background image

(Fig.3)

Sonde - Level Probes - Sondas

Sondes - Sonden  - 

Зонды

X4

X2

X2

X2

X1

Summary of Contents for H07 RN-F 4G1

Page 1: ...9 049 8790775 Fax 39 049 644773 www tecnoplas c com REV April 2020 Istruzioni Regolatori di livello ele ronico Electronic Level Regulator Instruc ons Instrucciones de Reguladores de nivel electrónico Instruc ons du Régulateur de niveau électronique Anweisungen elektronischer Pegelregler Инструкции на электронный регулятор уровня SNAKE H07 RN F 4G1 ...

Page 2: ...icrodisconnessioneinfunzionamento Gradodiinquinamento 2 GESTIONEDEITEMPIDIRITARDO La prima volta che si collega la spina all impianto ele rico il regolatore ele ronico effe uerà un test di avviamentodi5secondicomecontrollodifunzionamento Tempidiritardodifabbrica Ÿ Lapompasiavvia0secondidopochel acquahatoccatoiduesensori TempodiRitardodiAvviamento 0secondi pos sulfondodelregolatoreele ronico Ÿ La po...

Page 3: ...c onsinopera on Pollu onDegree 2 SETDELAYTIMES The first me you connect the plug to the electrical system the electronic controller will perform a 5 seconds startuptesttocheckthefunc oning Factorydefaultdelay me Ÿ Star ngDelayTime 0seconds Thepumpturnson0secondsa erthewaterhasraisedtouchingthetwosensors placedatthebo omoftheelectronicregulator Ÿ Shutdown Delay Time 0 seconds The pump turns off 0 sec...

Page 4: ...ónenfuncionamiento Gradodecontaminación 2 GESTIÓNDELOSTIEMPOSDERETARDO La primera vez que se conecta el enchufe a la red eléctrica el regulador electrónico hará una prueba de puesta en marchade5segundoscomocontroldefuncionamiento Tiempoderetardodefábrica Ÿ La bomba se pone en marcha 0 segundos después de que Tiempo de retardo de puesta en marcha 0 segundos elaguahatocadolosdossensoressituadosenlap...

Page 5: ...32 8 IndicedeProtec on IP68 Typed ac on caracteris que1B microconnexionenfonc onnement Degredepollu on 2 GESTIONDESTEMPSDEDÉLAI La première fois qu on connecte la fiche au courent électrique le régulateur électronique effectuera un test de démarragede5secondesquienvérifielefonc onnement Tempsdedélaid usine Ÿ La pompe commence à marcher 0 secondes après que l eau a touché Temps de délai de démarrage 0...

Page 6: ...ngsgrad 2 VERWALTUNGDERVERZÖGERUNGSZEITEN Achtung Beim ersten Anschließen des Steckers an die elektrische Anlage führt der elektronische Regler als Funk onskontrolleeinenStar estvon5Sekundendurch WerksmäßigeVerzögerungszeit Ÿ Verzögerungszeit beim Einschalten 0 Sekunden Wenn das Wasser die beiden Sensoren am Boden des elektronischenReglersberührt startetdiePumpenach0Sekunden Ÿ Verzögerungszeit bei...

Page 7: ...томатическогодействия 1B микроотключениявработе Степеньзагрязнения 2 УПРАВЛЕНИЕЗАДЕРЖКОЙ При первом подключении штепселя к электрической розетке электронный регулятор выполняет 5 секундныйтествключениядляконтроляфункционирования Задержка заданнаяназаводе Ÿ Задержка включения 0 секунд Насос запускается спустя секунд после того как вода дойдет до двух 0 датчиков расположенныхвнижнейчастиэлектронного...

Page 8: ... Fig 1 Avviamento Start Puesta en marcha Démarrage Einschalten Включение 1 2 4 3 5 min 0 max 120 3 4 5 min 0 max 120 Fig 2 Spegnimento Stop Parada Arrêt Ausschalten Выключение 1 2 OFF ...

Page 9: ... Fig 3 Sonde Level Probes Sondas Sondes Sonden Зонды X4 X2 X2 X2 X1 ...

Page 10: ...X4 X2 X2 X2 X1 Fig 4 Taurus ...

Page 11: ...ne ca Electromagne c Compa bility Direc ve 2014 30 UE 2014 30 EU La persona autorizzata a cos tuire il fascicolo tecnico è il Sig Guerrino Gastaldi presso TECNOPLASTIC S r l The person authorized to compile the Technical File is Mr Guerrino Gastaldi at TECNOPLASTIC S r l DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY Si dichiara che il prodo o è conforme alle seguen Dire ve e Norme ar...

Page 12: ......

Reviews: