background image

 

 

DE / AT / CH - 1

5410.424.00 

 

Teil 1 

 

Installation

GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION 

Allgemeine Anmerkungen 

 Das in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Gerät wurde gemäß 

folgenden Vorschriften gebaut: “Niederspannung” 73/23/EWG, 

93/68/EWG;  “Elektromagnetische Kompatibilität” 89/336/EWG, 
92/31/EWG, 93/68/EWG
.

 

Die Installation muss von kompetentem Personal laut der Vorschriften 

und Gesetze des Landes sowie in Übereinstimmung mit dieser 

Gebrauchsanweisung durchgeführt werden. Dieses Gerät ist 
ausschließlich für das Kochen von Speisen gedacht. Die Verpackung 

des Gerätes entfernen, die Schutzfolie abnehmen und eventuelle 

Klebstoffrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel entfernen. Das 

Verpackungsmaterial muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. 
Während der Installation sind alle geltenden Vorschriften zu 
berücksichtigen: 

ƒ

 

Vorschrift der gültigen Gesetze der Materie 

ƒ

 

Regionale und/oder lokale Bauvorschriften 

ƒ

 

Vorschriften und Regeln des Stromwerkes 

ƒ

 

Geltende Unfallverhütungsgesetze 

ƒ

 

Brandschutzvorschriften 

ƒ

 

entsprechende IEC-Vorschriften 

Für einen korrekten Gebrauch folgende Hinweise beachten: 

ƒ

 

Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben! 

ƒ

 

Das Gerät ist für gewerbliche Zwecke gebaut und darf nur von 
Fachpersonal betrieben werden. 

ƒ

 

Es ist darauf zu achten, dass sich die Geräteoberflächen während 

des Betriebs erhitzen. 

ƒ

 

Es wird empfohlen, das Gerät unter einer Abzughaube 
aufzustellen, um die während des Garens erzeugten Dämpfe 

abzuleiten. 

Bei der Aufstellung neben anderen Geräten: 

ƒ

 

Zwischen dem Gerät und eventuellen Wänden aus brennbarem 
Material, Trennwänden, Küchenmöbeln oder nebenstehenden 

Geräten mindestens 80mm Abstand halten.  

ƒ

 

Die Kontaktflächen müssen mit nicht brennbarem 

Wärmeisoliermaterial verkleidet werden. 

ƒ

 

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt 

werden, das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel. 

ƒ

 

Die Raumtemperatur muss stets unter 50°C liegen. 

 

Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten.

 

Netzanschluss

Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung 

notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen: Spannung, Frequenz, 

Phasenanzahl und Leistung. 

 

Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich 

hinter der Bedienblende „T“ Abb.2. 

Der Installateur muss beim Anschluss einen leicht zugänglichen 
Hauptschalter zwischenschalten, der die Stromzufuhr allpolig 

unterbricht. Die mindeste Kontaktöffnungsweite muss pro Pol 3mm 

betragen. 
DAS KABEL: 

ƒ

 

Darf nicht in der Nähe von Hitzequellen verlegt werden und die 
Raumtemperatur darf nicht über 50°C liegen. 

ƒ

 

Es muss in einem Metallrohr oder in einem steifen Kunststoffrohr 

verlegt werden. 

ƒ

 

Es muss mindestens dem Typ H07 RN-F entsprechen. 

ƒ

 

Es muss einen Mindestquerschnitt gemäß der Tabelle aufweisen 
Abb.1. 

Um an das Klemmenbrett “M” Abb.2 zu gelangen, ist die Bedienblende   

durch Ausschrauben der am unteren Teil der Blende selbst befindlichen 

Befestigungsschrauben zu entfernen. Unter Befolgung der Anweisungen 
des elektrischen Schaltplans die Leiter des Netzkabels an der 

Klemmleiste anschließen.  

Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. Zu diesem Zweck befindet 

sich in der Nähe des

 

Anschlussklemmenbretts eine durch das Symbol  

gekennzeichnete Erdungsklemme, an der das Erdungskabel befestigt 

wird. 

Außerdem immer dem Boden entlang führen, indem es mit der 
Kabelklemme “ ” Abb.2 fixiert wird. 

Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. 

Das Gerät ist ferner in ein Potentialausgleichssystem einzubeziehen. 
Der Anschluss erfolgt über die mit dem Symbol 

gekennzeichnete 

Schraube, die sich an der Geräterückwand befindet. 

Der Potentialleiter muss einen Mindestquerschnitt von 10mm

2

 

aufweisen.

 

 

Der Hersteller übernimmt für Schäden aufgrund falscher Installation, unsachgemäßer Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften 

keine Haftung. 

 

Summary of Contents for PIN35E7

Page 1: ...IC INDUCTION HOB Instruction manual for installation and use DE AT CH GLASKERAMIKKOCHFELD MIT INDUKTION Gebrauchs und Installationsanleitung FR PLAQUE EN VITROCERAMIQUE A INDUCTION Notice d emploi et de maintenance ES PLANCHA DE INDUCCIÒN EN VITROCERÁMICA Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PIN35E7 PIN70E7 ...

Page 2: ...СООТВЕТСТВИИ С НОРМАТИВАМИ 73 23 СЕЕ 93 68 СЕЕ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ С НОРМАТИВАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО СООТВЕТСТВИЯ 89 336 СЕЕ 92 31 СЕЕ В настоящем документе фабрики заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания Низкого Напряжения и Электромагнитного Соответствия Соответствия было подтверждено...

Page 3: ...llée Potencia instalada 7kW 14kW Piastre piano cottura Hotplates Kochplatten Плитки поверх Готовки Plaques plan de cuisson Placas plano de cocción 2 3 5kW 4 3 5kW Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез эл провода Sect mini câble alim Sección mín cable de alim 5 1 5mm2 5 2 5mm2 Umidità rel ambiente Relative humidity environment 30 90 30 90 Temp a...

Page 4: ...co di tipo non combustibile L apparecchiatura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o malfunzionamento Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici necessari di all instal...

Page 5: ...di ferro è sconsigliato poiché può provocare formazione di ruggine Per lo stesso motivo evitare il contatto con materiali ferrosi stracci pesanti o ruvidi o con lana d acciaio Durante la pulizia evitare anche l utilizzo di carta o tela vetrata in sostituzione e solo per casi particolari si può usare pietra pomice in polvere nel caso di sporco tenace si consiglia l ausilio di spugne p es Scotch Pul...

Page 6: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 7: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 8: ... the appliance must be covered with non combustible heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not rise above 50 C Switch the appliance off in the case of a failure or malfunction Connection to the distribution network Before connecting the applianc...

Page 9: ...can be cleaned with a damp cloth and with a non abrasive detergent and then dried by using a soft dry cloth for stubborn deposits use hot water and vinegar Do not use harsh or abrasive detergents to clean the stainless steel parts Iron cleaning pads should not be used as they cause the formation of rust For the same reason avoid contact with ferrous materials When cleaning avoid using abrasive pap...

Page 10: ...llt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das Gerät ausschalten Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Das Typenschild aus selbsthaftendem Polyester befindet sich hi...

Page 11: ...rund ist der Kontakt mit eisenhältigem Material schweren Lappen oder Stahlwolle zu meiden Glaspapier oder Schmirgelpapier sollten bei der Reinigung nicht verwendet werden man kann in besonderen Fällen pulverförmigen Bimsstein verwenden bei stärkerer Verschmutzung empfehlen wir die Benutzung von Schwämmen z B Schwamm der Fa Scotch Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann handelsüblicher Backofen oder ...

Page 12: ...ls adjacents Les surfaces en contact avec les éléments sus mentionnés devront être revêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur La température environnante et celle de l appareil ne doivent pas dépasser 50 C Débrancher l appareil en cas de panne ou de mauvais fonc...

Page 13: ... employer la paille de fer car elle pourrait former des points de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux des chiffons lourds ou rugueux ou avec de la laine d acier Pendant le nettoyage ne pas utiliser de papier de verre ou de toile d émeri Cependant on pourra utiliser mais uniquement dans des cas particuliers de la pierre ponce en poudre En cas de salissures rés...

Page 14: ...erial aislante térmico de tipo no combustible El aparato y en especial el cable de alimentación no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Desconecte el aparato en caso de avería y mal funcionamiento Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión fre...

Page 15: ...no deben emplearse sustancias agresivas o detergentes abrasivos No es aconsejable utilizar estropajos metálicos porque podrían producir formaciones de óxido Por el mismo motivo evite el contacto con materiales ferrosos trapos pesados o ásperos o lana de acero Durante la limpieza evite también el uso de papel de lija o tela esmeril en su lugar y sólo en casos especiales se puede utilizar piedra póm...

Page 16: ... 424 00 5415 292 00 Mod PIN35E7 01050 PIN35E7 01051 PIN70E7 00241 01054 01053 01542 FILTER 00194 00311 01070 Blu 01331 Grey 01537 PIN35E7 01538 PIN70E7 01539 PIN35E7 01540 PIN70E7 01541 2 3 5kW 01579 8PIN 01580 Green led 01591 10PIN ...

Page 17: ...04 2008 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 424 00 ...

Page 18: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: