotato di interruttore automatico salvavita integrato all’impianto per scollegare tutte le fasi di 

alimentazione. La posizione dell’interruttore esterno deve garantire il libero accesso per la disconnessione rapida 

dell’unità.

La corrente nominale consigliata dell’interruttore automatico è 2 A per il mod. 315 e 1 A per tutte le altre versioni. La 

sezione minima consigliata del conduttore è 0.75 mm2. La scelta del conduttore si basa sul riscaldamento massimo 

consentito del conduttore secondo tipo di conduttore, isolamento, lunghezza e metodo di installazione (i.e. sospeso, 

nelle condutture o all’interno delle pareti).

        LA VENTOLA DEVE ESSERE CONNESSA ALLA RETE SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO A CONOSCENZA 

DEL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. L’UNITÀ È STATA PROGETTATA PER IL COLLEGAMENTO CON LA 

RETE CA CON TENSIONE CONFORME ALLE SPECIFICHE TECNICHE. CONTROLLARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

PER TUTTA LA LUNGHEZZA PER INDIVIDUARE EVENTUALI NODI. NON ACCENDERE L’UNITÀ SE IL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO. STACCARE LA VENTOLA DALLA RETE PRIMA DELL’ACCENSIONE DELL’UNITÀ! I 

PARAMETRI ELETTRICI NOMINALI DELL’UNITÀ SONO RIPORTATI SULL’ETICHETTA DEL COSTRUTTORE. È PROIBITO 

MODIFICARE LE CONNESSIONI INTERNE, LA GARANZIA IN TAL CASO È NULLA.

CONNESSIONE ALLA RETE

/ CONNECTION TO THE MAINS

The fan has been designed for single-phase 230 V/50 Hz mains connection.

According to the configuration, two options are possible for connecting the fan to the mains:

- With power cable;

- With connection box.

The fan connections (cables and conductors) must be permanent, insulated and heat-resistant. The external inlet must be 

equipped with a built-in automatic differential switch to disconnect all power phases. The position of the external switch 

must ensure free access for the quick disconnection of the unit.

The recommended rated current of the automatic differential switch is 2 A for mod. 315 and 1 A for all other versions. 

The minimum cross-section recommended for the conductor is 0.75 mm2. The conductor should be chosen based on the 

maximum permissible heating allowed by it according to the type of conductor, its insulation, its length and the installation 

method used (i.e. suspended, in conduits or inside walls).

        THE FAN MUST BE CONNECTED TO THE MAINS ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL WHO ARE FAMILIAR WITH THE 

CONTENTS OF THIS MANUAL. THE UNIT HAS BEEN DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE AC MAINS WITH A VOLTAGE THAT 

COMPLIES WITH THE TECHNICAL SPECIFICATIONS. CHECK THE ENTIRE LENGTH OF THE POWER CABLE FOR KNOTS. DO NOT 

SWITCH ON THE UNIT IF THE POWER CABLE IS DAMAGED. DISCONNECT THE FAN FROM THE MAINS BEFORE SWITCHING 

ON THE UNIT! THE NOMINAL ELECTRICAL PARAMETERS OF THE UNIT ARE INDICATED ON THE MANUFACTURER’S LABEL. IT 

IS FORBIDDEN TO TAMPER WITH THE INTERNAL CONNECTIONS; DOING THIS WILL INVALIDATE THE WARRANTY.

Summary of Contents for 30360010

Page 1: ...hone 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 05 08 2022 COD C20002876 CASSA...

Page 2: ...ltro operatore consegnare anche il presente manuale d uso I simboli utilizzati nel presente manuale d uso hanno il seguente significato AVVERTENZA WARNING RESTRIZIONE RESTRICTION REQUISITI DI SICUREZZ...

Page 3: ...ispositive riscaldanti in prossimit del cavo di alimentazione della ventola Do not place radiators or other heating devices near the fan s power cable La ventola non deve essere utilizzata aldifuoride...

Page 4: ...di funzionamento prolungato Periodically check the fan installation in case of prolonged use Non dirigere il flusso d aria generato dalla ventola su candele accese o dispositivi di accensione Do not d...

Page 5: ...so o altre particelle in cui possano proliferare sostanze pericolose sostanze tossiche polveri e patogeni oltre a sostanze appiccicose e materiali fibrosi UTILIZZO USE THE FAN IS NOT DESIGNED FOR USE...

Page 6: ...a ventola progettata per il funzionamento in un ambiente chiuso a temperature ambiente da 25 C a 55 C ad un umidit relativa fino all 80 a 25 C L unit conforme ai requisiti delle normative di ingresso...

Page 7: ...7...

Page 8: ...giunti di sospensione o staffe La ventola pu essere installata in qualsiasi posizione in considerazione della direzione del flusso d aria come indicato dalla freccia sull involucro della ventola Per...

Page 9: ...considering the direction of the air flow as indicated by the arrow on the fan enclosure To reduce the aerodynamic resistance resulting from air flow turbulence for a straight section equal up to 1 d...

Page 10: ...IPORTATI SULL ETICHETTA DEL COSTRUTTORE PROIBITO MODIFICARE LE CONNESSIONI INTERNE LA GARANZIA IN TAL CASO NULLA CONNESSIONE ALLA RETE CONNECTION TO THE MAINS The fan has been designed for single phas...

Page 11: ...aso di collegamento della ventola alla rete con morsettiera valgono comunque lo schema connessioni e le marcature vedi Fig 5 The steps for connection to the mains are the following 1 Connections insid...

Page 12: ...e la ventola dalla rete Strofinare le superfici esterne della ventola vedi Fig 6 1 Svitare le viti e togliere il pannello superiore della ventola vedi Fig 6 2 e 7 3 Pulire le lame della girante usando...

Page 13: ...To clean the blades Disconnect the fan from the mains Wipe the external surfaces of the fan see Fig 6 1 Unscrew the screws and remove the upper panel of the fan see Fig 6 2 and 7 3 Clean the impeller...

Page 14: ...hten them if necessary La ventola deve essere riposta nell imballo originale in una zona ventilata ad una temperatura da 10 C a 40 C L aria non deve contenere eventuali vapori o miscele che possano pr...

Page 15: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 16: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: