Tecnosystemi 12450014R2 User Manual Download Page 14

14

AIR CURTAIN OPERATING MODES SETTINGS WITH “AUTOMATIC START KIT” (optional)

Connect the sensor with cable to the air curtain by means of a jack and attach magnetic sensor A to the door casing or 

in any case to something firmly secured to the frame. Attach the second sensor to the moving part of the door leaving no 

more than 2 cm between the two sensors.

When the “automatic start kit” is installed, the air curtain can have two different operating modes.

MODE 1 

The air curtain works at maximum speed only, completely excluding the use of the remote control and of the heating 

elements.

Example. Door closed, air curtain in stand-by (no speed and heating element active).

When the door is opened, the speed reaches the maximum value and the heating element remains deactivated. When the 

door is closed, the air curtain goes back in stand-by.

To activate this operating mode, proceed as follows:

1. Press the ON button

2. Disconnect the jack

3. Press the ON button

4. The orange LED will turn on

5. Press the ON button

6. The orange LED will turn off

7. Reconnect the jack

Note: the air curtain is delivered, as standard, with mode 1 active

.

MODE 2 

In this mode it is possible to select, using the remote control, both the operation of the speeds and of the heating elements. 

Example. Select the minimum speed and the heating element.

When the door is opened, the speed reaches the maximum value and the heating element remains active. When the door 

is closed, the air curtain goes back to the minimum speed with the heating element active. To activate this operating mode, 

proceed as follows:

1. Press the ON button

2. Disconnect the jack

3. Press the ON button

4. The orange LED will turn on

5. Reconnect the jack

Summary of Contents for 12450014R2

Page 1: ...39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 08 01 08 2022 COD C60000437 BARRIERE D ARIA TANGENZIALI AD...

Page 2: ...zo di N 4 barre filettate M8 Rimane responsabilit dell installatore scegliere il tipo di fissaggio pi idoneo per il tipo di muratura sulla quale verr applicata la barriera IMPORTANT The air curtain mu...

Page 3: ...abile e da oggetti infiammabili sono le seguenti Ladistanzadisicurezzadamaterialiinfiammabiliposizionatiindirezionedelflussod ariaprincipale ades dietroloscarico 500 mm La distanza di sicurezza da mat...

Page 4: ...o c la possibilit di ferirsi Se durante la normale marcia la barriera si blocca non cercare di farla ripartire agendo manualmente sulla ventola perch c la possibilit di ferirsi o di scariche elettrich...

Page 5: ...zione o riparazione The air curtain must be disconnected from the mains supply before carrying out any installation or repair work Labarrieranondeveessereutilizzataaldifuori della gamma di temp indica...

Page 6: ...alimentazione durante l utilizzo della barriera d aria Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione Do not damage the power cord when using the air curtain Do not place objects on the power cord Tene...

Page 7: ...III 10 I 678 II 738 III 929 I 47 II 52 III 54 15 400 Vac 50 Hz 75 W 3800 W 5700 W L 1000 H MAX 2200 H MIN 1800 BARRIERE D ARIA TANGENZIALE CON 4 RESISTENZE A RESISTENZA ELETTRICA TANGENTIAL AIR CURTA...

Page 8: ...UM SPEED BUTTON PULSANTE BARRIERA D ARIA OFF AIR CURTAIN OFF BUTTON Simbolo velocita ventilazione selezionata Led verde Selected ventilation speed symbol Green LED Pulsante selezione 1 2 carico resist...

Page 9: ...ionano a mezzo carico Half load resistance yellow icon The heating elements installed in the air curtain work at half load Resistenza pieno carico icona colore arancione Le resistenze installate nella...

Page 10: ...8 COLLEGAMENTO ELETTRICO E SECONDO QUESTO MANUALE IMPORTANT THE AIR CURTAIN MUST BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL AND IN COMPLIANCE WITH THE ITALIAN ELEC TROTECHNICAL COMMITTEE STANDARD IEC 64 8 E...

Page 11: ...he presence of explosive mixtures or in the presence of gas 5 Relative humidity higher than 90 NON INSTALLARE la barriera d aria nelle seguenti condizioni 1 Assicurarsi che in nessun modo possa venire...

Page 12: ...LIMENTAZIONE L1 L2 L 3 collegare il conduttore di linea internamente risultano inserite tutte le protezioni di sicurezza N collegare il connettore di neutro Terra collegare il conduttore giallo verde...

Page 13: ...ente l utilizzo del telecomando e delle resistenze elettriche Esempio Porta chiusa barriera in stand by nessuna velocit e resistenza elettrica attiva Apro la porta la velocit passa al valore massimo e...

Page 14: ...element remains deactivated When the door is closed the air curtain goes back in stand by To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON...

Page 15: ...inizio di stagione DATI TECNICI TECHNICAL DATA BARRIERA D ARIA AIR CURTAIN Air curtains do not require any special maintenance For external cleaning use a neutral detergent with a damp cloth to remov...

Page 16: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 17: ...NOTE NOTES 17...

Page 18: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: