Tecnosystemi 12450014R2 User Manual Download Page 10

10

WARNING! BEFORE PERFORMING MAINTENANCE OPERATIONS, DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER SUPPLY 

BY TURNING THE MAIN SWITCH “OFF”.

Tecnosystemi air curtains can be installed above the door positioned so that the air curtain vent is lined up with the centre of 

the door opening. The air curtain must never be installed on the outside of the door or in places that are exposed to adverse 

weather conditions (rain, wind).

Make sure that it cannot come into contact with rain or suck up water because this could result in short circuits.

The air curtain must be secured to the wall using the holes on the back panel. It is the installer’s responsibility to choose the most 

suitable type of fastening based on the brickwork on which the air barrier is to be installed.

Always leave a space of at least 15 cm between the upper protection grille and the ceiling, to allow the air curtain to draw in air; 

also, do not obstruct it with sheets or panels.

Each machine is sold complete with power plug and remote control.

ATTENZIONE! PRIMA DI ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE 

ELETTRICA POSIZIONANDO L’INTERRUTTORE GENERALE DELL’IMPIANTO SU “SPENTO.

INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA

/ INSTALLATION AND COMMISSIONING

IMPORTANTE!

L’INSTALLAZIONE DELLE BARRIERE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E IN ACCORDO 

ALLA NORMA CEI 64.8. (COLLEGAMENTO ELETTRICO), E SECONDO QUESTO MANUALE.

IMPORTANT!

THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC-

TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64.8. (ELECTRICAL CONNECTION), AND ACCORDING TO THIS MANUAL.

ATTENZIONE!

PRIMA DI EFFETTUARE LA MESSA IN OPERA DELLA BARRIERA D’ARIA ASSICURARSI CHE LA STESSA NON 

SIA COLLEGATA ALLA RETE ELETTRICA, ED INDOSSARE I GUANTI IN GOMMA DI PROTEZIONE.

WARNING!

BEFORE COMMISSIONING THE AIR CURTAIN, MAKE SURE THAT IT IS NOT CONNECTED TO THE ELECTRICAL POWER 

SUPPLY AND WEAR PROTECTIVE RUBBER GLOVES.

Le barriere d’aria Tecnosystemi possono essere installate sopra la porta, posizionandola in modo che la bocca della 

barriera sia centrata con l’apertura dell’ingresso. La barriera non deve mai essere installata all’esterno della porta o in 

luogo esposto alle intemperie (pioggia…vento…).

Assicurarsi che in nessun modo possa venire a contatto con pioggia, o aspiri acqua perché potrebbero esserci 

problemi di cortocircuito.

E’ obbligatorio il fissaggio della barriera alla muratura tramite i fori realizzati sulla schiena. Rimane responsabilità 

dell’installatore scegliere il tipo di fissaggio più idoneo per il tipo di muratura sulla quale verrà applicata la barriera.

Bisogna che sia sempre lasciato uno spazio di almeno 15 cm. tra la griglia di protezione superiore e il soffitto del 

locale, per permettere alla barriera di aspirare aria; e non ostruire con teli o pannelli ad incasso.

Ogni macchina viene venduta completa di spina di alimentazione e di telecomando.

Summary of Contents for 12450014R2

Page 1: ...39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 08 01 08 2022 COD C60000437 BARRIERE D ARIA TANGENZIALI AD...

Page 2: ...zo di N 4 barre filettate M8 Rimane responsabilit dell installatore scegliere il tipo di fissaggio pi idoneo per il tipo di muratura sulla quale verr applicata la barriera IMPORTANT The air curtain mu...

Page 3: ...abile e da oggetti infiammabili sono le seguenti Ladistanzadisicurezzadamaterialiinfiammabiliposizionatiindirezionedelflussod ariaprincipale ades dietroloscarico 500 mm La distanza di sicurezza da mat...

Page 4: ...o c la possibilit di ferirsi Se durante la normale marcia la barriera si blocca non cercare di farla ripartire agendo manualmente sulla ventola perch c la possibilit di ferirsi o di scariche elettrich...

Page 5: ...zione o riparazione The air curtain must be disconnected from the mains supply before carrying out any installation or repair work Labarrieranondeveessereutilizzataaldifuori della gamma di temp indica...

Page 6: ...alimentazione durante l utilizzo della barriera d aria Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione Do not damage the power cord when using the air curtain Do not place objects on the power cord Tene...

Page 7: ...III 10 I 678 II 738 III 929 I 47 II 52 III 54 15 400 Vac 50 Hz 75 W 3800 W 5700 W L 1000 H MAX 2200 H MIN 1800 BARRIERE D ARIA TANGENZIALE CON 4 RESISTENZE A RESISTENZA ELETTRICA TANGENTIAL AIR CURTA...

Page 8: ...UM SPEED BUTTON PULSANTE BARRIERA D ARIA OFF AIR CURTAIN OFF BUTTON Simbolo velocita ventilazione selezionata Led verde Selected ventilation speed symbol Green LED Pulsante selezione 1 2 carico resist...

Page 9: ...ionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze installate nella...

Page 10: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 E...

Page 11: ...he presence of explosive mixtures or in the presence of gas 5 Relative humidity higher than 90 NON INSTALLARE la barriera d aria nelle seguenti condizioni 1 Assicurarsi che in nessun modo possa venire...

Page 12: ...LIMENTAZIONE L1 L2 L 3 collegare il conduttore di linea internamente risultano inserite tutte le protezioni di sicurezza N collegare il connettore di neutro Terra collegare il conduttore giallo verde...

Page 13: ...ente l utilizzo del telecomando e delle resistenze elettriche Esempio Porta chiusa barriera in stand by nessuna velocit e resistenza elettrica attiva Apro la porta la velocit passa al valore massimo e...

Page 14: ...element remains deactivated When the door is closed the air curtain goes back in stand by To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON...

Page 15: ...inizio di stagione DATI TECNICI TECHNICAL DATA BARRIERA D ARIA AIR CURTAIN Air curtains do not require any special maintenance For external cleaning use a neutral detergent with a damp cloth to remov...

Page 16: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 17: ...NOTE NOTES 17...

Page 18: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: