Tecnosystemi 12450014R2 User Manual Download Page 4

4

the power supply is correct and compatible with the exact use of the air curtain based on the electrical parameters of the latter.

A cut or hole must be made according to the sizes indicated below.
Drill 4 holes in the ceiling according to the dimensions diagram (see “dimensions”) to attach the air curtain by anchoring it

in 4 places.
Fix the air curtain to the ceiling, taking care to leave space between the housing and the ceiling, or use 4 threaded rods to
achieve the best distance from the ceiling (see “safety distance”).

DISTANZE DI SICUREZZA

/   SAFETY DISTANCES 

AVVERTENZE DI SICUREZZA

/ SAFETY WARNINGS

  

ATTENZIONE!

Non infilare le dita o qualsiasi altro oggetto nell’apertura di uscita o di entrata dell’aria ad apparecchio fermo, o durante il 

funzionamento, in quanto c’è la possibilità di ferirsi. Se durante la normale marcia la barriera si blocca, non cercare di farla 

ripartire agendo manualmente sulla ventola perché c’è la possibilità di ferirsi o di scariche elettriche, far controllare da 

personale qualificato. E’ vietato manipolare il prodotto per apportare delle modifiche, o verificare anomalie di funzionamento. 

Per le riparazioni rivolgersi sempre ad un tecnico specializzato o al centro assistenza. 

  

WARNING!

Do not insert fingers or any other object into the air inlet or outlet opening, whether the device is on or off, as this may result in injury. 
If the air curtain stops during normal use, do not attempt to restart it by adjusting the fan manually because this may result in injury 
or an electric shock. Call a qualified technician to check it. Do not, under any circumstances, tamper with the air curtain to make 

modifications or check for malfunctions. Always contact a specialised technician or support centre for any repairs. 

Summary of Contents for 12450014R2

Page 1: ...39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 08 01 08 2022 COD C60000437 BARRIERE D ARIA TANGENZIALI AD...

Page 2: ...zo di N 4 barre filettate M8 Rimane responsabilit dell installatore scegliere il tipo di fissaggio pi idoneo per il tipo di muratura sulla quale verr applicata la barriera IMPORTANT The air curtain mu...

Page 3: ...abile e da oggetti infiammabili sono le seguenti Ladistanzadisicurezzadamaterialiinfiammabiliposizionatiindirezionedelflussod ariaprincipale ades dietroloscarico 500 mm La distanza di sicurezza da mat...

Page 4: ...o c la possibilit di ferirsi Se durante la normale marcia la barriera si blocca non cercare di farla ripartire agendo manualmente sulla ventola perch c la possibilit di ferirsi o di scariche elettrich...

Page 5: ...zione o riparazione The air curtain must be disconnected from the mains supply before carrying out any installation or repair work Labarrieranondeveessereutilizzataaldifuori della gamma di temp indica...

Page 6: ...alimentazione durante l utilizzo della barriera d aria Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione Do not damage the power cord when using the air curtain Do not place objects on the power cord Tene...

Page 7: ...III 10 I 678 II 738 III 929 I 47 II 52 III 54 15 400 Vac 50 Hz 75 W 3800 W 5700 W L 1000 H MAX 2200 H MIN 1800 BARRIERE D ARIA TANGENZIALE CON 4 RESISTENZE A RESISTENZA ELETTRICA TANGENTIAL AIR CURTA...

Page 8: ...UM SPEED BUTTON PULSANTE BARRIERA D ARIA OFF AIR CURTAIN OFF BUTTON Simbolo velocita ventilazione selezionata Led verde Selected ventilation speed symbol Green LED Pulsante selezione 1 2 carico resist...

Page 9: ...ionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze installate nella...

Page 10: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 E...

Page 11: ...he presence of explosive mixtures or in the presence of gas 5 Relative humidity higher than 90 NON INSTALLARE la barriera d aria nelle seguenti condizioni 1 Assicurarsi che in nessun modo possa venire...

Page 12: ...LIMENTAZIONE L1 L2 L 3 collegare il conduttore di linea internamente risultano inserite tutte le protezioni di sicurezza N collegare il connettore di neutro Terra collegare il conduttore giallo verde...

Page 13: ...ente l utilizzo del telecomando e delle resistenze elettriche Esempio Porta chiusa barriera in stand by nessuna velocit e resistenza elettrica attiva Apro la porta la velocit passa al valore massimo e...

Page 14: ...element remains deactivated When the door is closed the air curtain goes back in stand by To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON...

Page 15: ...inizio di stagione DATI TECNICI TECHNICAL DATA BARRIERA D ARIA AIR CURTAIN Air curtains do not require any special maintenance For external cleaning use a neutral detergent with a damp cloth to remov...

Page 16: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 17: ...NOTE NOTES 17...

Page 18: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: